Participle as Objective Predicative (Complex Object)

The participle is also used as Complex Object after these verbs: to believe, to consider, to feel, to find, to get, to have, to hear, to keep, to leave, to like, to make, to see, to think, to want, to watch and the set phrases won’t like, won’t have and should/would like.

§ On arriving at the cottage she found it locked.

§ Maurice felt his attention caught.

§ You’ll never guess where I had the suit made.

The secondary subject of the participle in this function is the object of the sentence.

EXERCISES:

Ex. 154. Supply where necessary the particle tobefore the infinitive used as objective predicative:

1.He was making every effort to induce his father ... change his mind. 2.But I got him ... talk. 3.Nevertheless, on those mornings he could not bring himself ... read the political correspondents' gossip columns. 4.I knew that he would never encourage his daughter ... marry a fortune. 5.As he answered her question, I noticed her ... look surprised. 6.I could feel the blood ... leave my face in a rush. 7.Understand once and for all, I won't have you ... say this sort of thing. 8.The doctor had expressly forbidden him ... talk. 9.He did not hear the car ... arrive. 10.He had never known his uncle ... express any sort of feeling. 11.I wasn't prepared to let him ... go out alone. 12.He was not only giving them the chance, he was pressing them ... do so. 13.I shall try to make the thing ... work. 14.They watched Esther ... return after a time. 15.He drew out a stiff, plain pocket book I had often seen him ... use in meetings and began to write down numbers.

Ex. 155. Choose between the infinitive and the ing-formas objective predicative:

1.My will was weakened. I wanted someone ... on. (to lean) 2.We stood for a while watching a man ... an Alsatian puppy. (to train) 3.I can imagine people not ... him. (to like) 4.Although he was very tired he made himself ... up and ... into the bedroom. (to stand, to move) 5.He ordered a bottle of beer and some cheese ... up to his room. (to send) 6.There was a lot of noise all around now, and amongst it you could hear a plane ... unusually low. (to fly) 7.I heard Arthur ... a slight noise which may have been a sigh or a chuckle. (to make) 8."Why do you always have him ... around?" "He likes it." (to hang) 9.I don't like girls ... . It takes away the fragrance of youth. (to smoke) 10.After supper Willy switched on the wireless and John left him ... round the drawing room to the sound of Mozart's piano concerto in С minor. (to dance) 11.We left him ... the afternoon with his family. (to spend) 12.I can't imagine you ... anything but what you are. (to be) 13.I saw Mother ... at me. (to look) 14.I saw Mother ... at me and ... away. (to look, to turn) 15.Adeline found her husband ... in the middle of the room wait­ing for her. (to stand) 16.He found you ... pretty liberal about your children. (to be) 17.Now I was over-confident. I expected things ... my way. (to go) 18.He guessed her age ... about eighteen. (to be) 19.I caught her ... at me. (to look) 20.James proved himself ... a man of his word. (to be) 21.We left the others ... outside the house. (to chat) 22.I left him ... with the issue by himself. (to deal) 23.He explained his behaviour as ... to make up their quarrel. (to try) 24.If you go on talking like this you'll have me ... . (to cry) 25.I found myself ... almost entirely on the grapes which the cook found it hard to spoil. (to live) 26.They always treated her as ... superior in every way. (to be) 27."I've got a pupil ... at ten o'clock." "Can't you put him off?" (to come) 28.They watched me ... away, wiping my nose on my arm. (to walk) 29.He was content just to watch her ... . (to think) 30.I watched him ... down the path toward the other men. (to hurry) 31.I watched him ... the hall. (to leave) 32.It was the only word I heard him ... that day. (to say) 33.He knew that for the moment they must not hear him ... in the night. (to sob) 34.Who was the man I saw you ... with yesterday? (to chat) 35.The whole village turned out to see them ... . (to leave) 36.I saw him ... up, ... to another man and ... out. (to get, to whisper, to stroll) 37.Through the car window I saw Rose and Dick ... together. (to walk) 38.I stood there watching him ... down the street and ... round the corner. (to walk, to turn) 39.I didn't expect her ... specially concerned. (to be) 40.Everyone thought you ... away. (to be) 41.They did not want there ... any occasion when their presence might embarrass anyone. (to be)

