Творчество Кретьена де Труа.Анализ одного из романа.
Этому автору принадлежит особое место в истории развития Артуровского цикла, он первый в своих поэмах начал объединять разрозненные легенды, сливая их в единое произведение. Кретьен де Труа - автор первых романов о Артуре и рыцарях круглого стола.
О жизни этого удивительного французского поэта нам известно крайне мало. Он родился приблизительно в 1165 году, умер в 1190. Судя по имени и некоторым лингвистическим особенностям его произведений, Кретьен родился, или по крайней мере, длительное время прожил в Труа. Его перу принадлежат по сей день пользующиеся популярностью произведения: ''Ланселот, или рыцарь повозки'', ''Ивейн, или рыцарь со львом'', ''Эрек и Энида'', и конечно же, стоящий особняком ''Персеваль, или повесть о Граале''. Действие всех романов де Труа происходит при дворе короля Артура, хотя сам Артур, как и во многих других романах, оказывается здесь второстепенным, более того порой не слишком положительным героем, слабохарактерным правителем, не способным решить даже собственные проблемы. Главными же героями выступают отдельные рыцари круглого стола, их странствия и подвиги. Хотя, признаться честно, некоторые историки находят этому вполне насущное оправдание: эпоха раннего средневековья - эпоха феодальной раздробленности. Целью всех придворных поэтов было восхваление и прославление баронов, могущественных вассалов, которых королю порой не просто было удержать в повиновении.
Главным мотивом почти всех романов Кретьена был мотив любви, в качестве центральных персонажей присутствовали герой и героиня. Монологи и внутренние переживания героев составляют весомую часть повествования. Но в них мы так же можем заметить, что относя действие повествования ко двору Артура, Кретьен, от части описывает современный мир, средневековье с его нравами и реалиями. Так, в ''Эреке и Эниде'' герой переживает противоречие между любовью и ''рыцарством'', ''рыцарство'' же представляется здесь в понимании современном Кретьену, как забота о собственной славе, репутации. Роман ''Ланселот, или рыцарь повозки'' сразу после написания обрел огромную популярность. Описанная в нем незаконная любовь, граничащая с изменой королю, была в моде в куртуазной Франции. Таким образом, смысл легенды о любви-проклятии не был изменен автором, был изменен только ракурс.
Вследствие подобного смешения мира легенд с средневековым духом куртуазии, легенда об Артуре приобрела огромную популярность. Но и это еще не все. Кретьен де Труа умер, оставив среди недописанных произведений ''Персеваля, или Повесть о Граале''. Поднятая из глубин прошлого и так и не разгаданная загадка священной чаши заставляла все новых и новых авторов браться за перо, предлагая свой ответ. Это продолжается, по сей день. Вскоре, последователи Кретьена объявят Грааль чашей тайной вечери, здесь он лишь загадочный сосуд, значение которого неизвестно.
Персиваль, юноша выросший в лесу, непорочный и мечтательный. Таинственный замок, который появляется лишь тогда, когда действительно нужен - во всех последующих произведениях он будет отделен от мира водой, бесконечным полем, или наиболее древним и интересным мостом - лезвием. Увечный король-рыбак, правитель полуразрушенной, несчастной страны, спасти которого можно лишь задав вопрос, который, боясь за свою честь (рыцарь не должен задавать лишних вопросов) Персеваль не задает. Король-рыбак, которого позже назовут и потомком Иосифа Аримофейского (Тогда ''рыба'' трактуется, как символ ранних христиан), и порождением язычества, древним вождем. И, конечно - же, сам Грааль, процессия прекрасных дев в белых одеяниях, сопутствующие чаше копье, с которого всегда капает кровь, серебряное блюдо и сломанный надвое меч. Грааль, несший чудный свет, не сравнимый со светом звезд и со светом солнца, свет проникавший в самую душу. Вот те загадки, которые оставил нам Кретьен де Труа. В романе Кретьена почти нет намеков на магию. Замок спрятан в лесу, поэтому его трудно найти, король-рыбак ранен в честном бою. Волшебство появляется почти незаметно, приоткрывая дверь в древний и неразгаданный сказочный мир.
12.Городская литература средневековья. Повествовательные жанры и произведения.
Городская литература моралистична, она стремится к некоторому дидактическому обобщению, моральному наставлению, которым заканчиваются все французские фаблио. Городская литература не создавала картин чистого вымысла, в отличие от литературы рыцарской. Фаблио и фарсы показывали, как одержать верх над сильными мира сего, если не законным путем, то путем хитрости и уловок. Так, пастушку удается обмануть адвоката, прибегнув к его же отроумной уловке, в фарсе «Господин Пателен».
