Характеристика на Марию Трубецкую
Мария Трубецкая обратилась ко мне с просьбой дать ей характеристику на основании четырех лет нашей совместной работы, в группе по изданию и продаже книг. Во время работы в компании она выполняла самую разнообразнуюработу, от продажи книг и стимулирования сбыта до вопросов связи с общественностью и организации таких мероприятий, как поэтические чтения и презентации книг.
Марию Трубецкую отличает знание литературной жизни России и русского языка, именно эти качества послужили причиной приема ее на работу в нашей компании; она оказала нам огромную помощь в проведении переговоров с руководством Третьяковской галереи о приобретении прав на розничную торговлю. Умение убеждать и способность понять будущего партнера, свойственные ей, принесли нам большую пользу. Кроме того, Трубецкая блестяще владеет английским языком; все это делает ее идеальной кандидатурой для участия в проведении любых форм переговоров и рекламных компаний (общекультурного или коммерческого характера) с представителями как англоязычных, так и русскоязычных стран.
К ее большим достижениям можно отнести организацию открытия Белорусского культурного центра. Тогда в Соединенном Королевстве впервые было открыто официальное представительство страны. На торжественной церемонии открытия присутствовал сам президент республики; кроме этого Марии удалось организовать участие в церемонии целого ряда крупных банкиров, ведущих политиков и бизнесменов.
Подводя итог сказанному, отметим, что Мария Трубецкая могла бы стать идеальной кандидатурой для работы в любой организации, заинтересованной в рекламе в средствах массовой информации как в русскоязычном мире, так и в других странах. Она очень приятный и обаятельный сотрудник. Я могу поручиться, что Мария - честный и порядочный человек, умеющий к тому же добиваться цели.
Роберт Оуен
Президент
INTERVIEW
Task 9.Study recommendations for interview and pick 5 of each kind most important to your opinion. Explain your choice.
DO leam ahead of time about the company and its product. Do your homework. | DON'T keep stressing your need for a job. |
DO apply for a job in person. | DON'T discuss past experience which has no application to the job situation. |
DO let as many people as possible know you are "job hunting." | DON'T apologize for your age. |
DO stress your qualification for the job opening. | DON'T be untidy in appearance. |
DO recount experience you have had which would fit you for the job. | DON'T display "cocksuredness." |
DO talk and think as far as possible about the future rather than the past. | DON'T cringe or beg for consideration. |
DO indicate, where possible, your stability, attendance record and good safety experience. | DON'T speak with muffled voice or indistinctly. |
DO assume an air of confidence. | DON'T be one of those who can do anything |
DO approach the employer with respectful dignity. | DON'T hedge in answering questions. |
DO try to be optimistic in your attitude. | DON'T express your ideas on com- pensation, hours, etc. early in the interview |
DO maintain your poise and self control. | DON'T hesitate to fill out applications, give references, take physical examination or tests on request |
DO try to overcome nervousness and shortness of breath. | DON'T hang around, prolonging the interview, when it should be over. |
DO hold yourself erect. | DON'T go to an interview without a record of your former work connection. |
DO answer questions honestly and with staitforwardness. | DON'T arrive late and breathless for an interview. |
DO have a good resume. | DON'T be a "know it all" or a person who can't take instructions |
DO know the importance of getting along with people | DON'T isolate yourself from contacts that might help you find a job. |
DO recognize your limitations. | DON'T feel that the world owes you for a living. |
DO make plenty of applications. | DON'T make claims if you cannot "deliver" on the job. |
DO indicateyour flexibility and readiness to learn | DON'T display a feeling of inferiority. |
DO be well-gloomed and appropriately dressed- |
Task 10.Answer the questions usual for an interview
1. Tell about yourself.
2. Describe your present job - what do you find rewarding about it?
3. We have a lot of applicants for this job, why should we appoint you?
4. What has been your most valuable experience?
5. How would you describe your personality?
6. When did you last lose your temper? Describe what happened.
7. Which is more important to you: status or money?
8. How long do you think you’d stay with us if you were appointed?
9. Why do you want to leave your present job?
10. What makes you think you’d enjoy working for us?
11. Are you an ambitious person?
12. What would you like to be doing ten years from now?
13. What are you most proud of having done in your present job (at school)?
14. What was the worst problem you have had in your present job and how did you solve it?
15. What is the best idea you’ve had in the past month?
16. What is your worst fault and what is your best quality?
17. Don’t you think you’re a little young/ old for this job?
18. What are your long-range goals?
19. What do you think are your strengths and weaknesses?
20. What do you do in your spare time?
21. What excites you about the job you’re doing now?
22. What worries you about the job you’re doing now.
23. Describe your ideal boss.
24. How would you rate your present job.
25. What are you day-to-day duties?
УЧЕБНАЯ ЛИТЕРАТУРА
Базовым учебными пособиями курса являются:
1. Любимцева, С. Н. Деловой английский для начинающих: учеб./ С. Н. Любимцева, Б. М. Тарковская, Л.Г. Памухина. – 7 изд. – М.: ГИС, 2002. –368 с.
2. Богацкий, И. С. Бизнес-курс английского языка: слов.- справ./ И. С. Богацкий, Н. М. Дюканова. – 5-е изд., испр. И доп. – М.: Логос: Айрис Пресс, 2000. – 352 с.
3. Учебник английского языка для технических университетов и вузов: учеб. / И. В. Орловская, Л. С. Самсонова, А. И. Скубриева. – М.: МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2001, 2004. – 390 с.
Дополнительными учебными пособиями курса являются:
1. Деловой английский: словарь справочник. – М.: АСТ, 2003. – 96 с.
2. Черепанов, А. Т. Англо-русский словарь сокращений по компьютерным технологиям, информатике, электронике и связи: Ок. 19000 ед. – 3-е изд., стер. – М.: Рус.яз., 2002. – 494 с.
3. Слепович, В. С. Деловой английский. – Минск: Тетра-Системс, 2001. – 256 с.
4. Деловая переписка на английском и русском языках: 4000 стандартных фраз и выражений, 100 образцов деловой переписки по темат.разделам. – Будапешт: Паннонарт, 1996. – 389 с.
5. Айзенкоп С.М. Учебное пособие по техническому переводу. Ростов-на-Дону, 1996.
6. Денисенко А.О. Учебное пособие для студентов II-III курсов по деловому английскому. – Москва: «Анкил», 2001. – 141 с.