Внешняя политика Франкского государства после Карла Мартелла
(Анналы королевства франков 741-829 гг.)
Анналы как таковые возникли из записей на краях пасхальных таблиц, которые велись в монастырях. Позднее эти записи собирали, дополняли и они превращались в самостоятельные произведения. Анналы были распространены достаточно широко, но до наших дней дошли только сравнительно небольшие их отрывки. В анналы попадали в основном события, связанные с историей того монастыря, где они велись. Анналисты, также записывали, и те события «профанной» истории, которые мог охватить их кругозор. «Анналы королевства франков», возникли в правление первых Каролингов и велись при королевской капелле. Они должны были отражать деяния монарха и тем самым служили для его возвеличения в глазах современников и потомков.
«Анналы королевства франков» несмотря на тенденциозность, обусловленную официальным, придворным характером этого сочинения, остаются одним из важнейших источников эпохи Каролингов.
В этом году умер майордом Карл1, оставив трёх сыновей наследников, а именно Карломана и Пипина, а также Грифона2. Грифон, который среди прочих из них был младшим по рождению, имел мать по имени Свангильда, племянницу Одилона, герцога баваров3. Та [женщина] дурным советом побудила его к надежде на всё королевство настолько, что он без промедления занял город Лаон, и объявил войну братьям. Они, быстро собрав войско [и] осадив Лаон, взяли брата в плен и потом уделили внимание приведению королевства в порядок и возвращению провинций, которые после смерти отца отложились от франков4. И для того, чтобы пойдя в чужие [края] они оставили дома [после себя] полную безопасность, Карломан, взяв Грифона, приказал стеречь [его] в Новом замке5, что расположен в Арденнах; в этой тюрьме, как говорят, он оставался до того времени, когда тот самый Карломан отправился в Рим.
Карломан и Пипин, овладевшие королеством франков [и] желавшие сначала вернуть Аквитанию, вступили с войском в ту самую Аквитанию против герцога этой провинции Хунальда6; и захватив некий замок, который называется Луккас7, прежде чем уйти из той провинции, разделили между собой в месте, которое называется Вьё Пуатье8 королевство, которым сообща владели. В том же году после их возвращения домой Карломан, вторгся с войском в Алеманнию, которая также отложилась от франков, [и] опустошил [её] огнём и мечом9.
Карломан и Пипин, соединив войска, выступили против Одилона, герцога баваров и, завязав [с ним] сражение, рассеяли его войско. И после того как они оттуда вернулись, Карломан один пошёл в Саксонию, и взял крепость, что называется Хохензеебург10 и в ней сакса Теодерика, вождя того места.
Те самые братья, Карломан и Пипин, объединённым отрядом вступили в Саксонию, и вновь взяли в плен выше упомянутого Теодерика.
745 (746)
В этом году11 Карломан признался своему брату Пипину в том, что задумал задолго до того, [а именно] что он хочет оставить мирской образ жизни и служить Богу12 в положении монаха. И отказавшись по причине этого в текущем году от похода, ради исполнения обета Карломана и для того, чтобы устроить его путешествие – ибо [Карломан] решил отправиться в Рим – Пипин отдыхал, прилагая усилия, чтобы [его] брат надлежащим образом и с почётом пришёл туда, куда желал.
746 (747)
Пришедший в Рим Карломан, оставив мирскую славу, изменил состояние13 [на монашеское] и построил монастырь в честь святого Сильвестра14 на горе Соратте15, где, как сообщают, когда-то, во времена гонения, которое произошло при императоре Константине16, скрывался святой Сильвестр. И пробыв там некоторое время, [Карломан], по более здравом размышлении, покинул то место. Намереваясь служить Богу, он пришёл в монастырь св. Бенедикта17 в провинции Самний18, расположенный около крепости Кассино19, и принял там монашеское состояние.
