Экспедиция Франсишку ди Альмейды

(Ганс Майер, «Записки»)

Франсишку ди Алмейда (1450-1510 гг.) – португальский мореплаватель. Наряду с другими мореплавателями из Португалии он заложил основы Португальской колониальной империи.

Ганс Майер – немец-коммерсант, много раз побывавший на Востоке, автор «Записок» (1505 г.).

...В год 1505, 25 марта, во вторник, дон Франциско Д’Альмейда, адмирал над 20 вымпелами, а именно 14 кораблями и 6 каравеллами, ушел в море...

5 мая корабль Белла погиб, получив пробоину. Экипаж удалось спасти...

2 июня обогнули мыс Доброй Надежды...

2 июля сильная буря и гроза; с флагманского судна двое упали в море и утонули, со «Св. Леонгарда» – один.

18 июля мы впервые увидели землю, в 30 милях от острова Мозамбик

22 июля, во вторник, около полудня, мы вошли в гавань Квилоа, и было с нами не более 8 кораблей. Адмирал послал венецианца Бона Аджуто к местному царю, чтоб он явился перед ним, но тот отказался и прислал лишь 5 коз.

На другой день адмирал велел направить пушки, а все капитаны в добром снаряжении должны были крейсировать перед городом в ожидании, заблагорассудится ли царю прибыть к адмиралу. Но царь известил, что быть не может, у него-де гости. Зато он готов выплатить дань, какой обязан португальскому королю. Таковую весть привезли пятеро мавров; их... схватили.

В четверг, с восходом солнца, все сели в лодки. Первым вступил на землю сам адмирал; он и все остальные направились ко дворцу, причем встречным маврам, ежели они не сопротивлялись, даровалась жизнь.

...Двери были заперты; их взломали, но весь дворец оказался пуст... Весь город также был занят без всякого сопротивления... Францисканцы воздвигли крест, а адмирал занял дом йодле этого креста. Весь экипаж принялся за разграбление товаров и припасов богатого этого города.

...Есть здесь самбуки величиной не менее каравеллы в 50 тонн. Их всегда вытягивают на берег, а для поездки спускают в море. В них нет совсем гвоздей, а планки связаны пальмовыми веревками, на каких привешивается и руль. Они хорошо проконопачены и просмолены. Ездят на них до Софалы , чтоб оттуда привезти золото [а это 255 миль], а то и далее...

Много найдено было в домах пузырьков с розовым маслом великолепного запаха; они вывозятся в обмен. Нашли много также разного стекла, массу материй разных сортов, амбру и мастику.

Всю добычу адмирал повелел снести в одно место под страхом наказания.

В Квилоа медленно устроен был форт из самого лучшего дома, причем все окрестные здания были уничтожены. Немедленно внесены туда были бомбарды и прочее оружие. Начальником остался Перо Феррейра, и дали ему 80 человек..,

Ввиду бегства царя адмирал сделал царем другого, местного мавра, любимого всеми; в торжественной процессии его провезли верхом по всему городу...

9 августа ушли из Квилоа в Момбасу... Там мавры у узкого прохода в гавань устроили форт, снабженный многими бомбардами. И когда первый корабль, под командой Гонсало де Паива, хотел войти, заиграла артиллерия, и одно ядро прошло сквозь весь корабль, от борта до борта. Тогда стали бомбардировать форт, взорвали там пороховой погреб, и весь гарнизон бежал. Флот вошел в гавань и стал перед городом.

14 августа бомбардировали город, который, впрочем, отвечал тем же... Город состоял из более чем 600 домов, крытых пальмовыми ветвями, со страшно узкими проулками, где едва могли разминуться трое. Адмирал решил бросить огонь в город, и он запылал с двух сторон. Много добра в нем погибло, так как жители торговали морским путем с Софалой и Камбайей...

Ночью было затмение луны, а на другой день, 15 августа, в пятницу, адмирал со своими 8 кораблями стоял по одну сторону Момбасы, а сын его, дон Лоренцо, с тремя кораблями по другую. С раннего утра все вооружились и плотно поели. Затем начался штурм... Высадились дружно; впереди шли мушкетеры и арба-летчики. Быстро проникли в город и достигли тех частей, которые пощадил огонь. Тут были трехэтажные дома, и нас встретили горяченько – главным образом бросали сверху камни. Арбалетчики наши еще действовали, но мушкетеры стрелять уже не могли. Впрочем, камни нанесли малый урон, ибо из-за тесноты улиц падали они не на середку, а по краям, задевали за верхние этажи, задерживались разными выступами и балконами, под которыми наши тоже умело хоронились... Жители, а также и царь бежали в соседнюю пальмовую рощу... Адмирал разрешил грабить город, но каждый должен был свою добычу сдать на свой корабль, чтоб можно было точно выяснить общую сумму, и тогда экипажу дана будет двадцатая часть... Все бросились нр грабеж, разбивали двери, обыскивали дома. Нашли множество бумажных тканей, а также шелковую материю, парчу, замечательные ковры и превосходные чепраки и попоны... Так шло до поздней ночи. А на следующий день разграбление возобновилось, хотя люди очень устали, и, говорят, в городе поэтому осталось нетронутым много добра. Брали и припасы: рис, мед, масло, просо в громадном количестве, верблюдов и мелкий скот. Видели мы также двух слонов: их показывали еще до штурма, чтоб нагнать страх.

В проулках и домах валялось много убитых, говорят, до 1500 человек. Мы же потеряли павшими лишь 5 человек.

Город этот, по уверению мавров, самый красивый на всем побережье, а остров – наиболее плодородный: много на нем исключительно сладких апельсинов, гранатов, лимонов, все в гораздо большем количестве, нежели в Квилоа. Есть здесь, наконец, и сахарный тростник... В городе было до 10000 жителей; из них 3700 боеспособных мужчин...

27 августа, в среду, мы направились прямо на Индию, через залив Мекки, всего 750 миль, что и прошли в 17 дней...

...Из Кананора мы 27 октября, в понедельник, отправились в Кочин, минуя Каликут, и прибыли туда 30 октября..;

Вице-король подарил царю Кочина золотую корону, кото- рую-де послал ему король португальский, назначивший ему, кроме того, ежегодное содержание.

Повыше Кочина, на реке, находится деревянный форт, построенный Франциско д’Альбукерком. А в двух милях находится и еще форт, подле брода, чтоб удерживать людей из Каликута1 от перехода реки. На этой же реке находятся и главнейшие склады2 для всего вывозного перца, если и есть где-либо еще склады, то они незначительны.

1 Португальцы в этот период (с 1502 г.) вели с Каликутом непрекращающуюся борьбу.

2 В течение нескольких лет португальцы сумели переместить всю торговлю перцем из Каликута в подвластный им и послушный Кочин.

Наши рекомендации