Развитие аналитических форм будущего времени

Как мы помним, категория ОЕ времени состояла из двух форм – формы настоящего и прошедшего времени. Будущее действие можно было выразить либо лексически, с помощью контекста и ситуации (ic mē mid Hruntinge dōm gewyrce, oþþe mēc dēaþ nimeþ «я себе завоюю славу…, или смерть возьмет меня»), либо с помощью модальных глаголов «sculan, magan, willan, mōt+инфинитив в именительномпадеже» (без флексии и без предлога tō): sceal hringnaca… bringan lāc ond luf-tācen «корабль доставит подарки и знаки любви».

Составные модальные сказуемые наряду с основным, модальным значением могли передавать и оттенок будущего времени. Временнóе значение вплоть до конца древнеанглийского периода не было основным, ибо модальные глаголы отчетливо сохраняли свое лексическое значение: sculan – долженствование, willan – желание или волеизъявление, durran – сметь, mōt – мочь, magan – мочь.

В конце ОЕ увеличивается количество случаев, когда такая описательная конструкция передает значение будущего действия с минимальной примесью модальности.

В MdE все еще возможно передать будущее действие с помощью формы настоящего, особенно с глаголами движения, которые по своему лексическому значению способны отчетливо выразить значение будущего (ср. в русском «завтра мы едем в Москву»), например:

Although it be soure to suffer, there cometh swete after – «поcле страдания придет радость».

Однако количество описательных конструкций со значением будущего растет, а с их количественным ростом происходит и качественное изменение, а именно – составное глагольное сказуемое переходит в аналитическую форму. Этот процесс связан и с семантическим сдвигом: от субъективного, модального способа выражения будущего к созданию формы передачи объективного будущего. Этот переход связан с изменением лексического и грамматического значения самих модальных глаголов, входящих в подобные конструкции. Модальный глагол подвергается лексическому опустошению и начинает специализироваться на передаче грамматического значения объективного будущего. Параллельно с утратой собственного лексического значения у модального глагола происходит и процесс утраты им самостоятельного синтаксического статуса – из равноправного члена словосочетания он превращается во вспомогательный глагол, часть морфологической формы глагола.

При этом вся конструкция в целом превращается из словосочетания в единую морфологическую форму, т. е. утрачиваются синтаксические связи между бывшими модальными глаголами и инфинитивом.

В MdE для выражения будущего времени употребляются преимущественно конструкции с «shal+инфинитив». Другими словами, лексическое (модальное) значение shal исчезает раньше, чем у will:

I tolde you, and tellen shal; I wol love hire «буду, хочу ее любить»; A tale wol I telle «намерен рассказать».

Значение желания, волеизъявления, в wol еще явно ощутимо.

В течение среднеанглийского периода происходит полная грамматизация сочетаний с shal, и во второй половине MdE возникает аналитическая форма будущего времени, например:

And let see who shal the soper winne «и посмотрим, кто выиграет ужин»

I shall it never telle to child or wyf

Подчеркнем, что «shal+инфинитив» для передачи будущего времени употребляется в MdE во всех лицах.

Сочетания инфинитива с глаголом will всегда имели дополнительный оттенок волеизъявления, что свидетельствует о том, что глагол will еще не утратил полностью свое лексическое значение. Грамматизация сочетаний с will происходит лишь в ранненовоанглийский период: в это время will утрачивает свое лексическое значение и тоже превращается во вспомогательный глагол:

Will they show us what the show meant?

В век Шекспира фразы с shall и will, а также формы с презенсом смыслового глагола сосуществуют и соперничают в свободных вариациях; они могут выражать «чистое» будущее действие и добавлять различные оттенки модального значения:

Then hate me when thou wilt (желание)

When forty winters shall besiege thy brow (чистое будущее)

That thou art blam’d – shall not be thy defect (будущее с оттенком уверенности, предсказания).

Следовательно, в EMnE существуют две аналитические формы, передающие значение объективного будущего, параллельно. К середине XVIII века глагол will начинает вытеснять shall во 2-м и 3-м лице единственного и множественного числа, а в настоящее время развитие формы будущего привело к распространению формы с will на все лица и к созданию стяженных форм типа I’ll do, he’ll do. Эти стяженные формы были впервые зарегистрированы в XVII веке: у Шекспира находим against myself I’ll fight; against myself I’ll vow debate. По мнению специалистов, сокращенная форма ’ll восходит к will, ибо фонема [∫ ] обычно не поддается фонетической редукции. Таким образом, в современном английском разговорном языке формы будущего с will вытесняют более раннюю (первую по времени грамматизации) форму c shall.

В древний период относительное будущее (Future-in-the-Past) в английском языке передавалось двумя способами:

а) с помощью форм прошедшего сослагательного наклонения:

and sǽdon þæt his sunu wǽre gesundful «и сказали, что его сын поправится»;

б) с помощью глагольного составного сказуемого с модальными глаголами sculan и willan в прошедшем времени, т. е. sceolde и wolde.

hē seolfa onget þæt hine mon ofslēān sceolde«он сам понял, что его убьют».

Сочетания инфинитива смыслового глагола с формами sceolde и wolde еще не были в это время грамматизированы, они часто еще передавали оттенки долженствования или желательности и часто встречались лишь в контекстах, семантически близких первоначальному значению глаголов sculan и willan соответственно.

Процесс грамматизации форм с sceolde и wolde начинается в Early MdE и идет параллельно с процессом грамматизации простого будущего.

С XIII века этот процесс становится интенсивным, причем первым грамматизируется, т. е. полностью утрачивает свое лексическое значение и превращается во вспомогательный, глагол sholde; форма с wolde подвергается грамматизации лишь в Early MnE:

Did not I say he would work it out?

В ранненовоанглийский период развилась целая система форм относительного будущего:

Future-in-the-Past Indefinite Passive Tense:

Jack hoped that thry would be gone for good;

Future-in-thePast Perfect Tense:

…he would not only have saved up the money, but devised some plan.

Позже всего, уже в XVIII веке, появляется Future-in-the Past Continuous Tense:

Thinking of the moment when he would be standing before the Judge, he began to stir restlessly in his bunk.

Наши рекомендации