747 (748)
Брат Карломана и Пипина по имени Грифон, не желая быть покорным своему брату Пипину, хотя он жил у того в почёте, собрав отряд, бежал в Саксонию и, собрав войско саксов, расположился [лагерем] на реке Окер20 в месте, которое называется Орхайм. И Пипин, выступивший c войском франков через Тюрингию, вопреки уловкам брата вторгся в Саксонию и расположился [лагерем] на реке Майссау в месте, которое называется Шёнинген21. Однако, сражения между ними не произошло, но они разошлись на основании договора.
748 (749)
Грифон, не доверявший верности саксов, ушёл в Баварию и с помощью войск, которые стекались к нему из Франкии22, он подчинил своей власти то герцогство, взял в плен Тассилона и Гильтруду23, [а также] принял Свидгера, пришедшего к нему на помощь. Когда это было донесено Пипину, он с большим войском выступил в Баварию и захватил своего брата Грифона со всеми [его соратниками], которые с ним [были] или к нему перешли, Тассилона восстановил в герцогском достоинстве и, вернувшись домой, дал Грифону двенадцать графств как свойственно герцогам. Но тот не был доволен таким благодеянием24, но в том же году бежал к герцогу Аквитании Вайфару25.
749 (750)
Епископ Бурхард Вюрцбургский26 и пресвитер капеллан Фулрад27 были посланы к папе Захарии28, чтобы просить совета понтифика по делу королей, которые в то время были во Франкии, которые носили лишь королевское имя, но [не имели] никакой королевской власти; через тех [послов] выше упомянутый понтифик передал, что лучше было бы назвать королём того у кого находится высшая власть; и сообщив [это], он своим авторитетом приказал поставить королём Пипина.
750 (751)
В этом году по благословению римского понтифика Пипин был назван королём франков и в честь этого звания помазан святым маслом рукою святой памяти архиепископа и мученика Бонифация29 и по обычаю франков возведён на престол королевства [франков] в городе Суассоне. Хильдерика же, который ложно пользовался именем короля, после того как была острижена его голова, отправили в монастырь30.
В этом году король Пипин с большим войском вступил в Саксонию; и хотя саксы весьма упорно ему сопротивлялись, однако, будучи разбиты, они бездействовали, и притом он сам дошёл до места, которое называется Рейме31, что находится на реке Везер. В том походе был убит архиепископ Хильдигар у горы, которыя называется Ибург32. Когда король вернулся из Саксонии, пришёл вестник [который сообщил о] смерти его брата Грифона и [о том] кем и как он был убит.
В этом же году папа Стефан пришёл к королю Пипину33 в поместье, которое называется Кьерси34, убеждая того, чтобы он защитил его и римскую церковь от нападок лангобардов. И сделавшийся уже [к тому времени] монахом брат короля Карломан пришёл по приказу своего аббата, чтобы при своём брате возражать на просьбы римского понтифика. Полагают, однако, что он был вынужден это делать, поскольку и он не мог пренебрегать приказаниями своего аббата, и тот аббат не смел противиться указаниям короля лангобардов35, который ему это повелел.
После того как Папа Стефан принял от короля Пипина клятвенное обещание о защите Римской церкви, он помазал того самого [короля] и с ним двух его сыновей, Карла и Карломана36, священным маслом в честь королевского звания. И остался он на зиму во Франкии.
В том же году, увенчали мученичеством архиепископа Бонифация Майнцского, который проповедовал слово Божье во Фризии, [и] был убит язычниками.
По приглашению и внушению выше названного римского понтифика король Пипин вторгся в Италию с сильным войском, чтобы взыскать с короля лангобардов права блаженного апостола Петра. Поскольку лангобарды сопротивлялись и перекрыли границы Италии произошло весьма ожесточённое сражение у самых горных перевалов. Поскольку лангобарды уступили, все войска франков, без большого труда преодолели очень трудный проход.
Король же лангобардов Айстульф не отважился вступить в бой [и] был осаждён королём Пипином в городе Павии. Пипин не снял осаду до тех пор, пока не получил 40 заложников, чтобы подтвердить возвращение прав святой римской церкви. Всё же при этом, когда были даны 40 заложников, а обещания подтверждены клятвой, он вернулся в своё королевство и отправил обратно в Рим папу Стефана с пресвитером капелланом Фулрадом и немалым отрядом франков.
