Интервью с Кузнецовой Жанной Дмитриевной, учителем английского языка (9 класс) Школы №700 г. Санкт-Петербурга, проведенное 3.11.2015 г.
Жанна: С 11м классом мы вообще подробно разбирали, какие есть возможности самообучения в интернете. И они выбирали и должны были проанонсировать каким-то образом...
Полина: И что они приносили?
Ж: Ну это я им предложила порядка 12 всяких разных ресурсов в интернете, а они уже рассказывали, что они там "накопали". Но, честно говоря, они не очень разобрались особенно в приложениях. Кроме как Лингвалео, пожалуй, ничего им как бы не пошло (улыбается). С точки зрения, я имею в виду, чтоб вот они вот сели и разобрались детально: что это за ресурс, и чем он и где может им помочь и т.д.
П: И в чем по-вашему причина? Почему их это не заинтересовало?
Ж: Вы же понимаете, что в интернете слишком много "соблазнов", поэтому они отвлекались. Там слишком много способов, для того, чтобы НЕ начать заниматься тем, чем надо. Хотя это было их домашним заданием, поэтому сложно сказать, что их там так сильно отвлекло... не знаю, вплоть до того, что они сказали, что вообще не поняли, где там в этой ссылке, (что я дала), было то, о чем я просила. А если именно с точки зрения заинтересовать их, опять же те же мобильные приложения, которые не дают возможности выхода в другие места, и можно строго ограничить использование только этих программ – они дают возможность погружения только в эту программу и выполнение только этих заданий. И в этом смысле у мобильных приложений есть некоторое преимущество, но в принципе, если открывать мобильный компьютерный класс, который есть в нашей школе, то ограничить доступ только к этой программе. Но это естественно должен делать кто-то из тех, кто владеет техническими навыками…
П: А расскажите поподробнее про ваш мобильный класс.
Ж: Это просто набор ноутбуков соединенных одной сетью. Т.е. их можно перевозить в разные классы, в этом плане здесь употребляется слово "мобильный". Такая тумбочка, которая перевозиться. И есть учительский компьютер, с которого можно подгружать программы и проверять. Есть определенные проблемы, почему мы этим не пользуемся: потому что выяснилось, что там все очень тугоумно сделано, что все очень долго подгружается. Таким образом, это должен быть не один урок, а гораздо больше по времени, чтобы у них все заработало, чтоб они все сделали и отослали учителю, чтоб учитель смог это как-то проанализировать, выдать им, вот, поэтому с точки зрения работы с определенными приложениями – это затормозилось. Но я знаю, что с этим классом работала "началка" как... информатика у них шла на этих компьютерах.
П: А Вы на своих уроках пользовались этим мобильным классом?
Ж: Я на обучающих курсах конкретно с этим мобильным классом работала, но мы посмотрели, что это все очень медленно. Человек, который это все проводил, тоже посмотрел, что все медленно и на этом все "затухло". Но мне хватает вполне вот интерактивности, которая в моем классе есть на данный момент – это интерактивная доска и проектор. Я просто к тому, что я не могу на это приложение рассчитывать в предыдущий день. По факту, вот ты приходишь и думаешь: "вот у меня к этому уроку есть вариант сделать так и сделать так". Ты проверяешь интернет, работает эта вещь в нужной тебе скорости. Если работает - да, ты работаешь с этим. Если нет, по какой то причине (зависло, отрубился интернет, или еще что-то), то у тебя обязательно должно быть что-то, что ты делаешь на уроке. Поэтому эти мобильные приложения через интернет, они имеют такую тонкость, что ты должен быть готов к любому развитию ситуации.
П: А если рассматривать оффлайн-приложения в идеальной ситуации, когда вы не зависите от интернета и тех возможностей, скажем, когда у каждого ученика есть свое устройство?
Ж: Ну, вы сейчас максимально идеальную ситуацию взяли. Вот у меня нет такого телефона, на который можно загрузить это приложение. И планшета тоже нет. И, в общем, на данный момент я не стремлюсь к этим устройствам, скажем так. Я довольно поздно возвращаюсь домой и мне не светит доставать такой телефон, например, из сумки. Не нравится сама эта ситуация (улыбается). Поэтому я ношу максимально простые вещи...
П: А если у учителя тоже есть устройство, и оно, допустим, хранится в школе. Возможна тогда организация мобильного обучения и каким образом?
