Порядок слов в повествовательных утвердительных предложениях
Отличительной чертой английских повествовательных предложений является твердый порядок слов, т. е. каждый член предложения имеет свое определенное место. Следующий порядок является обычным для английского повествовательного предложения: подлежащее занимает первое место, за ним следует сказуемое, затем дополнение и обстоятельства. Обстоятельства места и времени могут стоять также и перед подлежащим: I understand you very well now. Твердый порядок слов не всегда соблюдается. Основным случаем отступления является перестановка местами подлежащего и сказуемого. Такой порядок слов называется обратным или инверсией. Обратный порядок слов имеет место при эмоциональном выделении членов предложения и в случае, когда предложение начинается оборотом «there is».
TEXT 1: Family
I am Alex Novikov. Alex is my first name and Novikov is my surname. I am 17 years old. I want to tell you a few words about my family. My family is large. I have got a mother, a father, a sister, a brother and a grandmother. There are six of us in the family. First of all some words about my parents. My mother is a teacher of biology. She works in a college. She likes her profession. She is a good-looking woman with brown hair. She is 44 but she looks much younger. She is tall and slim. My father is a computer programmer. He is very experienced. He is a broad-shouldered, tall man with fair hair and grey eyes. He is 46. My father often sings and when we are at home and have some free time, I play the guitar and we sing together. My father knows all about new radio sets and likes to repair old ones. He is also handy with many things. Now he can fix almost everything: a vacuum cleaner, a washing machine, a fridge and what not. He's got a few shelves where he keeps everything he needs. On the table there is always a radio in pieces. My parents have been married for twenty-six years. They have much in common, but they have different views on music, books, films, sports. For example, my father likes horror films and my mother likes "soap operas". My mother doesn't go in for sports. But my parents have the same opinion about my education and upbringing. My parents are hard-working people. My mother keeps house with her hands. She is very practical. My father and I try to help her with the house work. I wash the dishes, go shopping, tidy our flat. I want to become a student. I'd like to learn foreign languages. I think I take after my father. I'm tall, fair-haired and even-tempered. I always try to be in a good mood. We have got a lot of relatives. We are deeply attached to each other and we get on very well.
Questions:
1. What is your first name?
2. What is your surname?
2. How old are you?
3. When is your birthday?
4. Is your family large? How many are you in the family?
5. Have you got any brothers or sisters?
6. What are your parents?
7. Where do they work?
8. Do you spend a lot of time with your family?
9. What sorts of things do you do together?
10. Who runs the house in your family?
Vocabulary:
name (first name, Christian name) имя
patronimic, middle name отчество
surname, second name фамилия
namesake тезка
maiden name девичье имя, фамилия
nickname прозвище
pet name ласкательное имя
call называть
call smb. after назвать чьим-то именем
change one's name back взять прежнюю фамилию
good-looking красивый, миловидный
wife жена
husband муж
experienced опытный, квалифицированный
to have much in common иметь много общего
to be fond of smth увлекаться чем-то
to go in for smth заниматься чем-то
opinion мнение
upbringing воспитание
to take care of smb заботиться о ком-то
to tidy убирать
pensioner пенсионер
to run the house вести хозяйство
joint venture company совместное предприятие
relative родственник
to be an only child быть единственным ребенком
twins близнецы
family pedigree семейная родословная
grandchildren внуки
ancestor предок
Godfather крестный отец
to be single быть холостым, неженатым
well-educated хорошо-образованный
ex (former) бывший
to wish smb. all the happiness in the world желать самого лучшего
sister-in-law золовка
brother-in-law деверь
mother-in-law свекровь, теща
father-in-law свекор, тесть
daughter-in-law невестка
son-in-law зять
to lose one's temper for no reason выходить из себя без причины
uncle дядя
aunt тетя
nephew племянник
niece племянница
cousin двоюродный брат, сестра
to miss smb. badly скучать сильно по ком-нибудь
nursery school детский сад
to take after быть похожим на
fair-haired светловолосый
even-tempered уравновешенный
to be in a good mood быть в хорошем настроении
to be deeply attached to smb быть глубоко привязанным
to get on well ладить
marriage женитьба
make a date назначить свидание
a boy- (girl) friend друг (подруга)
court smb ухаживать за кем-то
fall in love влюбиться
propose to smb сделать предложение
be engaged to smb быть помолвленным
fiance(e) жених, невеста
marry for love выйти замуж, жениться по любви
be married/ get married жениться, выходить замуж
marriage certificate свидетельство о браке
marriage for convenience брак по расчету
illegal marriage незаконный брак
misalliance неравный брак
batchelor холостяк
wedding свадьба, бракосочетание
civil marriage гражданский брак
matrimony супружество, брак
spouse супружеская чета, супруг(а)
prenuptial agreement брачный договор
bride's maids подружки невесты
best-man свидетель со стороны жениха
new(ly)-weds молодожены
honey-moon медовый месяц
divorce развестись
argue, have a row, quarrel ссориться, ругаться
Dialogues:
1.
- I say, Ann. You've got some relatives here, haven't you?
- Yes, I have some.
- What relatives have you here?
- My aunt's family lives here.
- Do you often go to see them?
- Yes, I do. I visit them as often as possible. They are so nice, jolly and kind.
- Is their family large?