Монах же Карломан, брат короля, который оставался в городе Вьенне с королевой Бертрадой37, умер охваченный лихорадкой прежде чем король вернулся из Италии38. Его тело по приказу короля было унесено обратно в монастырь святого Бенедикта, в котором он прежде принял монашеский сан.
Хотя король лангобардов Айстульф в прошлом году дал заложников и клятвенно пообещал как от своего имени, так и от имени своих лучших [людей], что возвратит права святой Римской церкви, на деле он не исполнил ничего из обещанного. Вследствие этого король Пипин снова вступил с войском в Италию и осадил Айстульфа, запершегося в городе Павии, и осадой вынудил к исполнению его обещаний, и переданную ему Равенну и Пентаполь и весь экзархат, относящийся к Равенне, он передал святому Петру39.
И когда [Пипин] совершил те [деяния], он вернулся в Галлию. Когда же после его ухода Айстульф, замышлял как бы не столько исполнить своё обещание, сколько хитростью изменить то, что они [уже] исполнили, он упал на охоте со своего коня. И получив из-за этого ранение, он через несколько дней скончался40. В королевстве ему наследовал Дезидерий, который был его коннетаблем41.
Император Константин отправил королю Пипину многочисленные подарки42, среди которых [был] и орган. Те [подарки] прибыли к нему в поместье Компьень43, где он тогда провёл общий совет своего народа. Туда пришёл и Тассилон вместе с первыми [людьми] из своего народа44 и по франкскому обычаю своими руками передал самого себя в руки короля в качестве вассала45. И над телом святого Дионисия он клятвенно пообещал46 [хранить] верность как самому королю Пипину, так и его сыновьям Карлу и Карломану. И не только там, но также и над телом святого Мартина и святого Германа47 он пообещал подобной [же] клятвой от своего имени сохранять верность выше названным господам в дни своей жизни. Сходным образом и все вельможи и старейшины баваров, которые вместе с ним пришли к королю, в выше названных почитаемых местах пообещали от своего имени сохранять верность королю и его сыновьям.
Король Пипин с войском вторгся в Саксонию. И хотя саксы очень сильно сопротивлялись и защищали свои укрепления, [король] поразивший в сражении защитников, сам вступил на вал, которым они пытались защитить родину48. Повсюду завязав сражения, он убил великое множество из них. И [оставшихся в живых] он заставил пообещать, что они исполнят любую его волю и каждый год в знак почтения на общем собрании будут давать в подарок 300 лошадей. Итак, когда те [условия] были составлены и подтверждены по саксонскому обычаю, (так как они должны были быть неизменными), сам [король] вернулся с войском в Галлию.
Родился сын короля Пипина, которого Пипин пожелал назвать своим именем. Но, настигнутый преждевременной смертью мальчик, умер на третьем году после своего рождения.
В этом году король отпраздновал Рождество Господне в Лонглие49, а Пасху в Юпилле50. И он не совершил никакого похода за пределы своего королевства.
Так как герцог Аквитании Вайфар, не пожелал [то] имущество, которое было в его распоряжении и принадлежало церквям находящимся в руках короля Пипина вернуть управителям тех почитаемых мест, и не захотел слушать самого короля, который предостерегал [его] от этого через своих послов, [то] своим упрямством [герцог] побудил [короля] начать против него войну. В самом деле, собравший отовсюду войска король, вступил в Аквитанию [и] объявил, что он намерен взыскать имущество и права церквей посредством войны.
И так как он расположился лагерем в месте, которое называется Тедоад51, [то] не осмелившийся состязаться [с ним] в войне Вайфар, послал к королю посольство. Он клятвенно пообещал, что им будет исполнено [всё], что приказано [королём], права церквей будут возвращены, [а также] будут даны заложники, какие потребуются. Он также дал двух из вельмож племени, [а именно] Адальгара и Итера. И когда он это сделал, [то] настолько смягчил раздражённый против него дух короля, что [король] тотчас же отказался от войны. В самом деле, взяв заложников, которых дали для уверенности в исполнении обещанного, король, воздержался от войны. И по возвращении домой он распустил войско, [и] зазимовал в поместье Кьерси, в котором отпраздновал и Рождество Господне и Пасху52.
