Письмо короля дании христиана iii царю россии ивану iv
Касательно типографии в Москве
В письме, отправленном в 1552 г., содержится просьба, связанная с необходимостью напечатать, используя возможности Московского книгопечатного двора, определенный объем религиозной литературы.
Мы, Xристиан, Божиею милостию Король Датский, Норвежский, Готский, Вандальский и пр., тою же милостию могущественнейшему, победоноснейшему и славнейшему Государю Иоанну, Императору, всея России, Великому Князю Володимерскому, Московскому и иных, возлюбленному брату и другу нашему, желаем благоденствия и благопоспешения в делах.
С самого начала правления нашего, по благости Божией восприятого над сими Королевствами, ни о чем мы столько не заботились, победоноснейший и славнейший Император, друг и возлюбленный о Христе брат, как о сохранении общественнаго спокойствия и мира в Государстве нашем, так равно и о всемерном распространении славы и слова И. Христа в церквах владений наших; убеждены, что И. Христос, которого Царство, несомненно, близ есть, по неизреченной любви своей к нам, бедным смертным, рассеяв тьму Папежскую, коею долгое время омрачены были страны наши, паки желает явиться нам в осуждение неверующих и во спасение благочестно и право верующих. На это дело вызывали мы прочих Государей и Князей, исповедующих православную нашу веру, и притом не без успеха; по наследственному же нашему расположению и усердию к возлюбленному брату нашему, к его народу и подданным, руководствуясь примером предков и предшественников наших, мы осмелились склонять к тому же самому и тебя, возлюбленнейший брат.
С такою целию посылаем к тебе, В. Б., искренно нами любимого слугу и подданного нашего Ганса Миссенгейма с Библиею и двумя другими книгами, в коих содержится сущность нашей Христианской веры. Если приняты и одобрены будут тобою, В. Б., Митрополитом, Патриархами, Епископами и прочим Духовенством сие наше предложение и две книги вместе с Библиею: то оный слуга наш напечатает в нескольких тысячах экземпляров означенные сочинения, переведя на отечественный ваш язык, так что сим способом можно будет, в немногие годы, споспешествовать и содействовать пользе ваших церквей и прочих подданных, ревнующих славе Христовой и своему спасению. Молим всесильного и всеблагого Бога, чтобы милость и благость Его неотступно была, с тобою, В. Б., с твоими царствами и подданными. Сверх того, убедительно просим тебя, В. Б., благоволи без замедления допустить к себе и выслушать сего слугу нашего; а по выслушании и исследовании, когда положено будет между вами условие, удостой, как можно скорее, отпуска и благосклонного ответа. Тем самым ты, В. Б., доставишь нам великое удовольствие, за которое мы готовы будем ответствовать всемерно своим дружеским благорасположением. Прощай. Писано из города нашего Виборга, III идусов Maиa, 1552 года от воплощения нашего Спасителя.
Договор русского царя Ивана IV с датским королем Фредериком II,
Августа 1562 г.
Договор русского царя Ивана IV с датским королем Фредериком II, заключенный 7 августа 1562 г.
1562 г. августа 7
Договорная грамота русского царя Ивана IV с датским королем Фредериком II, кому какими городами и местами владеть и в какие не вступаться
Бог наш Троица, Отец и Сын и Святый Дух, ныне и присно и в веки веком, аминь. Бе присно, есть и будет, ниже начинаем, ниже перестаем, о Нем живем, и движемся, и есмы, Им же царие царствуют и силнии пишут правду, Сего властию и хотением и благоволением удержахом скипетры Ро-сийскаго царствиа, мы, великий государь, Божиею милостию царь и великий князь Иван Васильевичь всеа Русии (полный титул) и государь земли Ливонской и иных. Что присылал к нам ты, приятель наш и сусед Фредерик Вторый, король дацкий (титул), послов своее рады любителных и верных, Эллера Герденбериха, преседящего в Маторне, своего гофмистра и раду и рыцера, Иакова Проконгуза, преседящего на Кеболе и приказного в его городе Гелценбориха, Янша Струцовича Улштанта, преседящего в Леметофте, да Сахариаса Велинка, судителства дохтора, бита нам челом и просити, чтоб нам с Фредериком королем быти в приятелстве и в любви и во единачстве и в докончании на всякого недруга заодин.
