Диалекты древневерхненемецкого языка.
1) Cредненемецкие
a) Среднефранкский
b) Рипуарский
c) Мозельский
d) Рейнскофранкский
e) Восточнофранкский
2) Южнонемецкие
a) Южнофранкский
b) Баварский
c) Алеманнский
Возникновение общего названия немецкого языка и немецкой народности "deutsch".
Ведущую роль в процессе формирования народности и ее языка играли франки, и следовало ожидать, что название этого племени будет распространено на всю народность и ее язык. Но этого не произошло. Франки западных областей Франкского государства, ассимилировавшись с превосходившим их по численности и в культурном отношении местным галло-римским населением и, nepeняв его язык, дали название этому языку, сформировавшемуся на основе средневековой латыни frencisc, производное от племенного названия franci. Но еще до того, как родной язык был утрачен, франки стали называть его diutisk "народный" (от двн. diot – "народ") в противоположность официальному письменному языку Франкского государства - латыни.
Франкский ученый Эйнхард, ведущий член "придворной академии" Карла Великого в Ахене, написал биографию императора, в которой можно прочитать об усилиях Карла, направленных на заботу о родном языке. Он способствовал его подъему как языка литературы и культуры. Карл в повседневном общении говорил по-франкски, хотя знал и латынь, а греческий мог по крайней мере понимать. Понимал ли он романский народный язык - неизвестно. В одежде и стиле жизни он твердо придерживался германских традиций. Он приказал, как сообщает Эйнхард, составить собрание древних германских героических песен, утраченное впоследствии (Возможно, не без участия его сына Людовика Благочестивого, долго пребывавшего в латинско-римском окружении в Аквитании). Он поручил составить грамматику своего родного языка, что, правда, не было выполнено. Наконец, при Карле придворная канцелярия ввела в употребление понятие deutsch - "немецкий", хотя и в латинской форме theodiske для обозначения всех германских диалектов империи.
Впервые слово deutsch встречается в латинском тексте 786 г. в латинизированной форме theodiscus, в дальнейшем - с конца 11 в. - слово diutisk стало применяться к прирейнским франкам и соседним родственным племенам и их стране уже в новом значении - "немцы" и "государство немцев. В "Императорской хронике" города Регенсбурга в середине 12 в. это слово встречается уже в форме существительного как название народа. Так слово diutisk (deutsch) стало самоназванием немецкого народа. Закрепление его в этой функции в 12 в. свидетельствует о завершившемся к тому времени этапе образования немецкой народности в границах бывшего Восточнофранкского государства.
Письменность на немецком "народном" языке возникла в первую очередь как вспомогательное средство при обучении латыни в монастырских школах. В основу немецкого алфавита положен латинский, при этом его пришлось приспосабливать к фонетическому строю немецкого языка, отличному – особенно по составу гласных фонем - от латыни. Это приспособление осуществлялось стихийно, каждая монастырская школа следовала своим правилам. Так возник большой разнобой в написаниях, что стало характерной особенностью большинства памятников древневерхненемецкого, еще усугубленной многочисленными диалектными особенностями. Возникновению письменности способствовало также развитие торговли и, главное, для эффективной пропаганды христианства нужны были тексты религиозного содержания, доступные народу, написанные на его языке. Это и определило характер древневерхненемецких памятников. Почти все они религиозные по содержанию и, как правило, переводные. Тексты создавались клириками в монастырях и монастырских школах. Первый монастырь в Санкт-Галлене основан в 614 г., ряд других - в 8 в. и позже.
Самые древние письменные памятники древневерхненемецкого языка - глоссы, т.е. отдельные немецкие слова или словосочетания, объяснявшие трудные для понимания латинские слова и обороты. Из отдельных глосс составлялись словарики - глоссарии. В них глоссы располагались либо в том порядке, в каком они встретились в тексте, либо в алфавитном порядке, либо сгруппированными по темам.
Самый древний глоссарий, Керонский, или "Аброганс" - название дано по первому латинскому слову в нём - относится к середине 8 в. Он был составлен в монастыре Фрайзинг и считается древнейшей книгой на немецком языке. Иногда глоссы сопровождали каждое слово оригинала, и получалось что-то вроде подстрочника. В некоторых случаях глоссарии дополнялись комментариями к тексту и разговорниками - это знаменует переход от глосс к связным текстам. Таков, например, Санкт-Галленский глоссарий. Другим своеобразным жанром справочной литературы были разговорники, содержавшие латинские выражения и их соответствия на древневерхненемецком. Наиболее интересны Кассельский (9 в.) и Парижский (10 в.) разговорники. В них приводятся фразы, могущие пригодиться в различных бытовых ситуациях.
Языческие памятники.
Христианская ориентация способствовала уничтожению всего, связанного с языческим прошлым (L). Поэтому памятников дохристианской культуры на древневерхненемецком - единицы. Это остатки дохристианского устного поэтического творчества древних германцев, случайно избежавшие уничтожения. Самый значительный из них - "Песнь о Хильдебранте". В ней есть и верхненемецкие, и нижненемецкие элементы. Датировка рукописи колеблется от конца 8 до начала 9 в. Кроме того - "Мерзебургские заклинания".