Ж: Нет, ну, безусловно, возможна. Мне вообще нравится идея экономии ресурсов бумажных, потому что я пользуюсь, например, тем же Мёрфи (начиная с 5го класса), довольно активно, особенно в период повторения, т.е. это фактически там первый месяц сентябрь, когда ты все время на распечатках... Это довольно удачный, на мой взгляд, грамматический сборник, и я им пользуюсь уже там 10 или больше лет. И приходится распечатывать фактически вот каждому ребенку свою страничку. Для меня это просто ножом по сердцу, потому что такой расход и принтера, и бумаги мне не нравится. Безусловно, если бы были какие-то типа "читалок" у них на руках, которые я могла бы выдавать им, или какой-то такой мобильный класс, но вот в таком маленьком варианте на всю кафедру – это было бы очень удобно. Они могли бы работать на своих устройствах, в своем режиме. Как только ученик выполнил, если есть там связь с моим учительским устройством, он присылает мне, сколько у него там правильно получилось и т.д., если нет, то показывает, плюс я могу тут же ему дать что-то дополнительное, если это ребенок, которому нужно больше, если это олимпиадного уровня. Если наоборот, ребенок требует большей поддержки, то ему например, тот же самый Present Simple можно давать более простого уровня из того же Мёрфи. Получается такой дифференцированный подход, который, как мне кажется, имеет место быть. И в этом смысле определенный плюс: мне не нужно бегать, распечатывать (хотя у меня, благо, есть возможность это делать в кабинете), но у остальных [учителей] – такой возможности нет. И походу дела реагировать довольно сложно, а здесь уже есть определенный банк с заданиями, которыми я влегкую могу распоряжаться. "Хочешь заработать больше – пожалуйста, работай". Плюс это тыкание в экран детей обычно так забавляет и интригует.
П: Только ли забавляет? Или может еще и мотивирует?
Ж: Мотивирует получение оценки. Ну и по большому счету, некий азарт, он неплох в изучении языка. А это добавляет азарта. Т.е. не просто как раньше "кто первый подошел – тому пятерка". Это тоже добавляло азарта. Я по себе помню, те, кто соображали – пытались решить побыстрее, оглядываясь на соседа. Вот, а в этой ситуации... тоже самое, кто быстрее пришлет. Азарт добавляется, потому что с каждым нажатием клавиши тебе говорят "правильно-неправильно", и у тебя есть возможность уже что-то обдумать и решить дальше. А когда ты подходишь к учителю со всем решенным, уже нет обратного пути. Ты можешь вернуться к правилу, еще раз посмотреть, раз ты первые два задания неправильно решил. Вот такой вот отзыв на каждый твой ответ при работе с учителем невозможны, потому что 10 ребят сидит, и если каждый будет подбегать со своим решенным неправильно, это будет очень долго.
П: Какие еще плюсы в мобильных технологиях, на ваш взгляд, кроме экономии ресурсов?
Ж: Если мы говорим не только о грамматических приложениях, а и о всевозможных играх, где нужно там послушать, сопоставить, не знаю, пазл какой-то собрать, и это сделано еще довольно симпатично, то это, безусловно, мотивирует. С другой стороны, есть определенные... боязнь, вот например, у меня связанная с мобильными приложениями. С тем, что ребенку это интересно, пока это запрещается учителем. Ну, т.е. залезть в телефон, поиграть в какую-то игру, когда ему все время говорят: "Убери телефон". Ему это интересно именно потому, что это запрещается, в том числе. А если ввести это как обычную практику на уроке, мне кажется, через какое-то время это будет вызывать абсолютно те же эмоции как "достаньте учебники, откройте страницу..." И здесь талант учителя не заменит ничто. Т.е. это может быть интересно, на одном дыхании только мел и доска, а может быть скучно неинтересно тягомотно с самым модным приложением. Поэтому нельзя полностью положиться на приложения, с точки зрения, что это вызовет мотивацию ученика, это вызовет его какие-то положительные эмоции насчет англ. языка - очень врядли, т.е. нужно выбирать дозированно, чтобы это не приелось. Но все-таки я думаю, что такие формы мобильные больше порадуют "началку", они с большим воодушевлением работают с интерактивностью, и это воодушевление особенно чувствуется, когда они уже начинают у меня просить "а когда, когда, когда?". И тут я им это выдаю, и они такие: "ура, нам пошли на встречу, мы попросили учителя - и она сделала".
П: А с 9м классом так уже наверно не пройдет?
Ж: Зависит многое от ребят, от группы... Они уже в большей степени завязаны на том, чтобы пообщаться с кем-то, любовную записочку передать, их это больше интересует в этом возрасте. Возраст сам по себе такой, что они уходят от восхищения учителем к восхищению своими одноклассниками или там соперничеству с одноклассниками... Мотивация учебная, она в 9м конечно повышается немного по сравнению с 7-8м, но все еще не такая высокая как у 11х. Это чисто психологический фактор.
