Сестринская жертва, или на откуп валькирии
Ромен и его сестра Мадлен, которая была на шесть лет моложе, выросли в тихом провинциальном французском Кламси в семьенотариуса.
В 1892 году Роллан, в те годы молодой профессор Сорбонны, посмел жениться на дочери знаменитого лингвиста Мишеля Бреаля - Клотильде Бреаль. В ответ на лице матери на много лет застыла маска негодования - Клотильда же еврейка, безбожница.
А сестра была в отчаянии и ревновала. Но Мадлен оказалась шустра и проворна: она выслеживала легкомысленную Кло с нюхом ищейки и докладывала брату обо всех ее встречах с приятелями в кафе Латинского квартала, невинных и не вполне улыбках, расточаемых новоиспеченной мадам Роллан молодым людям.
Мадлен первая пронюхала про шашни Кло с известным пианистом Корто, и когда ничего не подозревающие любовники предавались радостям в одном из пригородных романтичных отельчиков, Мадлен, устроившись в кафе напротив, строчила Ромену подробный полицейский отчет: где, во сколько, во что одеты, как выглядит швейцар отеля и т.д. и т.п.
Через девять лет Роллан развелся с Клотильдой, несмотря ни на что испытывая перед ней смутное чувство вины: на самом деле виновата была в основном Мадлен, а слишком совестливому Роллану казалось, что это он недостоин любви - скучен, сух, не умеет развлекать, вот и поделом ему.
Тридцать лет одиночества под присмотром бдительной старой девы для красивого влюбчивого мужчины - это что-то! Но у Мадлен был отличный козырь - здоровье Ромена. С детства его больные легкие требовали наблюдения и ухода, юношеская вспышка туберкулеза грозила повториться. И Мадлен после развода Ромена с женой «принесла себя в жертву» - поселилась с братом и следовала за ним как тень.
Он уже понял к тому моменту свое призвание и бросил преподавание - писал книги, романы, статьи, и Мадлен, получившая неплохое гуманитарное образование, заменяла ему секретаря. Однажды Ромену понадобился помощник, знающий английский, -и как раз у него наметился роман с очаровательной американской журналисткой Талией То.
Как и впоследствии Майю, Роллан пригласил Талию к себе под предлогом помощи в работе. Так Мадлен в рекордно короткие сроки настолько преуспела в изучении английского языка, что поправляла несчастную Талию на каждом слове, выставляя ее необразованной дурой, стыдила за незнание британского языка и высокомерно насмехалась над ее американским. Оскорбленная девушка уехала, порвав отношения с Ролланом.
Когда Роллан заинтересовался Востоком и стал собирать материалы для своих романов о Рамакринше и Вивекананде, труженица и ревнивица Мадлен овладела даже труднейшим бенгальским.
Майя уже догадалась, что этот человек, Ромен Роллан, такой смелый и независимый в вопросах духа и творчества, готовый перед всем миром отстаивать собственную точку зрения, что он и делал, свою личную жизнь отдал на откуп этой валькирии - своей сестрице, жалел ее, боялся обидеть, готов был ради нее страдать сам.
«Замуж выходить будем? Готовить Вас будем?»
В Москве Майе пришло новое письмо от Роллана, но «товарищи» сочли нужным вскрыть и ознакомиться первыми.
Ромен писал, что «поймал себя на чувстве к ней», что он «постоянно ее вспоминает и не может выбросить ее образ из головы», - словом, он зовет погостить ее надолго, разумеется, вместе с сыном, чтобы они получше присмотрелись друг к другу, и тогда, возможно...В общем, Роллан был, как всегда, не слишком определен, зато «товарищи» однозначно восприняли его письмо как предложение Майе выйти за него замуж.
... - Ну что, Мария Павловна, замуж выходить будем? Готовить Вас будем? Провожать, так сказать, в дальний путь?
Майя стояла перед «товарищами» в знакомом специальном отделе и думала: «О чем они? Издеваются? Пьяны? Изволят шутить?»
И с этой секунды все закрутилось, как мгновенно сменяющиеся картинки в калейдоскопе. Оказалось, что Майя и удивилась, и не удивилась. Как ни странно, она предчувствовала что-то в этом роде. Провожая ее на вокзале, Роллан слишком долго держал ее руку и не спешил отпускать.
Хотела ли она поехать к нему? Еще как! Мечтала, рвалась. Только бы побыстрее, поскорее вон из этого адского, давно чужого и бесприютного города, от этого нищенского прозябания, от ежедневной унизительной пытки на службе - туда, в покой, уют, сытость; и к нему, да, к нему, немолодому, странному, нелепому, но доброму - Майя это знала и чувствовала: доброму, милому, о котором хотелось заботиться, которого хотелось согреть, любить пусть без страсти, но искренне, ровно.
А главное, Майя безошибочно чувствовала, что он сумеет любить ее той возвышенной абсолютной любовью, о которой онамечтала в молодости. В Роллане есть что-то от Дон Кихота, а ей так не терпится стать для кого-то Прекрасной Дамой, а не просто подстилкой на час.
А Мадлен? Что Мадлен?.. Если только Майя в самом деле станет законной женой Роллана, она с ней как-нибудь уж поладит. Ну, а если даже Ромен и не женится на ней, что вовсе не исключено, так она с сыном готова остаться кем угодно в этом чудесном Вильневе, хотя бы и горничной у кого-то, как ее мать, - все лучше, чем здесь. Потом они, может, в Женеву переберутся, а там кто знает, как сложится ее жизнь?
- ...Сережка, счастливый, ты будешь жить в Швейцарии, гулять с тобой будем, путешествовать, велосипед тебе куплю... А сколько там твоего любимого шоколада, ты не представляешь! Горы, тонны... В Швейцарии самый лучший шоколад в мире! - мечтательно не говорила, а пела Майя сыну-подростку, у которого глаза загорелись от такой перспективы, и он все донимал мать вопросами: ну, когда же, когда едем?
Вся их крошечная комната была перевернута вверх дном, беспорядочно завалена вещами, тканями, старыми платьями, Сережиными игрушками. Майя готовилась к отъезду.
И вдруг удар в спину: Сереже ехать нельзя, ему не дают визу. Почему? Как же так? А «товарищи» Майе спокойно так объяснили: мол, он советский мальчик, ему тут учебу продолжать надо.
Да с кем же он останется без матери? На все был готов ответ. Как с кем? А бабушка на что, Кудашева Екатерина Васильевна?
И заметалась Майя. Куда же она без сына, как расстанется с ним, как оставит, как в глаза ему смотреть будет? И решила: без Сережи никуда она не поедет.
- ...Нельзя уже Вам, Мария Павловна, не ехать. Роллан ждет, он Вам не мальчик какой-нибудь, солидный человек с именем. И потом, небольшая просьбишка к Вам... Без Вас некому исполнить...
Опутали ее «товарищи», поймали. И снова Майя оказалась в засаде, вся ее жизнь с юности - одна сплошная ловушка. Сережу-то они хотят в заложниках оставить. Если она там что не так сделает или не то скажет - сын у них, а она - на крючке.
Через Майю «товарищи» из Москвы надеялись влиять на Роллана, еще больше расположить его к России, ведь у него огромный вес в мире, оказывается.