- Rather. There are five of them: my aunt, her husband and their three children.
- So you have three cousins. How nice! How old are they? What are their names? You are fond of them, aren’t you?
- Not so many questions at once, please. Let's visit them one of these days. I'll introduce you to them all.
2.
- Good afternoon, Alice. Come in.
- Good afternoon, Lily. How are you?
- Quite well. Won't you sit down? Make yourself comfortable. How are you?
- Very well, thank you. I'd like to invite you to my wedding-reception. I'm getting married next month.
- Oh! This is a lovely surprise. Who is the lucky fellow?
- James Brown. We've known each other since childhood.
- My congratulations. I wish all the happiness in the world.
- Thank you.
Translate into English:
1. У него было две сестры.
2. Тот бухгалтер - моя мама.
3. Ее кузен - светловолосый парень.
4. У нас был брачный договор.
5. Ее девичья фамилия - Петрова.
6. У них умелые руки.
7. Мы сейчас в свадебном путешествии.
8. Доктор Браун холост или женат? Его жене Хелен 30 лет, а сыну Бену 4 года.
9. Моя бабушка ладит со своей невесткой.
10. Мой двоюродный брат - единственный ребенок в семье.
ЗНАКОМСТВО
Официальными, стилистически повышенными, являются формы:
Разрешите (с вами) познакомиться May I introduce myself
Позвольте с вами познакомиться Let me introduce myself Позвольте представиться! Allow me to introduce myself.
Знакомство (главным образом в неофициальной обстановке) может начинаться вопросом к собеседнику:
Как вас (тебя) зовут? What is your name?
Как ваша (твоя) фамилия? What is your name/surname?
Мне хотелось бы с вами
(с тобой) познакомиться I've been looking forward to meeting you.
Ситуации знакомства:
Mrs Jones, I'd like you to meet Mr Oleg Sokoloff.
How do you do, Mr Sokoloff? Glad to meet you.
How do you do, Mrs Jones?
Mrs Parker, I don't think you've met Mr (Vitaly) Larkin.
How do you do, (Mr Larkin)? Nice to meet you.
How do you do, (Mrs Parker)?
В этой ситуации может быть выражено желание познакомить собеседников:
Я хотел бы познакомить вас с… Allow me to introduce you to...
Я хочу представить вас... I'd like to introduce you to...
I'd like you to meet...
Стилистически повышенными фразами являются следующие:
Разрешите познакомить вас с Allow me to introduce you to...
Позвольте познакомить вас с Let me introduce you to...
Ответные реплики
В неофициальных условиях:
Очень приятно! This is a pleasure, Mr/Mrs...
(Мне) очень приятно с вами Pleased to meet you.
познакомиться!
Очень рад! Glad to meet you.
Я рад с вами познакомиться! Nice to meet you.
Я счастлив с вами познакомиться I'm very pleased to meet you.
Я счастлив, что познакомился с вами Delighted to meet you.
Мы уже знакомы. Мы уже встречались. We've met before.
Я вас знаю. I know you.
Ваше лицо мне знакомо. Your face seems familiar.
ТЕМАТИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ 2
МЕСТОИМЕНИЕ
Личные местоимения являются местоимениями-существительными, т. е. могут употребляться вместо существительного. Они имеют формы двух падежей: именительного и объектного. Именительный падеж отвечает на вопросы кто? что?: I - я, You – ты, вы, He – он, She – она, It – он, она, оно, We – мы, They – они. Личные местоимения в именительном падеже выполняют в предложении функцию подлежащего.
Местоимение «I» всегда пишется с прописной буквы. Когда оно употребляется рядом с другими личными местоимениями (или существительными), то оно ставится после них: My brothers and sisters and I live in London.
Местоимение «it» заменяет существительное, обозначающее неодушевленный предмет. Оно также употребляется по отношению к животным, когда их пол для говорящего неизвестен или безразличен. Личные местоимения в объектном падеже выполняют функцию прямого, предложного или косвенного дополнения: I see him in the garden. We play with them every day. He showed her a map. В разговорной речи в функции именной части составного сказуемого встречается личное местоимение в объектном падеже: It's me (him, us). Это я (он, мы). Особенно часто употребляется It's me.
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения выражают принадлежность и отвечают на вопрос «whose» — чей. Притяжательные местоимения 1 формы употребляются с существительными: my, your, his, her, its, our, their.Притяжательные местоимения 2 формы никогда не употребляются с существительными, т. к. они сами заменяют их: mine, yours, his, hers, its, ours, theirs:This is not my pencil. Mine is red. Are those your books? — No, they are hers.
Указательные местоимения
В единственном числе русскому аналогу соответствует английская форма указательного местоимения «этот, эта, это» - «this», во множественном числе – форма «these» - эти: This girl is my group-mate. Эта девушка – моя одногруппница. These pens are mine. Эти ручки – мои.
Указательное местоимение «тот, та, то» – «that», а во множественном числе «те» - those: Do you know that man? Ты знаешь того человека? Those cities were beautiful. Те города были прекрасны.
Объектный падеж отвечаетна вопросы косвенных падежей: кого? кому? Me – меня, мне, you - тебя, тебе, вас, вам, him – ему, его, her – ей, её, it – его, её, ему, ей, us – нас, нам, them – им, их.