П: А сколько ваших учеников планирует сдавать ОГЭ по английскому после 9го класса?
Ж: В моем классе, в котором я классный руководитель из 19ти человек 12 собираются сдавать. Это очень хороший показатель для школы с углубленным изучением иностранных языков :)
П: И как проходит подготовка?
Ж: У них есть консультации каждую неделю, где они решают определенные типовые задания. Подготовка к экзамену заключается не только в языковом материале, который они должны знать на определенном уровне, но и в умении правильно и четко работать с заданиями. Времени дается именно на английский язык очень мало. Ты должен четко знать, что от тебя требуется в этом задании... Т.е. именно работа с форматом и тут от натаскивания никуда не деться.
П: Может ли в этом "натаскивании" помочь приложение и как?
Ж: Безусловно, может. Плюс к тому, это хорошее подспорье ребятам, которые пропускают по разным причинам консультации или сами уроки. Т.е. в качестве самостоятельной подготовки это, безусловно, большой плюс.
П: Тогда приложение должно дублировать бумажный вариант или оно может быть нестандартным и, таким образом, более мотивирующим вариантом подготовки?
Ж: Мотивирующим в 9м классе является сдача экзамена на приличный балл и здесь мотивации достаточно вполне. Это должно быть максимально похоже на то, что их ждет на самом экзамене. Потому что это у них первый у них экзамен такого плана, и они должны это четко понимать, что у них будет. Уже когда, пройдя этот этап, да, понимая например, что у меня возникли проблемы с ну... условно говоря, с аудированием, то дальше можно использовать любые другие приложения, развивающие у меня аудирование. Здесь можно, чтобы приложение диагностировало проблему, а может и сам учитель рекомендовать. Например, у ребенка сложности с чтением, он читает и не понимает, о чем он читает, то вот здесь вот как раз какие-то интерактивные отдельные приложения, нарабатывающие это умение, точнее навык чтение с пониманием текста, они могут быть любого абсолютно формата, вплоть до того же Лингвалео, где идет песня и в общем и целом они должны понять, о чем поется. И это же приложение может работать и на аудирование очень хорошо.
П: А для тренировки какого навыка или языкового аспекта мобильные приложения были бы наиболее эффективны?
Ж: Ну аудирование, например, если где-то в транспорте, это не очень хорошо, т.к. пришлось бы на очень высокую громкость включать. А это не есть хорошо с точки зрения здоровья, т.к. ты воспринимаешь не русскую речь, а иностранную, и дополнительные шумы, они всегда отвлекают. Мне кажется, что как раз мобильные приложения были бы хороши с точки зрения повышения количества активной лексики, т.е. это карточки. Вот то, чем я ребят иногда..., особенно если знаю, что именно действительно ездят, то вот карточки перелистывать в транспорте, это самое милое дело, по большому счету, я сама так развлекалась, когда 2 года назад учила итальянский. Но у меня это были, правда, бумажные карточки в специальной коробочке, и мне это очень нравилось. И если такого же плана мобильное приложение будет, то, в общем, оно будет очень удобным и полезным. Плюс, например, опять же тех детей, кто будет пользоваться такими карточками, можно мотивировать на самом уроке – записывать не в тетрадь новые слова, а сразу же в приложение, где они будут это отрабатывать.
П: Т.е., на ваш взгляд, лучше сделать приложение для лексики, чем для подготовки к экзаменам или как?
Ж: Для экзаменов в 9м классе самое лучшее – это приложение, если сделать, или задание… на словообразование, потому что к этому времени у них еще не так много лексики набрано, и само по себе словообразование еще не очень хорошо отрабатывалось, ну как лексико-грамматическая тема в курсе языка. Мы больше действительно акцентировались на грамматике, потому что к концу 9го класса все понимание грамматическое английского языка, оно заканчивается. И уже в 10-11 идет наработка и большой наплыв лексики и говорения, а также аудирования и чтения с пониманием неадаптированных текстов. А в ОГЭ все равно есть задание на словообразование, ну и аудирование еще было бы полезно.
П: А вы общались с 11м классом, который вы выпустили, после их сдачи ЕГЭ? Какие у них были впечатления?