И мы, великий государь Иван, Божиею милостию царь и великий князь всеа Русии, Фредерика, короля дацкого и норвейского, учинили есмя в приятелстве и в любви и во единачстве, и на всякого нам недруга с Фредериком королем быти заодин. А хто будет мне, великому государю Ивану, Божиею милостию царю и великому князю Ивану Васильевичу всеа Русии, друг, тот и тебе, Фредерику, королю датцкому и норвейскому, друг: а хто мне царю и государю великому князю, недруг, тот и тебе, Фредерику королю, недруг. А хто будет тебе Фредерику, королю датцкому и норвейскому друг, тот и мне царю и государю великому князю друг; а хто будет тебе, Фредерику королю недруг, тот и мне царю и государю великому князю недруг. А учинитца мне, царю великому князю, валка с моим недругом з Жигимонтом Августом, с королем полским и с великим князем литовским, или на кралевстве Полском и на великом княжестве Литовском иной хто король будет, и тебе Фредерику королю, с королем полским и великим князем литовским против нас, Божиею милостию царя и государя всеа Русии, не стояти, и воевод своих с людми в помочь на нас королю полскому и великому князю литовскому не давати, ни казною своею его не спосужати, ни в кралевстве Датцком во всем людей им наймовати не давати.
Также учинитца валка наших вотчин бояром и наместником Великого Новагорода и Ливонские земли с свейским королем с Ириком, или по нем иный король будет, и тебе Фредерику, королю датскому и норвейскому, с королем с свейским противу нашие вотчины Великого Новагорода и Ливонские земли не стояти, и воевод своих с людми в помочь не давати, и казною своею не спомогати, и во всем своем кралевстве Датцком людей в наем ему наймовати не давати. Также тебе, приятелю моему и суседу, Фредерику, королю датцкому и норвейскому, учинитца валка с Августом, королем полским и с великим князем литовским, или на Полском кралевстве, и на великом княжестве Литовском иный король будет, — и нам, Божиею милостию, великому государю царю всеа Русии, королю полскому и великому князю литовскому на приятеля своего и на суседа, на короля датцкого, воевод своих с ним не посылати, ни людей в помочь ему никаких не давати и казною не пособляти, и во всех своих царствах, в Московском и в Ноугородцком и в Казанском и в Азстараханском, людей наймовати не давати, по сей докончалной грамоте, безо всякие хитрости.
Также учинитца тебе, Фредерику королю, валка с свейским королем, и мне великому государю Ивану, Божиею милостию царю всеа Русии, не велети вотчин своих бояром и наместником Великого Новагорода и Ливонские земли с королем с свейским стояти с одного, и пособи никоторые чинити, ни людей в наем наймовати не давати и казною не спомогати.
Также учинитца мне, великому государю царю и великому князю всеа Русии, валка с которым моим недругом, и мне у Фредерика короля на того на своего недруга помочи не просити.
Также учинитца мне, Фередрику королю, с которым моим недругом валка, и мне, Фредерику королю, у великого государя на того своего недруга помочи не просити.
А что мне, Божиею милостию великому государю Ивану и царю всеа Русии и великому князю, от приятеля нашего от Фредерика, короля датцкого и норвейского, послы его рады любителные и верные Эллер Герденборих, да Яков Броконгуз, да Янш Улштанта да Сахария дохтор, били нам челом от приятеля нашего от Фредерика, короля датцкого и норвейского, о том: которая его доля королества Датцкого, городы, и дворы, и мызы, и островы в моей великого государя Ивана, Божиею милостию царя всеа Русии, в отчине в Ливонской земле: остров Эзель, город Апсал, город Лодь, город Леяль, город Касть, и что во всем в Вику городов и дворов и мыз, и городы и дворы Курские земли, которые были преж того за эзелским бископом, да в Герском уезде монастырь Падеж, да к тому манастырю два двора, которые к Вику предстоят, двор Бугов, да двор Новой, да в Герском же уезде два двора, двор Фюгфел, двор Якол, да ропата соборная в Колывани, да двор бископов и з дворы поповыми тое ропаты, – и нам бы те городы, и островы, и дворы, и монастыри, и мызы отписати приятелю своему и суседу Фредерику королю к Датцкому королевству.
И мы, Божиею милостию царь и великой князь Иван Васильевичь всеа Русии, приятеля своего и суседа Фредерика, короля датцкого и норвейского, для его челобиться и прошенья, пожаловали, те имянущи городы, и дворы, и островы ему описали, и нам, Божиею милостию, царю и государю великому князю Ивану Васильевичу всеа Русии, в те его городы, и в дворы, и в мызы, и в ропаты не вступатися и не воевати: острова Эзеля, а на том острову город по немецки Ренцьборих, а по чюдски Коресар, город по немецки Зоненборих, а по чудскии Масар, и ропат и мыз и дворов, которые на том острову стоят.