Хотя Герцог Вайфар дал заложников [и] принёс клятвы, он всё же предпочёл потребовать отмщения за войну, принесённую к нему [в герцогство] в прошлом году. Он, добился того, чтобы его войско, которое опустошало владения франков, дошло до самого города Шалона53. Когда это было сообщено королю Пипину, который проводил общий совет в поместье Дюрен54, [то] созвавший отовсюду союзников [король], вторгся в Аквитанию с большим военным снаряжением. Он взял силой некоторые города и замки. Среди них основными были Бурбон, Шантеле [и] Клермон55. Некоторые добровольно предались победителю, более же всего замки Оверни, которые тогда были попраны войной. Всё же король разорил огнём и мечом всё, что нашёл за пределами укреплений. После этого он пришёл к городу Лиможу56, а на зиму вернувшись в поместье Кьерси, отпраздновал [там] Рождество Господне и Пасху57. В том походе вместе с королём был его первородный сын Карл, к которому после смерти отца перешла вся верховная власть.
Король Пипин, желая положить конец начатой им войне, вновь вступил с большими войсками в Аквитанскую провинцию. И, захватив город Бурж и замок Туар58, он вернулся. И зазимовал он в поместье Жентильи59. В нём же он отпраздновал Рождество Господне и торжества пасхального праздника60.
С наступлением подходящего времени года король Пипин провёл собрание в Невере61. И, собрав отовсюду войска, он вновь напал на Аквитанию и опустошил огнём и мечом всё, что было за пределами укреплений. Он дошёл до самого города Каора62. Намереваясь вернуться оттуда во Франкию, он со всем войском, пришёл обратно через Лимож. Из этого похода вернулся на родину герцог Баварии Тассилон, с помощью хитрости притворившийся больным. И когда [Тассилон] утвердился в намерении отпасть, он клятвенно отрёкся от того, чтобы впредь приходить и иметь дело с королём.
После того как король распустил войско на зимний постой, он расположился на зиму в поместье Лонглие и там отпраздновал Рождество Господне и Пасху63. Случилась же в то время такая сильная и суровая зима, что по лютости морозов, очевидно, никакая из зим прежних лет не могла [с ней] сравниться.
Король Пипин, душа которого разрывалась в разные стороны из-за двух войн, [а именно] уже начатой прежде аквитанской, и баварской, которую следовало начать по причине отложения герцога Тассилона, провёл всеобщее собрание своего народа в городе Вормсе64. И в этом году он остался дома, отложив поход на будущее. И зазимовал он в поместье Кьерси и в том же [поместье] он отпраздновал Рождество Господне и святое торжество пасхального праздника65.
В шестом часу третьего июня случилось затмение Солнца66.
В этом году король Пипин остался дома. И хотя при этом из-за аквитанской войны он ещё не покинул того, что определно границами его королевства, он, тем не менее, провёл общее собрание своего народа в поместье Аттиньи67. Зимний постой он устроил в Аахене, где он также отпраздновал и Рождество Господне и Пасху68.
После того как король Пипин для завершения аквитанской войны собрал совет в Орлеане69, он пришёл в Аквитанию [и] вновь отстроил разрушенную Вайфаром крепость Аржентон70. И, разместив гарнизоны франков там, а также в городе Бордо, он вернулся и отпраздновал Рождество Господне в Самусси, Пасху же – в Жентильи71.
