Повелительное наклонение глаголов индивидуального спряжения
Следующие глаголы имеют особые формы в Imperativo
Conjugación
venir: | ven (tú) | venid (vosotros) |
venga (Vd.) | vengan (Vds.) | |
salir: | sal '(tú) | salid (vosotros) |
salga (Vd.) | salgan (Vds.) | |
tener: | ten (tú) | tened (vosotros) |
tenga (Vd.) | tengan (Vds.) | |
poner: | pon (tú) | poned (vosotros) |
ponga (Vd.) | pongan (Vds.) | |
hacer: | haz (tú) | haced (vosotros) |
haga (Vd.) | hagan (Vds.) | |
decir: | di (tú) | decid (vosotros) |
diga (Vd.) | digan (Vds.) | |
dar: | da (tú) | dad (vosotros) |
dé (Vd.) | den (Vds.) | |
ir: | ve (tú) | id (vosotros) |
vaya (Vd.) | vayan (Vds.) |
Примечания: 1. При спряжении глаголов в Imperativo местоимения единственного и множественного числа (tú) и (vosotros) обычно опускаются, а форма вежливости (Vd., Vds.) сохраняется. 2. Местоименные дополнения (прямые и косвенные) ставятся непосредственно после глагола в утвердительной форме Imperativo и пишутся с ней слитно. Например: dame el libro, dámelo. Во 2-м лице множественного числа Imperativo afirmativo возвратных глаголов окончание -d (¡Lavad! Мойте!) выпадает перед местоименным дополнением -os (-сь): (¡Lavaos! Мойтесь! ¡Afeitaos! Брейтесь! и т. д.)
3. О глаголе traer 'приносить'
Глагол traer относится к глаголам индивидуального спряжения.
Conjugación
Presente | Indefinido | Imperativo afirmativo |
yo traigo | traje | |
tú traes | trajiste | trae (tú) |
él, ella, Vd. trae | trajo | traiga (Vd.) |
nosotros traemos | trajimos | |
vosotros traéis | trajisteis | traed (vosotros) |
ellos, ellas, Vds. traen | trajeron | traigan (Vds.) |
Gerundio: trayendo |
DÍA DE DESCANSO
El día de descanso de Pablo y Roberto es el domingo. Pablo y Roberto los domingos se levantan más tarde que de costumbre. Si hace buen tiempo después de desayunar dan un paseo por la ciudad. Por la tarde a veces van de excursión a un museo o visitan alguna exposición de arte. Otras veces van al teatro o al cine.
Hoy Pablo va con su amigo Luis al teatro.
Son las nueve de la mañana, suena el timbre del teléfono. Roberto se pone al aparato.
Roberto: ¡Aló! ¿Quién es?
Luis: Buenos días, Pablo, aquí Luis.
Roberto: Buenos días, Luis. No soy Pablo, soy Roberto.
Luis: Perdona, Roberto. Llama a Pablo, haz el favor.
Pablo: Salud, Luis, ¿qué te ocurre tan temprano?
Luis: Tengo dos entradas para el ballet «El Lago de los Cisnes» en el Gran Teatro. Así que desayuna y vístete pronto. La función empieza a las 11 y media y vosotros vivís muy lejos del centro.
Pablo: Muy bien, con mucho gusto veré otra vez este magnífico espectáculo. ¿Dónde nos encontraremos?
Luis: A la entrada del teatro a las 11 y 30. Procura llegar a tiempo.
Pablo: De acuerdo. Estaré en punto.
Pablo se afeita, se ducha y se pone el traje nuevo y una corbata de rayas muy bonita. Roberto le dice que está muy elegante.
Pablo: Y tú, Roberto, ¿qué piensas hacer hoy?
Roberto: Me han dicho que ponen una película documental muy interesante sobre Cuba en el cine de nuestro barrio. Iré a verla.
Pablo: Bien, hasta luego pues.
Pablo y Luis se encuentran a la entrada del teatro. En el guardarropa se quitan el abrigo y el sombrero y cogen unos gemelos. Después de la tercera llamada los dos amigos entran en la sala. Tienen buenas localidades: butacas de patio en la fila 10. Pasa la acomodadora y Pablo le dice — Deme Vd. un programa, tenga la bondad. En el programa leen el reparto. Bailan Plisiéscaya y Zhdánov. En el entreacto van al ambigú, comen unos bocadillos y toman unos refrescos.
Luis: ¿Te gusta este ballet?
Pablo: Me gusta muchísimo la música y también la decoración. Los bailarines son muy buenos. Es un espectáculo maravilloso. Cuando lo vi la primera vez bailó Ulánova.
Luis: Yo también he visto este ballet más de una vez y siempre me gusta mucho.
Pablo y Luis saludan a sus conocidos que están en un palco de platea. A las 3 termina la función y los dos amigos van a comer a casa.
ir de excursión con mucho gusto
Estar de acuerdo
Vocabulario
excursión f экскурсия exposición f выставка arte f искусство aquí здесь perdonar прощать salud зд. приветствие; здравствуй ocurrir случаться tan так temprano рано lago m озеро cisne m лебедь así que так что pronto скоро, быстро función f сеанс otra vez еще раз encontrarse встречаться procurar стараться pensar думать sobre зд. о, об guardarropa m раздевалка | quitarse снимать sombrero m шляпа gemelosm бинокль llamadaf зд. звонок localidad f место (в кино, в театре) butacaf кресло patio de butacasпартер fila f ряд pasar зд. проходить acomodador, -am, f капельдинер repartom в ролях entreacto m антракт ambigú m буфет (в театре) refresco m напиток прохладительный maravilloso, -а чудесный, -ая palcomложа palco de plateaложа бенуара |
Expresiones
a veces — иногда
ir de excursión — идти на экскурсию
ponerse al aparato — подойти к телефону
haz el favor de — будь любезен
con mucho gusto — с удовольствием
ten la bondad de — будь добр
estar de acuerdo — быть согласным