Да к тому ж Эзелскому острову не вступатися в островы и не воевати острова Дагды, острова Мона, острова на морском проливе, зоветца Великий Зунт, острова Кина, острова Шкилдова, острова Абра, а в Вицкой земле города Апсаля, города Лода, слободы Старые Перновские, опричь Нового Пернова со всем уездом, опричь того, которые дворы и мызы были х Пернову в Витцком уезде, тем в Вику и быти х Датцкому королевству. Да в Вике жь не вступати и не воевати городка Касти, двора Кокенка, города Леяла и монастыря девича в Леяле с слободами.
А в Курской земле бископовы державы, которые городы были бискупа курского, и нам и в те городы не вступатися и не воевати: города Пилтема з двором и з слободою, городка Аргенмендя, городка Дондангена, городка Неингуза, городка Анботоденя, городка Сакеня, что на берегу, городка Газанна с слободою, городка Этвалпа, двора Сирова, двора Шлека, двора Арваленя, острова Руяна и со всеми теми месты, которые изстари были к эзелскому бископу, опроч тех городов и дворов и мыз и ропат, которые были за маистром ливонским за Эйдерт Кеклегером и за иными маистры.
И которые есмя городы, и островы, и дворы и мызы воименовали, и в те нам городы, и островы, и дворы, и мызы, и в ропаты и во все угодья не вступатися и войны свое нам на них не посылати.
Также приятелю моему и суседу Фредерику, королю датцкому и норвейскому и иных, моих, Божиею милостию царя и великого князя Ивана Васильевича всеа Русии, городов мое вотчины Ливонские земли в Престоянии по латынскии в Естонии, а по неметцки в Герни, город Колывань, по немецки Ревель, а по чюдцки Талина, а к городу Колывани в Герском уезде мызы Розика, мызы Кяника, мызы Раски, мызы Алиева, мызы Пруна, мызы Роптова, ропаты Козы, и во весь Герской уезд и в город Колывань и в Вышегород ни в домы, ни в дворы, ни в какие места, ни в ропатные, ни в душевные, ни в морские пристани и во всю Колыванскую державу в городы, и в дворы, и в ропаты, и в леса, и в болота и во всякие угодья от города от Нового Пернова от усть речки Перновки, и речкою Перновкою вверх по витцкой рубеж, по старому витцкому рубежу, а Пернова Новому быти в нашей цареве и великого князя стороне. А от Перновки ж речки рубежом Сарейскою землею до верховья реки до Кигеня, а через реку Кигеню до рубежа до паидежского, а рубежем паидежским, что сшелся с колыванским рубежом до усть реки Вазомы, что река Вазома впала в море. А двору Кегелю, что на реке на Кегеле, и ропате Кегели быти в нашей Цареве и великого князя стороне, а рубежа падежского от усть реки Вазомы и до города до Колывани, а от Колывани до монастыря девича до Бригита, а от Бригита до ракоборского рубежа до усть реки Белые, а по немецки Витенов, – в те в наши царевы и великого князя места в Колывани и в Колыванскую державу, и в убережья морские, и в пристанища морские, и в рыбные ловли, и в остров колы-ванской Нарген и в иные островы, которые были изстари х Колывани ж, приятелю моему Фредерику, королю датцкому и норвейскому, в описаные дворы и мызы, которые в сей грамоте имянно описаны, и которые и не описаные и во всю Колыванскую державу, во весь Герской уезд, не вступатись и не воевати, опричь дву дворов душевных, которые в Колыванском уезде, двор Фюгефел, двор Яковль сь их деревнями и с угодьи, что х тем двором истари; а даны те два двора в Вике к апсалскому протопопствию.
Также приятелю и суседу моему Фредерику, королю датцкому, в моей вотчине в Гестонии в Вирской земле не вступатися и не воевати: города Ракобора, а по немецки Везембориха, городка Борколя, городка Аса, городка Толщ бора, городка Калфа, двора Сица, городка Адеса, а по неметцки Едц, города Ругодива, по немецки Нарв, городка Сыренска, а по немецки Нишлонт, и в те городы в Ракобор, и в Ругодив, и во все имянующие городы, и дворы, и мызы, и во весь Вирской уезд, и в убережья морские, и в пристанища морские, и в рыбные ловли, и в островы, которые к Ругодиву и к Ракобору и к Толщ бору изстари были, от уст реки Белые до уст реки Норовы не вступатися и не воевати.