Ж: Да, безусловно. Они сказали, что очень мало времени было. И устная часть, с которой мы так неожиданно познакомились. Естественно моя задача была максимально снять стресс по поводу этого, и мы очень много времени потратили именно вот на отработку... Я сама искала картинки, придумывала такого рода задания и контроль говорения мы в конце года устроили в этом же формате, когда стресс, когда несколько учителей сидит на тебя смотрит, когда нужно по времени успеть, т.е. такую вещь мы с ними проделали, и мне кажется, она им серьезно помогла, потому что в целом именно с говорением справились все, не было тех, кто получил нули за этот раздел. Но справились, исходя из своей лексической подготовки, т.е. если они не знали это слово, и у них стопор наступал из-за этого, то снижение шло по баллам, которые они могли бы набрать. Еще очень переживали, что на компьютере ползет это время и ты его видишь, "у меня осталось 30 секунд, а мне еще надо 3 пункта осветить". И тут они начинали думать о времени, а не о словах и конструкциях предложения. Но именно к этому, во всяком случае я свою группу, максимально готовила, и они все время это делали по времени.
П: Значит в приложении тоже должна быть эта функция тайминга?
Ж: Абсолютно, это самая... именно то, что их подготовит не думать о времени, и спокойно рассказывать. Мы начинали с того, что они успевали половину рассказать, к концу года - мы пришли к тому, что они уже все рассказали, а у них еще 20 секунд осталось. У меня уже тогда опасений не было, но если учитель не имеет возможности столько посвятить этому [говорению] времени в силу разных причин, то в приложении эта функция была бы не лишней.
П: А сколько раз в неделю у ребят в 9м классе урок английского?
Ж: Т.к. у нас школа с углубленным изучением иностранных языков, то в 9м классе почти каждый день – это 5 раз в неделю.
П: И сколько бы времени вы считаете рациональным отвести на использование мобильных технологий и работу с ними?
Ж: Ну как минимум 1 раз 100% можно, так чтоб не приелось, и именно с точки зрения отработки уже полученных знаний. Введение нового материала... э, ну я вот не всегда доверяю разработчикам, потому что у меня свое видение того, как ребята лучше воспримут ту или иную грамматическую конструкцию, а у разработчика – свое. Ну, здесь это просто лично мои как бы ощущения. А кому-то все равно как они ее воспримут... А мне приятнее, чтобы они от меня это все получили. А вот для отработки – милое дело. Например, если через какое-то время я предупреждаю, что на следующем уроке будет самостоятельная, то у ребенка будет еще время потренироваться, используя приложение. И самостоятельные такого рода (проверочные, где можно пользоваться правилом и выполнять задания) приводят к тому, что на контроле уже, когда нет возможности пользоваться подсказкой, результат обычно выше.
П: Но ведь, изначально надо, чтобы ребенок сам осознавал, что в этом месте/теме у него остались вопросы. Значит, нужна какая-то дополнительная диагностика?
Ж: Это можно делать разными способами. Например, в конце уже попросить самого ученика отметить, какая грамматическая конструкция вызвала наибольшее затруднение... такая самостоятельная рефлексия, и после этого, чтоб приложение выдало – и посмотреть насколько это совпадет. Т.е. с точки зрения моего восприятия что мне было сложно и с точки зрения того, что мне на самом деле сложно. Мне кажется, это важно, это очень хорошо работает на самовосприятии и правильной расстановке самооценки. Потому что многие, например, ставят "у меня все хорошо", (а такие дети есть), а приложение выдаст, что "извините, но здесь и здесь и здесь все плохо". И с этим надо работать. Но это такая дополнительная "фишка", с точки зрения самооценки. Но для того, чтобы ребенка не сильно стукнуло по голове в результате экзаменов и не поступления в ВУЗ, к этому надо готовить заранее, это очень полезная вещь – адекватная самооценка.
П: Как вам кажется, были бы какие-либо запреты или негативное отношение к мобильному обучению со стороны родителей или администрации школы?
Ж: Если бы денежная составляющая легла полностью на родителей, наверно это бы вызвало определенные затруднения в ведении этого. Опять же, если бы это полностью легло бы на плечи администрации, а возможности покупки такой не было, то тоже не вызвало бы положительного… Хотя сейчас все школы стремятся к интерактивности, к покупке моб… такого плана устройств, серьезному оснащению. И если есть такая возможность, если поступает из бюджета то, школа тратится именно на такие вещи.
П: Как у многих детей, по вашим наблюдениям, есть мобильные гаджеты?
Ж: Далеко не у всех, у многих – но не у всех. Смотрите, мы сейчас придем к ситуации, когда мы вынуждены будем сказать ребенку, у которого нет такого устройства, что "ты или твои родители недостаточно успешны по жизни", а вот в это тыкать пальцем, я бы очень не советовала.