Когда между восточной и западной церковью, то есть [между] римлянами и греками, началось исследование о святой Троице и об изображениях святых король Пипин собрал совет в поместье Жентильи, [и] по поводу этого исследования провёл синод. Когда после Рождества Господня оно окончилось, он пришёл в Аквитанию для завершения выше упомянутой войны. И, проходя через Нарбонну, он взял штурмом Тулузу, [и] принял сдачу Альбийского и Жеводанского округов72. И после этого он вернулся во Вьенн. Там он совершил таинства праздника Пасхи73 и восстановил силы войска после [ратного] труда. В месяце Августе, когда тёплое время года уже почти закончилось, он пришёл [в Аквитанию] для завершения войны74. И когда [король] шёл в Бурж, он по франкскому обычаю провёл собрание в поле. И потом, подойдя к реке Гаронне, он захватил многие замки и скалы, а также пещеры, в которых защищались многочисленные отряды [его] врагов. Главнейшими среди тех [городов] были Альи, Туренн и Пейрусс75. Вернувшись в Бурж, он распустил войско на зимний постой. Сам [король], поселившись там, отпраздновал Рождество Господне. В этом же году умер папа римский Павел76. Туда [же] к королю пришёл гонец, [сообщивший] об этом.
Как только король Пипин увидел, что настало подходящее время для ведения войны, он созвал отовсюду войско [и] направился к городу Сенту77. И когда [король] по пути захватил Римистаин78, [и] подошёл к выше упомянутому городу, к нему были приведены мать, сестра и племянники герцога Вайфара. После того как [король] приказал охранять тех принятых по совести [заложников], он пошёл к реке Гаронне. Там в месте которое называется Монс79 к нему явился Эровик с другой сестрой выше упомянутого герцога и передал как себя так и её королю. Итак, благополучно совершив несколько [бранных] подвигов, король вернулся и отпраздновал Пасху80 в замке, который называется Сельс81.
[Король] снова пришёл в город Сент, взяв с собой жену и свою семью. И, оставив там жену и семью, он со всеми войсками вознамерился преследовать герцога Вайфара, [собираясь] отступить не прежде, чем либо схватит, либо убьёт восставшего. Когда же в Перигорской области [король] убил герцога Вайфара и, как ему казалось, завершил аквитанскую войну, он вернулся в Сент.
И когда [король] пробыл там некоторое время, он слёг от болезни. Однако, в том состоянии он был перенесён в Тур82 [и] молился у [гробницы] святого Мартина. Когда [же] [король] пришёл оттуда в Париж, 24 сентября он умер. Его тело было похоронено в базилике блаженного мученика Дионисия. Сыновья же его Карл и Карломан были сделаны королями с согласия всех франков, и приняли знаки королевской власти Карл в городе Нойоне, [а] Карломан в Суассоне83. И Карл, который был старшим по рождению, придя в Аахен, отпраздновал там Рождество Господне, а в городе Руане – Пасху84.
1 Карл (ок. 688 – 15/22.10.741 гг.). В IX в. получил прозвище Мартелл (Молот). Незаконнорожденный сын франкского майордома Пипина II и Хальпаиды. Майордом франков – (718-741 гг.). В 714-718 гг. вёл войну за наследство отца со своей мачехой Плектрудой и майордомом Нейстрии Раганфридом. В ряде сражений (при Амблеве в 716 г., Винши в 717 г. и Суассоне в 718 г.) утвердил свою власть в королевстве франков. При этом Карл Мартелл не носил титула короля. В источниках он фигурирует как dux, princeps, patricius, subregulus. В ряде военных кампаний Карл Мартелл вернул королевству франков Аквитанию, Бургундию, Прованс, Тюрингию подчинил Алеманнию, западную Фризию, Баварию, наложил дань на саксов. Наиболее известна война, которую Карл Мартелл вёл против испанских мусульман. В результате битвы при Пуатье в октябре 732 г., а также в ходе кампаний 30-х гг. VIII в. франкам удалось остановить их продвижение за Пиренеи. Карл Мартелл известен также за «бенефициарную реформу», в ходе которой церковное имущество бралось в долг и передавалось воинам-бенефициарием на условии несения военной службы. Вследствие данной реформы Карл Мартелл смог создать боеспособное войско, но заслужил неодобрение церкви. Майордом являлся фактическим правителем королевства. Он сосредоточил в своих руках все королевские прерогативы: командование армией, суд, дипломатию и т.д. После смерти короля франков Теодориха IV в 737 г. и до смерти самого Карла Мартелла франкский трон оставался свободным. В 739 г. Карл Мартелл разделил королевство франков между своими сыновьями от первой жены Хротруды Карломаном и Пипином.
