Внутриязыковая интерференция

В изучаемом языке существует достаточно большое количест­во грамматических явлений, которые учащиеся могут перепутать, особенно если при этом данные явления полностью или частично отсутствуют в родном языке. Так, например^ при изучении англий­ского языка трудно различаются учащимися временные формы гла­голов, особенно формы Перфекта и продолженных времен, кото­рых, нет в русском языке. Как уже отмечалось выше, настоящее, будущее и прошедшее время в английском языке может, быть вы-

108 Формирование грамматических навыков речи

ражено различными временными формами. Для русскоязычных учащихся такое обилие временных форм, а также связанное с ни­ми'явление согласования времен не может не представлять труд­ностей и не способствовать появлению ошибок. Аналогичные примеры можно найти и в других языках.

._______________________________________ ЗАДАНИЕ

Выберите один из разделов грамматики, традиционно изучаемый в

школе.

Определите возможные трудности усвоения данного раздела,

обусловленные:

1) межъязыковой интерференцией;

2) внутриязыковой интерференцией.

СИСТЕМНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ГРАММАТИКИ:

ЗА И ПРОТИВ

Среди изучающих иностранный язык и учителей существуют различные точки зрения на необходимость системного изучения (обучения) грамматики. Представим две противоположные точки зрения.

__________________________________________________ ЗАДАНИЕ

Ознакомьтесь с представленными позициями по этому вопросу и оп­ределите свое отношение к данной проблеме. Обратите внимание на особенности перечисленных ниже контекстов обучения ИЯ, которые могут определить роль и место формирования системных граммати­ческих знаний и навыков:

• обучение дошкольников;

• обучение младших школьников;

• обучение взрослых на краткосрочных курсах с целью «выжива­ния» в иноязычной языковой среде;

• обучение студентов языкового/профильного гуманитарного вуза;

• обучение школьников средней и старшей школы при наличии 3— 5 часов иностранного языка в неделю с целью формирования коммуникативной компетенции на Пороговом/Продвинутом уровне;

• курсы повышения квалификации для учителей иностранного языка;

• курсы иностранного языка для менеджеров среднего и старше­го звена международных компаний и т. д.;

• различные индивидуальные занятия, в том числе и с отстающи­ми учениками.

внутриязыковая интерференция - student2.ru Формирование грамматических навыков речи____________ 109

внутриязыковая интерференция - student2.ru внутриязыковая интерференция - student2.ru внутриязыковая интерференция - student2.ru Аргументы в защиту системного

из учения грамма тики в курсе

иностранного языка




Аргументы против усиленного изучения грамматики в курсе, ино­странного языка



1) Начиная с младшего подростки-вого возраста (9—10 лет) у лю­дей начинает преобладать катего­риальное мышление. Изучение грамматики в системе, через освоение грамматических категорий, позволяет установить системные связи в языке и сде­лать речь грамматически пра­вильной и чистой без сверхъ­естественных усилий.

2) Изучение грамматики очень ин­тересно и увлекательно, вводит людей в мир новых понятий.

3) Изучение грамматики в системе позволяет лучше понять куль­турные особенности людей, гово­рящих на этом языке, их мента­литет.

4) Изучение грамматики иностран­ного языка помогает лучше по­нять особенности системы род­ного языка.

5) Изучение грамматики способст­вует развитию логики и памяти, дисциплинирует мышление.

6) Хорошо сформированные грам­матические навыки облегчают процесс взаимодействия в устной и письменной речи.

7) При том что в любом языке на­считывается немало грамматических явлений, они могут быть объеди­нены в рамках вполне дискретных категорий. В отличие'от лексики грамматический материал обозрим. Еще академик Л. В. Щерба гово­рил: «Лексика —дура, граммати­ка — молодец».

1) Овладевая родным языком, человек не изучает правила грамматики, а усваивает закономерности построе­ния речи в процессе общения.

2) Многие носители языка допускают достаточно большое количество грамматических ошибок и огово­рок, но это не считается чем-то не­допустимым. Слишком правильная в грамматическом отношении речь, отсутствие каких-либо ошибок вы­дает образованных иностранцев,...

3) Объяснение грамматики в граммати­ческих справочниках строится с ис­пользованием такого количества специфических грамматических тер­минов, что понять что-либо с первого раза практически невозможно. Такое объяснение, скорее, запутывает не­подготовленного читателя, чем обес­печивает необходимую помощь.

4) Эффективность речевого взаимо­действия определяется не только соблюдением норм грамматики, но и другими языковыми и речевыми умениями и навыками.

5) Надо стараться избегать тех ошибок, которые кардинально препятствуют эффективному речевому взаимо­действию, но при этом не обяза­тельно иметь полное представление о всей грамматической системе языка.

6) Обучение грамматике путем механи- . ческого записывания правил и их отработки в системе подстановоч­ных и переводных упражнений на абстрактных, ничего не значащих примерах, в отрыве от реальных коммуникативных ситуаций, мало что дает для формирования реаль­ной грамматической грамотности.

7) Даже в системе международных эк­заменов требования к уровню сформированности грамматических навыков не занимают такого боль­шого места и не контролируются так жестко, как в отечественной практике обучения ИЯ, где грамма­тика является мерилом грамотности и успешности овладения ИЯ'.

110 Формирование грамматических навыков речи

Наши рекомендации