П: Ну ведь учитель может попытаться организовать работу в парах, например?
Ж: А результат тоже на двоих делить? Если только читать, но это неудобно с планшета даже, во-первых отсвет идет, с бумажного еще ничего, но тоже не совсем... На ноутбуке тоже можно, там, по крайней мере, хватает места, чтоб сесть вдвоем и смотреть, а на более маленьком устройстве – это не очень...
П: Кроме материально-технических барьеров есть еще какие-то ограничения?
Ж: Думаю, здоровьесберегающий фактор. Наушники в классе – это одно дело, это нормально, а когда где-то едешь... Вообще есть определенные ограничения по использованию видеоресурсов и компьютерных ресурсов на уроке. Они ограничены, да, т.е. ты не можешь весь урок работать с ... ну это понятно, мне кажется. Т.е. это должно быть как элемент урока, на 15-20 мин. максимально. Если бы в приложении было видео минут на 5, можно было бы с ним поработать без вреда для здоровья :)
П: Кроме самого видео, что еще там должно быть?
Ж: Ну, во-первых учитель точно должен понимать, что это видео подходит по теме, что там будет близкая, или отчасти повторяющаяся лексика, из того, что мы изучили. Для меня будет очень хорошо, если ненавязчиво, когда мы послушали, посмотрели видео, и да, должны быть потом какие-то упражнения на восприятие: кто главные действующие лица, ну зависит от того, что там на самом видеоролике. Если это диалог, то можно попросить их расставить в каком порядке шли реплики, если это на лексику, то можно те предложения, которые были, расставить и отдельно разложить слова и подставить слова в предложения. Если меня интересуют, например, фразовые глаголы, то можно выписать еще раз этот диалог потом, или то, что мы отсмотрели этот текст, да и, расставить фразовые глаголы относительно того, какому обычному глаголу они приравниваются. Т.е. это абсолютно полет фантазии... Можно останавливать в середине видео и спрашивать: "Как вы думаете, а что произойдет дальше?".
П: Видео лучше использовать только на этапе повторения?
Ж: На этапе введения тоже может быть, но зависит от самого видео. Если я посмотрю его и пойму, что там будут как раз те слова, которые мы в самом начале урока возьмем, то мне это будет удобно посмотреть после, т.к. это будет новая лексика, которую они еще раз в другом контексте, в другом варианте посмотрят. Если это просто как warm-up видео такое, да, чтобы перейти к теме урока, такое довольно общее, то почему бы не использовать его вначале. Вот у нас сейчас была тема в 9м классе "Новости, медиа", я им показывала новости последние из BBC. Задача была именно понять о чем новость и вкратце рассказать. Нет, никакого отдельного задания я по этим видео не делала, потому что они довольно серьезного уровня лексики и сложно было бы вычленить там что-то еще отдельно. Это просто на общее понимание. Но если это какое-то именно обучающее видео, которое подготовлено кем-то заранее, продумано и т.д., то конечно с заданием там было бы здорово. Просто моя задача была current news показать, я не могла к этому подготовиться как-то заранее, ну кроме того, что там звучали слова, которые мы изучали.
П: Как часто вы им показываете видео и как им это нравится?
Ж: Ну понятно, что это интереснее, чем однообразные упражнения в учебнике. Хотя конечно не часто показываю, просто есть мое понимание, например, на каком ресурсе и к какой теме я могла бы там подобрать видео. Собственно так и делаю. Сейчас у нас тема "Реклама" шла, и я показывала им ролики рекламные, такие максимально необычные, чтобы их задача была угадать, а что собственно рекламирует этот видеоролик и почему они так думают. Тут уже моя цель была их разговорить, т.е. это как стимул к обсуждению. (пауза) Вообще на мой взгляд, чем проще задание, тем лучше. Потому что это максимально близко к жизни. Ты, посмотрев видео, не будешь разбираться с лексикой или залезать куда-то. Ты, скорее всего о каких-то общих планах подумаешь. У меня просто такая группа, которую нужно разговорить. И я все максимально ресурсы трачу на это, вот поэтому я ставлю себе такие задачи, я их простыми максимально способами пытаюсь решить. Это экономия моего времени, экономия времени в объяснении заданий, и это максимально много времени на то, чтобы они поговорили. А если у тебя сидит 7 человек и каждому нужно дать слово, вы понимаете да, это довольно большое время в течение урока. Но я без этого никуда деться не могу, иначе они не заговорят.