2 По завещанию Карла Мартелла Карломан (ок. 707 – 17.8.754 гг.) получил Австразию, Алеманнию и Тюрингию; Пипин III (ок. 714 – 24.9.768 гг.) – Нейстрию, Бургундию и Прованс; Грифон, (726-753 гг.) должен был получить внутренние области королевства франков.
3 Одилон (ок. 715 – 18.1.748 гг.) – сын алеманнского герцога Готфрида и представительницы алеманской ветви Агилольфингов. Герцог Баварский (736-748 гг.). Был женат на дочери Карла Мартелла Гильтруде; Свангильда – дочь герцога Тассилона II Баварского и Иммы. Стала женой Карла Мартелла в 725 г.
4 В латинском тексте «…a Francorum societate…», т. е. «…от союза франков…». В VIII в. франки воспринимались как союз племён.
5 Карломан, взяв Грифона, приказал стеречь [его] в Новом замке… – Neufchateau в Арденнах.
6 Хунальд (?-774 гг.). Герцог Аквитании (735-745 гг.). Сын герцога Одо Аквитанского. В 745 г. отрёкся от титула в пользу своего сына Вайфара и удалился в монастырь. В 768 г., после смерти Вайфара встал во главе антифранкского восстания в Аквитании, которое было подавлено Карлом Великим в 771 г. (об этом восстании см. погодную запись за 769 г.). Умер во франкском плену.
7 г. Лош-сюр-Урк, департамент Шампань-Арденны, Франция.
8 Возможно имеется в виду г. Пуатье, департамент Вьенна, Франция.
9 В латинском тексте «…ferro et igni…», т.е. «…железом и огнём…». Выражение восходит к одному из афоризмов Гиппократа, встречается у Цицерона, Ливия и других античных авторов. Широкую известность оно получило после издания романа Генрика Сенкевича «Огнём и мечом». В таком варианте выражение стало известно русскоязычному читателю.
10 В неотредактированной псевдо-Эйнхардом версии «Анналов королевства франков» говорится о взятии Карломаном Хохензеебурга «per placitum», т. е. по договору. Имеется в виду Зеебург, земля Саксония-Анхальт, Германия.
11 События 745 г. пропущены, вместо них приводятся события следующего года. Из-за этого хронология до 750 (751 г.) смещена на год назад. 751 (752 г.) пропущен. С 753 г. правильная хронология восстанавливается.
12 Считается, что Карломан принял это решение добровольно. Мотивом ухода в монастырь могло быть раскаяние Карломана, ставшего в 744 г. инициатором Каннштаттского избиения алеманнской знати.
13 В оригинале «…habitum mutavit…». Это выражение можно понимать также как «…сменил одежду…».
14 Сильвестр I, папа римский (314-335 гг.).
15 Монте-Соратте, горная цепь из шести вершин, в 10 км к югу от Чивита-Кастеллана, провинция Лацио, Италия. Высшая точка – 691 м над уровнем моря. Горная цепь получила своё название в честь Сорана, бога италийских племён. Впервые была упомянута Горацием. Под Сорактом (совр. Соратте) по преданию построил свою хижину св. Сильвестр, который бежал от религиозных гонений на христиан.
16 Римский император Константин Великий (306-337 гг.). Один из самых выдающихся правителей Римской империи. С 306 по 312 гг. вёл гражданскую войну за контроль над Западной римской империей с Максенцием, сыном императора Максимиана. В 312 г. император одержал решающую победу и стал христианином, выполнив тем самым обет, данный накануне битвы. Совместно с восточно-римским императором Галерием Константин в 313 г. издал Миланский эдикт, который разрешил открыто исповедовать христианство. До 324 г. Константин правил вместе с коллегами на востоке Галерием, затем Лицинием. В 324 г. он одержал победу над Лицинием и объединил Римскую империю. Константин перенёс столицу в основанный им город Константинополь. Император провёл монетную и военную реформы. При нём в римской армии стали в большом количестве служить германцы. Константин вёл успешные войны с алеманнами и визиготами. Он восстановил границы римской империи, вернув территории, утраченные в III в. Отношения Константина с христианской церковью явились образцом для средневековых правителей, включая Хлодвига и Карла Великого. Константин созывал церковные соборы для обсуждения вопросов вероисповедания. Никейский собор 324 г. принял символ веры. При Константине Великом было признано ересью учение александрийского пресвитера Ария. Тем не менее Константин колебался между православием и арианством, что привело к росту влияния ариан и обращению в арианство варварских племён.