Ex. 156. Use the required form of the infinitive or the ing-formin their function of objective predicative:

1.He had persuaded me ... with him to Vienna for a few days. (to go) 2.If he finds it necessary, the district attorney may require an inquest ... . (to hold) 3.We did not suspect him ... to the place before. (to be) 4.Do you expect me ... it? (to explain) 5.I took this ... true. (to be) 6.I took the article ... by my brother. (to write) 7.I suspected him ... his mind. (to change) 8.He wished his position on the Board ... from the beginning. (to establish) 9."Where were you?" "Did you expect me ... for you all this time?" (to wait) 10.When he arrived he found me ... Tom Jones. (to read) 11.He felt the money ... from his grasp. (to take) 12.I heard her more than once ... by her mother that she might play with me if she wished. (to tell) 13.I left him ... that he had talked them into it. (to think) 14.I don't want that man to see me ... up the stairs. (to help) 15.In London she bought a lipstick. I remember her ... the vari­ous shades on the back of her hand. (to try) 16.He was surprised to hear such words ... by an officer. (to utter) 17.Standing on the porch, she watched the luggage ... into the house. (to carry)

Ex. 157. Translate the following into English using infinitives or ing-forms as objective predicatives:

1.Oн наблюдал, как люди торопились к поездам. (to watch) 2.Он зажег себе сигару и постарался расслабиться, как вдруг он услышал, что открывается входная дверь. (to hear) 3.Мне известно, что он приезжал к ним несколько раз в этом году. (to know) 4.Я считаю эту новость очень важной. (to regard) 5.Он нашел, что братья были очень знающими деловыми людьми. (to find) 6.Он нашел Фокса разговаривающим в кухне. (to find) 7.Я признателен твоему отцу за то, что он прислал мне свою машину. (to appreciate) 8.Я оставил их, чтобы они все обговорили. (to leave) 9.Когда я уходил, они разговаривали о политике. (to leave) 10.Джон не мог заставить себя вернуться в Лондон. (to bring oneself) 11.Было легко представить себе сидящую молча Кэт. (to imag­ine) 12.Позже она услышала, как вверх по лестнице носили багаж. (to hear) 13.Я чувствовал, что пора позвать доктора. Я велел Дэну по­звонить от моего имени. (to get) 14.«А где были монтеры?» — «Они меня ждали на крыльце». (to get) 15.Я помню, как он вслух читал свои стихи. (to remember) 16.Его жена была в душе. Он слышал, как течет вода. (to hear) 17.Он поднялся на холм и увидел, что машина ждет. (to see) 18.Я застал Кэт, когда она ела ранний ленч, перед тем как идти встречать Энн. (to find) 19.Он заставил меня пообещать навестить его. (to make) 20.Он заставил меня рассказать ему истории о моей семье. (to get) 21.Он не мог заставить себя прочитать рукопись. (to bring oneself) 22.Насколько я знаю, он никогда не терял вещи. (to know) 23.Затем он увидел, как Морис вошел в бар. (to see) 24.Он видел, что я рассматриваю фотографию. (to see) 25.Она попросила меня встретить ее на автобусной остановке. (to ask) 26.Твое письмо вынудило меня написать, что я чувствую. (to force) 27.Я посмотрел, как уехал второй автомобиль, и медленно пошел обратно в прохладный дом. (to watch) 28.Я увидел, что подходит мой автобус, и пошел, чтобы успеть сесть на него. (to see) 29.Именно я предложил, чтобы ты приехал сюда. (to suggest) 30.Джек удивился, почувствовав, что у него дрожат руки. (to feel) 31.Я ожидал, что отец встретит меня на станции. (to expect) 32.Она извинилась, что заставила нас ждать так долго. (to keep) 33.На следующий день я увидел его в пивной за кружкой пива читающим газету. (to see) 34.Я видел, как Терри дошел до угла. (to see) 35.Он видел, как Джон наливал себе чашку кофе. (to see) 36.Он видел, как Джон налил себе чашку кофе. (to see) 37.Артур увидел, что мы собираемся уходить. (to see) 38.Я не люблю, когда люди приходят в аэропорт провожать меня. (to like) 39.Джек нажал кнопку звонка и услышал, как он зазвонил. (to hear) 40.Из своего угла я слышал, как жена Фила объясняла, поче­му ее сын не получил стипендии. (to hear) 41.Наконец я услышал, как внизу подъехала его машина. (to hear) 42.Он слышал свое дыхание. (to hear) 43.Я слышал, как с шумом закрылась дверь, и обрадовался, что они ушли. (to hear) 44.Я услышал шаги в саду, которые приближались со стороны бассейна. (to hear) 45.Он сделал все возможное, чтобы заставить сына переменить свое решение. (to make) 46.Я проследил, чтобы она ушла, и затем вышел на улицу. (to watch)