Городская литература наименее сословно ограничена и замкнута. В фаблио «О сером в яблоках коне» героями выступают представители рыцарского сословия, и счастье влюбленным приносит не рыцарская доблесть или победа в поединке, а счастливая случайность: конь, раньше принадлежавший Гильому, идет через лес знакомой дорогой домой и привозит к воротам бывшего хозяина красавицу-невесту, так же как в фаблио «О буренке, поповской корове» крестьянская коровка, подаренная попу, возвращается с выпаса привычной дорогой в стойло и приводит с собой крепко привязанную поповскую буренку. Это фаблио заканчивается моралью: «Все счастливый случай решает…» Только городская литература показывает, что Фортуна на стороне несправедливо обиженных. Однако некоторые из них уже способны сами постоять за себя и добиться справедливости, причем, не только на этом свете: начитанность в Писании и остроумие виллана открывают перед ним даже ворота в райские кущи («О виллане, который тяжбой приобрел себе рай»).
В фаблио «Завещание осла» главный герой – священник , который «О том лишь думал, как бы денег // Для церкви побольше собрать //Да самому богаче стать», в миракле Рютбефа «Чудо о Теофиле» главный герой – церковный управитель, обиженный несправедливым отстранением от должности и готовый продать душу дьяволу. Литургическая драма первоначально разыгрывалась на церковной паперти на классической латыни, в полулитургической драме сохраняются только отдельные латинские реплики. Мистерии – форма литургической драмы, разыгрываемой на городской площади, при участии церковнослужителей. Их сюжетами выступали сцены из Священного Писания, как правило, сотворение мира или изгнание из рая. В сочинении и постановке «школьной драмы», распространенной по всей Европе, принимали участие студенты университетов и духовных семинарий. Интеграция межсословных этических и эстетических ценностей в городской литературе ставила ее в фокус пересечения трех литературных потоков Зрелого Средневековья.
Именно синтетический характер городской литературы приводил к ассимиляции художественных приемов и ценностей, свойственных рыцарской литературе (куртуазной любви) и клерикальной литературе (аллегоризм). Так возникает городской дидактико-аллегорический эпос «Роман о Розе», написанный двумя авторами. Первая часть романа написана около 1230 года рыцарем Гильомом де Лорисом, вторая часть написана через сорок лет горожанином Жаном Клопинелем, которого обычно называют Жан де Мен. Первая часть романа представляет собой изысканную аллегорию на тему куртуазной любви: Роза – аллегория Прекрасной Дамы, в нее влюбляется во сне юноша, который переживает развитие любовного чувства по всем куртуазным канонам. Юноша попадает в чудесный сад, где встречает изображения аллегорических фигур: Ненависти, Жадности, Скупости, Зависти, Печали, Старости. Рассмотрев их, Юноша попадает в сад, где его встречают Праздность, Веселье, Красота, Щедрость, а сам сад принадлежит Наслажденью. Очевидно настенные изображения – антиподы того, что составляет в жизни счастье, а именно – истинной любви. Во творой части романа куртуазная идея и аллегоризм отходят на второй план, появляются новые персонажи – Разум, Природа, Истинное Благородство, противостоящие Лицемерию, усиливаются сатирические настороения. Жан де Мен обличает лицемерие духовенства, подчеркивает равенство всех людей перед природой. Именно законы Природы признаются автором наимудрейшими, а задача искусства состоит в подражании Природе. Вольнодумство Жана де Мена, его выступления против аскетизма, размышления о сущности религии, о превалировании законов естества и разума над аристократическими привилегиями послужили причиной того, что позднейшие исследователи назвали его «Вольтером Средневековья».
Другая специфическая черта городской литературы сотоит в ее жанровом многообразии. Именно в городской литературе репрезентированы все три литературных рода. Причем, городская литература сравнительно с рыцарской предлагает иной вариант развития романного жанра по принципу циклизации сюжетно, персонажно или тематически близких эпических эпизодов, каждый из которых обладает относительной завершенностью и самостоятельностью. Городской театр переживает на протяжении Зрелого Средневековья весьма плодотворную эволюцию: от обмена репликами между двумя полухориям, от ауто сакраментале, выступающих костюмированными иллюстрациями к Священному Писанию, до мираклей, соединяющих народную драму с литургической. В городе постепенно складывается артистическая богема: первые актерские содружества во Франции («беззаботные ребята»), первые и пока достаточно случайные поэтические объединения странствующих поэтов-вагантов, которые происходили из клириков и из студентов и писали, в отличие от остальных городских авторов, на классической латыни. Параллельно к концу Зрелого Средневековья все более жестким становится имущественное расслоение между городской беднотой и зажиточным бюргерством, пользующимся «городским правом» как своей привилегией и только себе во благо. Тогда же и намечается противопоставление народной лирературы основного населения города и бюргеровской, изображающей богобоязненного, рачительного горожанина, ведущего правильный образ жизни и поэтому-то и достигающего материального благополучия и успеха в