17 Св. Бенедикт Нурсийский (ок. 480 – ок. 547 гг.). Основатель монашества в Западной Европе. Составил монашеские правила, касающиеся поведения, духовной жизни и организации монахов. Основанный им монастырь в Монте-Кассино в 589 г. был разрушен лангобардами и вновь восстановлен ок. 720 г. При Каролингах правила св. Бенедикта были очень популярны среди монахов франкской державы.
18 Здесь составитель анналов употребил анахронизм, поскольку на территории «провинции Самний» во времена Карломана находилось лангобардское герцогство Беневент.
19 Монте-Кассино, Лацио, Италия. Здесь находится один из старейших монастырей в Европе, основанный св. Бенедиктом Нурсийским в 524 г.
21 Река в Нижней Саксонии, Германия.
21 Шёнинген, земля Нижняя Саксония, Германия. Это первое упоминание о данном городе в письменных источниках.
22 Здесь и далее название области употребляется в таком варианте, хотя латинское «Francia» в зависимости от традиции произношения может звучать и как «Франкия», и как «Франция». Область Франкия (фр. Иль-де-Франс) располагалась между Сеной, Мозелем и Маасом.
23 Тассилон III (741 – после 794 гг.), герцог Баварии (748-788 гг.) из династии Агилольфингов. Единственный сын герцога Одилона Баварского и Гильтруды, дочери Карла Мартелла; Гильтруда (ок. 715-754 гг.) дочь Карла Мартелла. Фактическая правительница Баварии в 748-754 гг.
24 В оригинале «Sed illi tali beneficio contentus non erat…». Под бенефицием в период раннего средневековья в Западной Европе понималось земельное владение, которое жаловал король или другой сеньор в пожизненное пользование своему вассалу на условии несения им военной или административной службы.
25 Вайфар (?-768 гг.), герцог Аквитании (745-768 гг.). Сын герцога Хунальда Аквитанского. Получил герцогство после отречения отца.
26 Бурхард, епископ Вюрцбургский (741-753 гг.).
27 Фулрад, аббат Сен-Дени, близкий друг Пипина III.
28 Захария (ок. 679-752 гг.), папа Римский (741-752 гг.). Во внешней политике ориентировался на союз с лангобардами, особенно во время правления королей Лиутпранда (712-744 гг.) и Ратхиза (744-749 гг.). Папа поддерживал миссионерскую деятельность св. Бонифация. В частности, утвердил три новых епископства, основанных святым. Захария перевёл на греческий язык «Диалоги» Григория Великого.
29 Он же Винфрит, (ок.675-754), архиепископ Майнцский (745-754). Один из самых влиятельных миссионеров VII-VIII вв. Проповедовал христианство среди фризов, саксов и других германских народов. Основал несколько епископств (Эрфуртское, Фрайзингенское, Регенсбургское, Вюрцбургское), а также Фульдский монастырь. Пользовался поддержкой римских пап и франкских майордомов Карла Мартелла, Карломана и Пипина III. Бонифаций реформировал церковь во франкской державе, регламентировал поведение и образ жизни франкского духовенства, являлся сторонником монашеского устава св. Бенедикта. Погиб как мученик во Фризии 5 июня 754 г. Эта дата стала днём его памяти.
30 Хильдерик III (ок.720-752/753), король франков (743-751). Сын короля франков Хильперика II.
31 г. Рейме, земля Северный Рейн-Вестфалия, Германия.
32 В неотредактированной версии ARF …in castro, quod dicitur Iuberg… Редактор анналов по всей видимости посчитал, что название Iuberg указывает не на крепость, а на гору, в противном случае было бы Iuburg. По видимому имеется в виду Бад Ибург, в Нижней Саксонии.