П: Затратно наверно по времени подбирать эти видео?
Ж: С одной стороны, да. С другой - ну а как я могу иначе, например, новости сегодняшнего дня подобрать заранее?
П: Я веду к тому, что может быть один из рисков: нежелание учителей потратить время, чтобы освоить новые для себя методы работы с мобильными технологиями. Что вы думаете?
Ж: Может быть, но мы никак не можем с этим бороться. Просто на каких-то уроках это будет, а на каких-то не будет, вот и все. И мне кажется, это и не должно быть на каждом уроке. Талант учителя, повторюсь, он не в том, чтобы использовать мобильные приложения или нет, он реализуется несколько в других вещах. Если в итоге какой-то учитель работает с мелом и доской, так что у него все любят этот предмет и... Мы должны стимулировать ребят к самообучению, а чтобы показать им ресурсы, где они могут этим заниматься, то конечно, неплохо было бы на уроке попробовать, вот. В этом смысле да. Ученик при этом должен понимать, что он может изучать тот или иной предмет, вне зависимости от того, есть у него дорогая игрушка или нет, есть у него возможность покупать книги или брать их в библиотеке. Мы на то все и разные учителя, что обучаем их разным подходам к обучению. В этом смысле, я не согласна с позицией, например, правительства, когда мы все должны быть как однояйцевые близнецы с одними и теми же мозгами и учить их ходить строем под одну и ту же музыку.
П: Ну я думаю, что не все так критично и категорично, просто может учителя должны идти в ногу со временем?
Ж: Мне не нравится слово "должны", а вообще исходить из того, что болем комфортно для учителя – это тоже важно. Если он будет стрессовать от каждого выключения интернета на уроке, и в силу своих возрастных каких-то ограничений уже не будет способен уже сообразить, что с этим делать дальше, урок от этого не выиграет, понимаете. Зато он выиграет от того, что у него есть блестящие карточки, с которыми он так работает, что любое мобильное приложение меркнет по сравнению с этим.
П: Знаете ли вы какие-то учреждения или частных преподавателей, кто практикует мобильное обучение в преподавании английского языка?
Ж: Нет, не знаю. Нет, естественно нас всех посылают периодически на ИКТ-курсы, где нас обучают использовать различную технику на уроке. На тех курсах, на которых я была, перед моей предыдущей аттестацией, не было мобильных приложений. Может сейчас они появились, но я еще на таких курсах не была. Наверно, если бы этих курсов не было, сама я бы не скоро залезла и не скоро бы разобралась в этих приложениях на той же интерактивной доске. Я люблю, когда мне помогают и объясняют и немножко подталкивают. Но я спокойно к этому отношусь, но я знаю учителей, которые к этому категорически плохо относятся. И их позицию, их точку зрения я тоже принимаю и понимаю. Мне удобно – я работаю, кому-то неудобно, и он делает блестяще другие вещи, которые я наверно никогда не смогу делать, так что тут кидать камень в их огород у меня нет никакого морального права, скажем так.
П: Понятно, спасибо за ваши ответы!
Ж: Пожалуйста. Всего доброго!
Приложение 11. Расшифровка интервью с Н. Чекалевой
Интервью с Надеждой Чекалевой, преподавателем английского языка школы № 700 с углубленным изучением иностранных языков (г. Санкт-Петербург), проведенное 10.11.2015 г.
Полина: Добрый день! Первый вопрос: как долго вы преподаете?
Надежда: Начала я преподавать еще классе в 11м, ну так больше неофициально, помочь/подтянуть, даже не репетиторство, а просто за бесплатно, там друзьям. А преподавать с 1го курса репетиторством занялась, и получается это уже 7й год репетиторства и в школе 3й год работаю. В основном работаю с подростками, класс 8й тире 10й. Был и 7й, есть и совсем маленькие дети, но как-то в основной массе это, наверное, с 7-8 по 10й класс.
П: А как бы вы описали своих учеников, как-то может собирательный образ или характерные черты, если их можно выделить?
Н: На самом деле, очень разные, если брать работу в группе и работу индивидуальную - то совершенно разные истории. Если в группе (вот как в школе, получается), то они... ну это переходный возраст, поэтому надо как-то и поддерживать дисциплину все еще, (хотя это уже дети постарше), вот в этом году у меня 10й класс - с ними проще. Там уже про дисциплину говорить не надо, вплоть до 9го - были, были моменты... Но при этом, они уже что-то соображают, т.е. это уже в смысле аналитическое мышление появляется, т.е. им можно уже какие-то абстрактные вещи объяснять, и что для меня важно, потому что английская грамматика, например (улыбается). Вот, поэтому наверно я с этой группой и работаю в основном, возрастной. С ними уже можно пообсуждать какие-то темы близкие и мне и им, т.е. интересы у нас ближе, в отличие от, например, совсем маленьких детей - с ними совсем другая история.