Ex. 158. Supply the necessary prepositions for the following constructions in which the objective predicatives are expressed by infinitives and ing-forms:

1.We looked at the stamps while we waited ... Hudson to turn up. 2.He shouted ... them to come inshore when they ventured out too far into the sea. 3.They were trying to arrange ... the Prime Minister to inter­view him. 4.I sat up till one o'clock waiting ... Ted to ring up again, but he never did. 5.He took me to the party where he planned ... me to make a good impression. 6.The sentry looked ... the dark figure running desperately through the forest and took aim. 7.All four of us were waiting ... the point to come. 8.Every time I sat on the edge of his bed, to listen ... him talking or reading to me, I had to fight back my tears. 9.I'm absolutely relying ... you to tell me frankly. 10.He motioned ... the waiter to put the tray down. 11.Margaret listened ... her ski boots crunching in the packed snow as she walked up the hill. 12.It was not until a Saturday afternoon in May that Meg could arrange ... me to meet her elder sister.

Ex. 159. Translate the following into English using infinitives and ing-forms as prepositional objective predicatives:

1.Oн ждал, когда я изложу свое дело. (to wait) 2.Я полагаюсь на то, что ты не будешь болтать. (to rely) 3.Она стояла, слушая, как Розмари ссорится со своим бра­том. (to listen) 4.Я слышал, как он кричал нам, чтобы мы остановились. (to cry) 5.Я остался в коридоре, дожидаясь, когда подойдет Чарльз. (to wait) 6.Спустя полчаса мне страстно захотелось, чтобы дети верну­лись. (to long) 7.Пошли им, пожалуйста, телеграмму, чтобы они прислали мои вещи. (to wire) 8.Я вернулся к машине, где сел, ожидая, когда вернется Джордж. (to wait) 9.Я посмотрел на Джона, пьющего пиво, но он, казалось, не замечал меня. (to look) 10.Он кивнул Эндрю и жестом пригласил его сесть. (to motion) 11.Я посмотрел на свою мать, которая счастливо смеялась на шутки Тома. (to look) 12.Он ждал, когда она объяснит, почему она это сделала. (to wait) 13.Слушая, как Сэм рассказывает о своей сестре, я думал об Эллен. (to listen) 14.Я посмотрел на подъезжающий автобус и попрощался со своим спутником. (to look) 15.Мой дядя даже намекнул, что он, может быть, договорит­ся, чтобы я провел день на ферме. (to arrange)

Ex. 160. Translate the following into English using participles as objec­tive predicatives:

1.Мне пришлось прождать два часа в больнице, чтобы за­пломбировать зуб. (to have) 2.Я слышал, как в связи с этим упоминалось его имя. (to hear) 3.Она с шумом задвинула ящик стола. (to slam) 4.Я оставил жену вполне обеспеченной. (to leave) 5.Все эти годы я хранил их письма под замком. (to keep) 6.Он был полон решимости заставить уважать себя. (to make) 7.Я не мог допустить, чтобы моего единственного сына иск­лючили из колледжа. (to have) 8.Когда они подошли к дому, они увидели оставленный перед ним «бьюик». (to see) 9.Ты мог бы добиться, чтобы его уволили. (to get) 10.Ему было досадно, когда он услышал, что имя его жены упоминается в разговоре незнакомым человеком. (to hear) 11.Было тяжело видеть его побежденным. (to see) 12.Я полагаю, что у твоей матери цыплят пересчитывали ка­ждый вечер. (to have) 13.«О чем ты хочешь меня предупредить?» — «О том, что ты окажешься в положении человека, о котором все говорят». (to find oneself) 14.Он сказал ей, что нельзя заполнить бланк без предвари­тельного заявления. (to have) 15.Если бы он сделал это, он мог бы оказаться отрезанным от своей семьи. (to find oneself) 16.Я знал, что могу ему помочь, только если буду держать язык за зубами. (to keep) 17.В нашем доме невозможно добиться, чтобы что-нибудь было сделано. (to get) 18.Они хотели, чтобы комитет созвали в понедельник. (to want)