Также не вступатися и не воевати немецким языком в Ис-ланте, а по латынски в Естонии: города Юрьева, по немецки Дерпьта, и монастыря Фалконова, а по чюдцки Мукова; также городов и дворов, которые в Юрьевской державе: города Новово Городка, а по немецки Неингуза, города Керепети, города Курстеня, а по немецки Заморпала, города Бабья, а по немецки Улсеня, города Рындеха, города Ранденя, города Кавлетя, города Конгота, города Старого Костра, по немецки Олденторна, города Нового Костра, а по немецки Вармека, в те городы во все Юрьевские державы, и в дворы, и мызы, и в озера и во всякие угодия не вступатися и не воевати.
В Гестоние ж, в державе Велянской, не вступатися и не воевати: города Веляна, а по немецки Фелина, города Тарваса, города Полчева, а по немецки Еверпала, города Лаюса, двора Талкова.
А в Естоние ж, в Каркуской державе: города Каркуса, города Гелмана, города Руина, а к Руину пашенные люди дву языков, чюхны да латыши, мыза Сара.
В Естоние же в город Пернов не вступатися в Новой со всем уездом, опричь того, которые дворы и угодья были х Пернову Новому в Вике предстояли, и тем в Вике и быти, в Вицком уезде.
А в Ярвенской державе не воевати и не вступатися: города Пайды со всем уездом, а по неметцки Ветштеня, тех всех именующих городов и которые и не воименованы, и монастырей, и ропат, и дворов, и мыз, которые в Естоние в Герской державе, и в Вирской державе, и в Юрьевской державе, и в Ярвенской державе – в мызы, и в дворни, и в ропаты, ни в мызнии дворы, ни в душевные и ропатные земли, ни в тех городов уезды, и в озера и в реки, и в леса, и в пристанища морские, и в рыбные ловли, и в островы, которые к тем городом изстари были, не вступатися и не воевати.
Также приятелю моему и суседу Фредерику, королю датцкому и норвейскому, не вступатися и не воевати в латышской язык арцыбискупова владения: города Риги, и в Вышегород и во все рижские присуды, чем владели арцыбискупы и маистры, и что ведали посадники и бурмистры и все приказные рижские люди, и не вступатися ни в домы, ни в дворы, ни в пристанища морские; города Ровного, а по немецки Ронембориха, городка Смилтина, города Шваненбориха, а по латышски Голбина, города Сесвегина, а по латышски Чесвина, города Ловдона, города Марингуза, а по латышски Фленка, города Крубориха, города Борзеня, города Сербеня, города Пебала, а по латышски Пилбина, города Эрлеля, города Куконоса на реке на Двине, города Сонселя, по латышски Левея, города Ленворта, города Ишкеля.
В городы же не вступатися и не воевати в арцыбискупово владение ливского языка: города Левзеря, по латышски Ломбжа, слободы Залеся, города Треидена, а по латышски Торойта, города Кремона, города Розеня, а по латышски Аусрозеня, города Ропа, а по латышски Страхна, города Розенбека, города Мояна, города Перкула.
Маистрова владения: города Кеси, по немецки Венделя, города Маенбориха, а по латышски Алыста, города Адзеля, а по латышски Годи, города Треката, города Володимерца, а по немецки Волмеря, города Арвеся, города Буртника, города Резицы, города Лужи, а по немецки Лудзеня, города Лудер-бориха, а по чюдцки Невгина, города Зелбориха, а по чюдцки Селипиля, города Айскарода, а по чюдцки Сковвена, города Шкуйна, города Уренобреха, городка Нитова, города Анемборика, города Зеилболта, а по латышски Секвалта.
А в ливском языке, которые городы были в маистрове ж повелении: города Неимеля, по чюдцки Адежа, города Дюнемендя, города Карк полма, городка Рижского, которой блиско Риги, города Сшоти. Да маистрова ж владения в Курской земле городы в латышском языке: города Боуска, города Митова, города Тукома, города Добленя, города Ауся, города Кандова, города Сабелеля, города Фраубориха, города Виндова, города Голдина, города Дорбина, города Гробина, тех всех именующих городов, которые в сей докончалной грамоте именно писаны, и которые городы не поименованы, и монастыри, и ропаты, и дворы, и мызы, которые ни бывали в маистрове владеньи и в арцыбискупове владении и бископа юрьевского и бискупа колыванского, опричь колыванские соборные ропаты и бискупова двора в Колывани, и в поповы дворы тое ропаты, которые в городе, ни в душевныя ропатные дворы, ни в землю, ни в мызницкие мызы, ни в которые села, и в те во все земли нашие вотчины Ливонские земли, и в озера, и в реки, и в леса, и во всякие угодья, и в пристанища морские, и во все убережья морское, и в пристанища Двины реки обеих берегов, и в рыбные ловли, и в островы, которые к тем городом исзтари были, приятелю нашему и суседу Фредерику, королю датцкому и норвейскому, никоторым обычаем ни во что не вступатися и не воевати.