П: Почему все-таки в 10м классе вопрос о дисциплине не стоит?
Н: Ну, у кого как, на самом деле – с некоторыми и в 11м приходится (улыбается). Но мне еще в этом году с группой повезло, у меня получилось так, что остались более мотивированные дети, которые приходят все-таки что-то узнать, а не просто отсидеть урок. Даже если у кого-то нет настроения учиться, т.к. большинство все-таки мотивировано, то получается, что человек хочет - не хочет, но все равно втягивается.
П: А у них больше мотивация внутренняя или внешняя касаемо английского?
Н: Ну, школа в любом случае... В 10м классе у меня есть одна ученица частная, которая в 10м классе задумалась, что ей надо сдавать ЕГЭ, и в этом году, она с другой языковой школы, но поняла, что ей хочется уровень повыше, чтоб точно сдать на хорошую оценку. Но это скорее больше исключение, чем правило. Т.е. чтобы ребенок был настолько мотивирован, при том, что она не собирается поступать куда-нибудь на лингвиста/переводчика и т.д. Ей просто хочется сдать на хорошую оценку, потому что ЕГЭ по английскому будет обязательным (для их школы). А что касается десятиклассников в основной массе, все равно школьная обстановка сводится к внешней мотивации всегда, все равно оценки мотивируют. Есть ли внутренняя мотивация? Это уже индивидуально, кому-то хватает внешней (дома ругать будут, обидно получать плохую оценку, стыдно). Кого-то ничего не мотивирует: )
П: А среди ваших десятиклассников многие планируют сдавать ЕГЭ?
Н: Про ЕГЭ еще не спрашивала даже у них, потому что они сдали только что ОГЭ в 9м классе, и они пока еще не отошли, я думаю. Потому что в прошлом году, конечно, была истерия, не знаю, на мой взгляд, это даже не столько их вина, сколько общей информационной среды окружающей, потому что со всех сторон: ОГЭ, все страшно, плохо, я не сдам... Мне кажется, что эта общая атмосфера, что у них куча обязательных экзаменов, в принципе первые экзамены в их жизни, которые надо сдать. Вот и естественно, чтобы избежать неприятных ситуаций с пересдачами и плохими оценками, то все наверно как-то да запугивали понемногу (учителя, родители, они сами на себя давят тоже).
П: Есть ли в школе какой-то механизм для подготовки к экзамену ОГЭ?
Н: По идеи школьная программа составлена так, что тестируется на выходе из 9го класса то, что ты прошел вплоть до конца 9го класса, т.е. в идеале тебе не нужны никакие репетиторы и подготовки, и когда я училась, что было не так давно тоже, не было репетиторов ни у кого, вообще в принципе не было. Я ходила на какие-то подготовительные курсы в университете, но на этом все и заканчивалось. У меня был один репетитор, не знаю, пару месяцев я позанималась, чтоб просто "поднатаскаться" для ЕГЭ по истории, который неожиданно стал профилирующим в ВУЗе, в который я думала буду поступать. Но это не было таким распространенным явлением. Сейчас это больной вопрос: я как репетитор радуюсь тому, что есть спрос на репетиторов, а как учитель - не очень этому радуюсь, потому что иногда мы выходим на ситуацию, когда ребенок абсолютно немотивирован, потому что он знает, что придет репетитор и дома ему лично все то же самое еще раз объяснит и домашку с ним сделает, поэтому, зачем он будет здесь слушать. В общем, могу их понять – есть в этом логика какая-то... Тем более, что деньги не свои за это платятся, нет еще понимания, что репетитор не просто так приходит. Что касается каких-то подготовок, то по обязательным ОГЭ (матем. и русс.яз) были какие-то факультативы. По английскому мы ничего такого не устраивали, ну если ребенок хочет сдавать и он там в чем-то неуверен, он всегда может прийти на консультацию в индивидуальном порядке. Некоторые учителя устраивают такие консультации регулярно. Я лично просто не устраиваю, у меня одна девочка сдавала ОГЭ в прошлом году из моей группы, но она очень сильная, она ездила за границу, и занимается уже давно английским дополнительно просто на повышение уровня.
П: Сильно ли современные подростки привязаны к своим гаджетам? Как у многих есть мобильные устройства?