делах. Разумеется, такое лицемерие не могло пройти мимо свободной городской сатиры: обычные горожане прекрасно знали, что богатство менее всего благочестие имеет своим источником. Тем не менее, назидательные настроения постепенно проникают во все жанры городской литературы. Р. М. Самарин, А. Д. Михайлов завершают анализ городской литературы конца Зрелого Среднековья выводом: «Городская литература на исходе Средневековья все более насыщалась дидактикой и религиозно-покаянными мотивами, одновременно проявляя тенденцию к сближению с литературой придворной. Христианская назидательность становится приметой не только поздних памятников агиографии, всевозможных «зерцал» и «домостроев», но и произведений светской тематики — от фаблио и шванков до аллегорических поэм и наставлений по куртуазии. Не избежал этого и средневековый театр». 59
2. Фаблио́, фабльо́ (от лат. fabula — басня, рассказ) — один из эпических жанров французской городской литературы XII — начала XIV в.. В Германии аналогами фаблио выступают шванки. Фаблио – это небольшая по объему стихотворная новелла (самое длинное фаблио «Трюбер», которое можно рассматривать как объединение нескольких фаблио, насчитывает 3000 строк). Именно объем и манера исполнения (фаблио рассказывались, а не пелись) во многом определяет отличия фаблио от синхронически существующих в средневековой французской литературе жанров форм: от ди60 — рассказов разного содержания, от песен, которые пелись, от лэ — рассказов, близких по сюжетам к рыцарским романам (например, знаменитое лэ «О Жимолости» Марии Французской). Хотя между различными жанрами, особенно в городской литературе, в Средние века существовала тенденция к интеграции, поэтому термины фаблио и лэ часто вытупают как взаимозаменяемые. Преимущественно фаблио создавались жонглерами, но были среди авторов фаблио и клирики. Современные медиевисты насчитывают 140 фаблио, при этом только около 60 из них названы «фаблио» самими авторами. Все эти фаблио были созданы в период между 1159 - 1340 гг., в основном в северных провинциях Франции — Пикардии, Артуа, Фландрии. Фаблио преимущественно анонимны, известны авторы лишь некоторых из них: Рютбеф, Филипп де Бомануар, Анри д’Андели, Гюон-король, Готье Длинный. Сюжет фаблио развивается стремительно, диалоги характеризуются живостью и лаконизмом. Завершается фаблио моралью, которая может носить как констатирующий характер («О буренке, попоской корове»), так и иронически-обобщающий («О виллане, который тяжбой приобрел себе рай»).
ФАБЛИО - (название произошло от латинского «фабула» в силу первоначального отождествления любой смешной, забавной истории с басней, уже известной под этим старинным латинским названием) представляли собою небольшие (до 250—400 строк, редко больше) рассказы в стихах, преимущественно восьмисложных, с парной рифмой, обладавших простым и ясным сюжетом и небольшим количеством действующих лиц. 67
ШВАНКИ - (нем. Schwank, от средне-верхненемецкого swanc — весёлая идея) — эпический жанр немецкой городской средневековой литературы, аналогичный французскому фаблио, небольшой комический рассказ в стихах, а позднее в прозе, часто сатирического и назидательного характера.
ФАЦЕЦИЯ – (от лат. facetia – шутка, острота) эпический жанр городской литературы в Италии, получивший распространение в литературе Возрождения, Объектом насмешки или сатирического разблачения в фацециях в основном выступают знать и духовенство. Распространению фацеций способствовал сборник итальянца Поджо Браччолини (XY в.). Написанный по-латыни, сборник фацеций был переведён на европейские языки, в том числе в XYI в. на польский, а в 1679 г. с польского на русский.
НОВЕЛЛА - (итал. novella — новость) — эпический жанр, характеризующийся лаконизмом, остросюжетностью и неожиданностью развязки. «Новелино» (Il novellino) - сборник коротких рассказов исторического, частью анекдотичного содержания, появившейся не раннее 1281 г..
МОРАЛЬ - (лат. moralis — касающийся нравов) сентенция, обобщающего характера, редко назидательная, чаще иронически-рекомендательная, констатирующая, которой завершается повествование в фаблио.
СОТИ - (франц. sotie, от sot — глупый) жанр светской драмы во французской городской литературе, сформировавшийся на основе средневековых пародийно-шутовских представлений, которые создавались и разыгрывались любительскими театральными обществами, из которых наиболее известны «Беззаботные ребята» (Париж).
ФАРС - вид народного театра, получивший распространение в большинстве западноевропейских стран в XIY-XYI вв.. Легкие развлекательные сценки, разыгрываемые актерами-масками, действующими в рамках постоянных характеров, ведут свое начало из народных обрядов и игр. В период становления христианства этот вид зрелищ сохранялся в представлениях странствующих актеров.
МИСТЕРИЯ - (от греч. mysterion – таинство, тайна), жанр литургичекой драмы XIY-XYI вв.. Содержание мистерии составляли сюжеты Библии и Евангелия, перемежавшихся с бытовыми интермедиями и комическими номерами. Обычно мистерии показывались во время общих городских праздников.
МИРАКЛЬ - (фр. miracle, от лат. miraculum — чудо) — средневековая полулитургическая драма, сюжетом которой было житие святого или чудо Богородицы. В миракле присутствовали элементы как религиозной, так и народной драмы.