Так и во всю Ливонскую землю в нашу отчину не вступатися и не воевати, опричь его городов и дворов и земель и ропаты Ливонской земли, что есмя приятелю своему Фредерику королю в сей грамоте имянно описали.
А что Фредерикова королева земля Эзель и Вика, и в Курской земле бискупа эзелского владение, и которою землею кого пожалует, брата ли своего князя Магнуша, или в тех горо-дех учинит своих наместников, – и мне, великому государю, под братом его князем Магнушем и под его наместники тех земель не воевати.
А что мне, великому государю, Божиею милостию царю всеа Русии, били челом от Фредерика, короля датцкого, послы его Эллер Албор Герденборих гофмистр с товарыщи о дву дворех Колках, что в Герском уезде, да о том договору не учинили, – и мне, великому государю, царю всеа Русии, о тех дворех Колках обослатися с Фредериком королем послы своими, да по той обсылке тому договору учинити, как пригоже.
Также приятелю и суседу нашему Фредерику, королю датцкому и норвейскому и иных, не воевати нашие отчины Великого Новагорода пригородов: города Иванягорода, города Корелы, города Орешка, города Ямы, города Копори с волостми.
А которые наши, Божиею милостию, царевы и великого государя земли порубежные сошлися с Фредериковыми Королевыми землями, з городом Варгавом и с иными месты, ино рубеж ведати на обе стороны по старине: которые земли, и воды, и ухожаи, и ловища, и всякие угодия издавна потягли к нашему государьству землям, — и в те земли, и воды, и в ухожаи, и в ловища, и во всякие угодия тебе, приятелю Фредерику королю, и твоим людем у нас и у наших людей не вступатися и не воевати.
А которые земли, и воды, и ухожаи, и ловища, и всякие угодия издавна потягли х королевству Дацкого землям, и в те земли, и в воды, и в ухожаи, и в ловища, и во всякие угодия нам и нашим людем у тебя и у твоих людей не вступатися и не воевати.
А что будет учинилось меж нашими людми наперед сего до сего нашего докончания, наезды, и войнами и татбами и розбои, того всего не искати, ни поминати на обе стороны, по се наше докончание.
А вперед что учинитца меж моими царевыми и великого князя людми с Фредериковыми Королевыми людми, каково дело в сей нашей любви, тому всему суд и исправа без перевода.
А блюсти тебе наших людей и управа им давати с своими людми во всяких делех в своих землях и твоим наместником и всем твоим приказщиком, как и своим людем, по вашему обычаю, в правду, без хитрости.
А нам блюсти твоих людей и управа им давати с своими людми во всяких делех в своих землях и нашим наместником и всем нашим приказщиком, как и своим людем, по нашему обычею, в правду, без хитрости.
А знати исцу исца по своей исправе, а порубу в том не быти на обе стороны.
А случитца твоему Фредерикову королеву человеку в нашей земле по суду да казни смертныя, ино его не казнити, а держати его на крепости, а о том обошлютца наши приказные люди с твоими людми, да обослався, по суду и вершат. Также случитца моему цареву и великого князя человеку в твоей, приятеля нашего, Фредериков королеве земле по суду до казни смертные, ино его не казнити, а держати его на крепости, а о том обослатися твоим, приятеля нашего, приказным людем с нашими приказными людми, да обослався, по суду и вершити.
А послом моим и гонцом царевым и великого князя по твоим Фредериковым Королевым землям и во все поморские государьства землею и водою путь чист безо всяких зацепок. Также и твоим Фредериковым послом и гонцом по моим царевым и великого князя землям землею и водою путь чист безо всяких зацепок.
А гостем нашим царевым и великого князя и купцом Великого Новагорода, и псковичем, и всех городов Московские земли, также и немцем мое вотчины Ливонские земли городов и иным всяким нашим делным людем ездити водою и землею в королевство Датцкое, в город в Копонгов и во все городы в королевство Датцкое ездити поволно, и торговати и меняти всякими товары без вывета, кому ж самому с самими с королевства Датцкого людми и з заморскими людми доброволно во всякой поволности, безо всякого насилования: а меклирем и веркопером на обе стороны отнюдь у них не быти.
