Система времен английского глагола в действительном залоге
Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | |
Present | I take | I am taking | I have taken | I have been taking |
Past | I took | I was taking | I had taken | I had been taking |
Future | I shall/will take | I shall/will be taking | I shall/will have taken | I shall/will have been taking |
The Passive Voice (страдательный залог)
Глагол в страдательном залоге выражает действие, которое направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим (дом продается, статья переведена). Видовременные формы английского глагола в страдательном залоге образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем лице, числе и времени и третьей формы смыслового глагола (страдательного причастия, или Past Participle).
Например: The work will be done in time (Future Simple Passive).→Работа будет сделана вовремя.
The letters are being answered (Present Continuous Passive). → На письма сейчас отвечают.
Употребление времен в страдательном залоге соответствует правилам употребления времен в действительном залоге. Формы Future Continuous и Perfect Continuous не употребляются в страдательном залоге и заменяются соответствующими формами группы Simple. Все возможные формы приведены в таблице времен глагола в страдательном залоге.
Существует несколько способов перевода английской конструкции страдательного (пассивного) залога на русский язык.
1. Соответствующей страдательной конструкцией:
Many pictures were destroyed by the fire. → Огнем было уничтожено много картин.
2. Возвратной формой глагола в соответствующем времени:
The house is being built in our street. → Дом строится на нашей улице.
3. Глаголом в действительном залоге в 3-м лице множественного числа с неопределенно-личным значением:
The question has been discussed. → Вопрос уже обсудили.
The child is being dressed. → Ребенка одевают.
4. Если в страдательном залоге указан носитель действия (by somebody), то при переводе может употребляться личная форма глагола действительного (активного) залога.
The news was brought by my sister. → Новость принесла моя сестра.
5. После ряда глаголов (to give, to help, to send, to tell, to show, to ask, to see, to teach) подлежащее в английском языке переводят существительным или местоимением в дательном или винительном падеже, а сказуемое – неопределенно-личной формой глагола.
My friend was asked to come to the party. → Моего друга попросили придти на вечер.
I wasn’t told about it. → Мне об этом не сказали.
6. Если сказуемое в страдательной конструкции выражено глаголом с предлогом, то подлежащее переводят дополнением с соответствующим предлогом, а сказуемое - неопределенно-личной формой.
The doctor has been sent for. → За доктором послали.
The child is being looked after. → За ребенком присматривают.
7. Некоторые глаголы, требующие беспредложного дополнения в английском языке, соответствуют глаголам, требующим предложного дополнения в русском языке:
to enter | - входить в; |
to join | - присоединяться к; |
to answer | - отвечать на; |
to affect | - воздействовать на; |
to influence | - влиять на |
и др.
My question was answered at once. → На мой вопрос сразу ответили.
These events were followed by a wave of strikes. → За этими событиями последовала волна забастовок.
8. Некоторые глаголы, требующие предложного дополнения в английском языке, соответствуют глаголам, требующим беспредложного дополнения в русском языке:
to listen to | - слушать; |
to wait for | - ждать; |
to touch upon | - затрагивать; |
to entrust with | - поручать; |
to account for | - объяснять и др. |
His speech was listened to very attentively. → Его речь слушали очень внимательно.
9. Безличные конструкции переводят следующим образом:
It is known that… | Известно, что… |
It is said that… | Говорят, что… |
Is was expected that… | Ожидали, что… |
It should be mentioned that… | Следует упомянуть, что… |
Система времен английского глагола в страдательном залоге
Present | Past | Future | Future in - the- Past | |
Indefinite | The letter is written. | The letter was written. | The letter will be written. | The letter would be written. |
Continuous | The letter is being written. | The letter was being written. | - | - |
Perfect | The letter has been written. | The letter had been written. | The letter will have been written. | The letter would have been written. |
МАТЕРИЛЫ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