Ex. 161. Revision: choose the appropriate verbal in the function of objec­tive predicative:

1.I don't want to see anyone ... . (to hurt) 2.Roger gave such a boisterous laugh that I saw other people ... towards our table. (to glance) 3.Jeff smiled, slowly letting the door ... . (to close) 4.Diana had the table ... on. (to lay) 5.The sight of the man made him ... his mind. (to change) 6.One man had got himself ... in the accident. (to kill) 7.Light was coming through in the corner room, and he could hear a piano ... . (to play) 8.Everyone talked a little louder than natural in an instinctive desire to make the party ... . (to go) 9.There are people who would like to see him ... a fair chance. (to give) 10.I did not expect the issue ... the tragic form it did. (to take) 11.The picture always left me ... sad. (to feel) 12.I have often heard it ... (to say) 13.The judge did not like witnesses ... jokes. (to make) 14.I came to tell you ... him while there's time. (to find) 15.I'll have someone ... on to keep a watch on the house. (to put) 16.Even his mother could not stop him ... that. (to do) 17.She could not bring herself ... that she feared she might lose him. (to say) 18.He had to force himself ... his uncle. (to visit) 19.I want a telegram ... at once. (to send) 20.She then explained why she had asked me ... on that night. (to call) 21.It was easy to imagine Kate ... silent. (to sit) 22.Next morning he got his cheque ... . (to cash) 23.Suddenly they saw him ... his temper and were uncomfortable. (to lose) 24.In fact I found myself ... that I would have to do something about it immediately. (to think) 25.Then I saw Rose ... out on Roger's arm, an impressive smiling couple. (to walk) 26.Two events induced Basil ... to London. (to return) 27.Edward soon made his views ... . (to know) 28.For once I saw Ann ... out. (to put) 29.Maybe I can get Jack ... it. (to write) 30."I won't have anything ... against her," he said unexpectedly. (to say)

Ex. 162. Revision: translate the following into English using verbals as objective and subjective predicatives:

1.Издали виден был грузовик, поднимающийся в гору. 2.Я часто видел, как это делается. 3.Меня не пригласили пойти с ними. 4.Очень важно, чтобы это было сделано быстро. 5.Интересно, почему она не хотела, чтобы я с ними познако­мился. 6.Считалось, что они прожили очень счастливую жизнь. 7.Он приказал оседлать ему лошадь и поехал в деревню. 8.Я наблюдал из окна, как Диана разговаривала с соседкой. 9.Она заставила меня переодеться к обеду. 10.Он не хотел, чтобы я соглашался. 11.Я слышал, как говорили, что Лиз могла бы стать замеча­тельной пианисткой. 12.Сколько времени, ты полагаешь, я буду здесь стоять? 13.Видели, как она вошла в лес. 14.Мы оставили детей играть на полу. 15.Мальчиков поймали, когда они крали вишню. 16.Мы оставили детей смотреть телевизор. 17.Мне не нравится, когда девушки курят. 18.Я не допущу, чтобы ты так разговаривал со мной. 19.Она улыбнулась, когда услышала, что ее описывают как женщину среднего возраста. 20.Мне велели приготовить чай. 21.Его рассказ продолжал смешить людей. 22.Она застала всю семью в сборе. 23.Они очень давно делали эту работу и не могли себе предста­вить, что кто-то не знает об этом. 24.Он хотел, чтобы проложили дорогу к деревне. 25.Я позволила ему сводить меня в театр. 26.Она не желает, чтобы ее местонахождение стало извест­ным.

UNIT 28

Наши рекомендации