А пошлины и мыта платити, как где обычай в которой земле. А которые наши царевы и великого князя купцы и гости, русь и немцы, поедут из Копонгова в заморские государьства с товаром, или которые заморских государьств купцы пойдут мимо королевство Датцкое морскими вороты, проливом Зунтом, и приятелю и суседу моему Фредерику королю наших царевых и великого князя гостей и купцов и вотчины нашие Ливонские земли немец с товары мимо свое государьство в иные в заморские государьства пропущати, и назад им по тому ж поволность давати и задержания им никоторого не чинити.
А которые из иных заморских государьств купцы и всякие торговые люди и мастеровые с товары пойдут в наши царевы и великого князя государьства в московские городы, или в ливонские наши городы, и тех людей всех с товары пропущати без задержания.
А которые гости и купцы Дацкого королевства с товары похотят ехати в нашу цареву и великого князя вотчину, в городы Великий Новгород и во Псков и в Ругодив и во все в московские городы, и в ливонские земли и городы, и им во все городы нашего государьства ездити и торговати воля, и торговати им всякими товары без вывета.
Также которые люди пойдут из за моря дохторы, или мастеровые какие ни есть, на наше имя, — и тебе, приятелю нашему Фредерику королю, тех людей к нам пропущати не задержав, без всяких зацепок.
Также которых наших царевых и великого князя людей занесет ветром, неволею, по морю в королевстве Датцкое, и тех людей животов сыскивати в правду, без хитрости; а которая пошлина с тех людей доведетца имати, и с тех людей пошлина имати, где в которой земле которая пошлина ведетца. Также приятеля нашего Фредериковых Королевых людей занесет в наши царевы и великого князя государства, и нашим наместником и всем нашим приказщиком по тому ж сыскивати в правду, без хитрости, и где прилучитца им которая пошлина платити, те пошлины платити, в которых городех как ведетца.
А что, Божиею милостию, мой великого государя царя и великого князя всеа Русии был двор купецкой в твоей Фредериков вотчине в Датцкой земле в городе в Готланте, и что твои Фредериковы королевы датцкого были два двора купецкие, один в Великом НовегорОде, а другой двор на Иванегороде, – и тебе Фредерику королю двор купецкой в Готланте моим великого государя купцом и гостем очистити, а другой двор дати в Копонгове; каковы даны дворы купцом Датцкие земли в Великом Новегороде и на Иванегороде, и мне великому государю те старые дворы очистити, а те дворы купцем и гостем ставити самим.
А церкве руской и ропате на обе стороны не быти. Также чухнов и латышей на обе стороны не перезывати и не принимати; а которой за рубеж збежит, ино того сыскав, отдати назад в правду, без хитрости.
А на том на всем, Божиею милостию, мы, великий государь царь и великий князь Иван Васильевич всеа Русии (полный титул) и государь земли Ливонской и иных, целовали есмя крест к тебе, приятелю своему и суседу, Фредерику королю Второму (титул), по любви в правду; по сей нам грамоте докончалной, тебе, приятелю своему, и правити, как в сей докончалной грамоте писано. А на болшее утвержение печать есми свою золотую привесили к сей утверженой грамоте. Писана грамота в нашем дворе Можайску Московского государьства, лета от создания мира 7000 семядесятного, августа месяца 7 день.
На пергаменте. Внизу привешена на золотом снуре золотая масивная печать около фунта весом; круговое ребро слегка выпуклое, с красивым узором чернью. На концах снура две золотыя кисти, головки коих украшены жемчугом. Первая буква Б, вершка в 2 слишком, затейливо выведена и раскрашена золотою, черною, розовою и голубою красками. Богословие писано золотом, за исключением начальных букв некоторых слов, каковыя буквы писаны голубою краскою.
Божиею милостию, царь и великий князь Иван Васильевича господарь всея Русии, володимерский, московский, новгородский, царь казанский и царь астараханский, государь псковский и великий князь [519] смоленский, тверский, югорский, пермьский, вятцкий, болгарский», и иных, господарь и великий князь Новагорода Низовские земли, черниговский, рязанский, вологотцкий, ржовский, белский, ростовский, ярославский, белозерский, удорский, обдорский, кондинский и иных и всея Сибирския земли повелитель и государь Ливонския земли и иных многих.