Н: Какие-то мобильные устройства у всех есть, безусловно. Привязаны? Очень. Я какое-то время, когда вела в 8м классе, там был особо запущенный случай, где дети вообще не могли никак без гаджета просидеть дольше 5 минут. Я просто каждый раз в начале урока собирала и в конце урока отдавала, т.е. они лежали у меня на столе в рядочек. Правда, через неделю такой практики, я думала, дети меня поубивают, потому что у них уже явно начиналась ломка от того, что они столько времени (2 урока подряд у нас было в какой-то день), и без гаджетов это было явно тяжко. Это было несколько пугающе, даже со стороны за этим наблюдать. А так все равно они все время пытаются потыкаться в телефоне. Вопрос в занятости на уроке: если ты нагружаешь заданиями, если все время какой-то активный процесс идет, то они по своим делам в гаджеты не полезут. Но это на самом деле не столько вина гаджетов, если неверно выстроен урок, если они не заняты, то они не только в телефоны полезут, но и болтать просто элементарно друг с другом начнут, записочки передавать... Просто телефон это очень удобный способ себя развлечь.
П: А можно ли этот способ развлечения превратить в средство обучения?
Н: Да, безусловно. Много приложений существует, много сервисов. Я сама пользуюсь, по крайней мере, уж интернет доступен с любого мобильного телефона сейчас, это уже мощный инструмент. Единственное что в плане использования интернета меня смущает, это тот факт, что интернет это, по сути большая помойка и несмотря на то, что в старших классах уже появляются какие-то аналитические способности, их еще не достаточно для критического восприятия информации, т.е. например дети найдут сайт Мультитран. Но у них нет понимания того, что это словарь, в который я сейчас могу зайти и добавить все что угодно (модерация там есть, но относительная); что это словарь абсолютно другого типа в отличие от каких-нибудь там ABBYY Lingvo, который составляется лингвистами с пониманием того, какое значение мы поставим на первое место (хотя бы даже такие элементарные вещи), и что Google Translate это не словарь. Т.е. у них нет вообще разграничения. И то же самое я в прошлом году вела исследовательский проект: у них были индивидуальные проекты, надо было провести исследование про какое-нибудь изобретение (по сути, собрать информацию и пересказать). И даже на этом уровне были проблемы, т.е. какой источник стоит брать, а какой нет.
П: Большинство наверно обращалось к Википедии?
Н: Хорошо если в Википедии, это еще не самое страшное. Просто забивается... навыки даже информационного поиска в Google, там какой-то элементарный синтаксис, в кавычках забить, вот это, это все открытие и в итоге, когда я просила показать мне, как и что они находили, и откуда вообще эта информация взялась, то какие-то странные слова забивались в Google и в формулировках типа “как сделать то-то и то-то или кто открыл то-то и то-то”. На такие запросы всегда выдаются посредственные сайты, как показывает практика, даже с элементарными орфографическими ошибками в тексте. Это конечно чудовищно, но дети это видят, и понимают, что раз это в Интернете, то это кто-то написал, то этот кто-то наверно обладает авторитетом, раз он сам выложил что-то на целый сайт. Соответственно это можно брать и использовать, и отсюда, на мой взгляд, и снижение уровня грамотности. Грамотно пишущих детей становится, по-моему, меньше из того, что я вижу.
П: И грамотно пишущих на английском получается тоже?
Н: Английский отдельная тема. По-русски бы хотя бы правильно... Мне вот опять же вчера девочка переводила с русского на английский фразу “придать значение”, перепутала “предать” и “придать” и получилась совершенно неверная фраза на английском, поэтому вот критического мышления особо еще нет, с Интернетом в итоге сложно... Если мы берем его как инструмент для обучения, то тут есть момент, что они просто не очень ориентируются, а так — очень хорошо было бы, если бы они его использовали для обучения, особенно на уроках.
П: Как Вы считаете, можно ли использовать мобильные приложения каким-то образом на уроках, но так чтоб они не были тем самым отвлечением?
Н: Честно сказать, про уроки – сомневаюсь, потому что, я по себе знаю: если дают задание что-нибудь сделать на компьютере (допустим в университете компьютерная аудитория, мое переводческое отделение). То ты перевел какой-то текст — молодец, сидишь Вконтакте или почту проверяешь, что-нибудь читаешь интересное в Интернете. Ты все равно в итоге отвлекаешься, ты переходишь на другой вид деятельности, ты не будешь, как только... Ну, у нас была очень мотивированная группа при этом, очень. Но все р<