33 Папа римский Стефан II (III) (752–757 гг.).
34 г. Кьерси, департамент Пикардия, Франция.
35 Королём Лангобардов в то время был Айстульф (749-756 гг.). Предпоследний лангобардский монарх Айстульф стремился захватить владения римских пап и Византийской империи и тем самым распространить свою власть на всю Италию. Важнейшим достижением этого правителя стал захват Равенны, центра византийских владений (экзархата) в Италии. Благодаря тенденциозному жизнеописанию папы Стефана II Айстульф вошёл в историю как чрезвычайно жестокий и кровожадный правитель. Нельзя, однако, отрицать вероломство этого лангобардского короля, который с лёгкостью нарушал заключённые прежде договоры. Что касается упомянутого в этом месте анналов визита Карломана, то он не только не принёс Айстульфу ожидаемых результатов, но и лишил его важного заложника, поскольку Карломан не вернулся в Италию.
36 Карл Великий (2.4.742/47 – 28.1.814 гг.), король франков (768-771 гг., совместно с братом Карломаном; 771-800 гг. единолично), король лангобардов (774-800 гг.), император 25.12.800 – 814 гг. Старший сын Пипина III и Бертрады Младшей, дочери графа Хериберта Лаонского. Самый известный и выдающийся представитель династии Каролингов, один из культурных героев европейского средневековья. Карломан (751 – 4.12.771 гг.), король франков (768-771 гг., совместно с братом Карлом). Сын Пипина III и Бертрады Лаонской.
37 Бертрада (Берта) Младшая (725 – 12/13.7.783 гг.), королева франков. Дочь графа Хериберта Лаонского. Мать Карла Великого.
38 В этом предложении вместо ожидаемого plusquamperfectum indicativi pass. употребляется imperfectum conjunctivi pass.
39 Имеется в виду знаменитый «Пипинов дар», т.е. передача королём франков папскому престолу территорий, отвоёванных у лангобардов. С этого события начинается история папской державы, «Патримония св. Петра». Равеннский экзархат – созданная в конце VI в. административно-территориальная единица Византийской империи во главе с экзархом, правителем, который наделялся широкими военными и гражданскими полномочиями. Пентаполь (пятиградье) включал приморские города: Комаккьо, Анкону, Римини, Пезаро, Фано и др.
40 В оригинале «…intra paucos dies vivendi terminum fecit…», т.е. довловно «…в течение нескольких дней исполнил срок жизни…».
41 Коннетабль (лат. comes stabuli) – у франков слуга, в обязанности которого входили заведование королевской конюшней, организация постоя королевского двора, командование армией. С XII в. во Франции connetable – военный советник короля, командир королевских рыцарей. С XIV в. – главнокомандующий армией. Дезидерий III, король лангобардов (757-774 гг.).
42 Константин V Копроним (718-775 гг.), византийский император (741-775 гг.). Сын императора Льва III Исавра. Последовательный сторонник иконоборчества. Сам писал иконоборческие трактаты. В 720 г. стал соправителем отца. В начале своего правления был вынужден бороться с узурпатором Артабаздом, который захватил контроль над Константинополем. В 743 г. Константин отвоевал столицу, ослепил самозванца и его сыновей. Император вёл успешные войны против арабов и болгар, однако почти полностью игнорировал ситуацию в Италии. В связи с иконоборческой ориентацией Константина V произошёл разрыв между Византией и папством. Это привело к переориентации Рима на союз с франками.
43 г. Компьень, департамент Уаза, Франция.
44 Франкские анналисты различали gens – иноземный народ и populus – подданных франкского короля.
45 В оригинале «…more Francico in manus regis in vassaticum manibus suis semetipsum commendavi …».
46 Св. мученик Дионисий (?-258 гг.), традиционно считается первым епископом Парижским. Святой покровитель Франции. По преданию – один из восьми епископов, отправленных при императоре Деции для христианизации Галлии. Во времена правления Валериана был обезглавлен на Монмартре.
47 Св. Мартин Турский (336-397 гг.), христианский монах-отшельник, экзорцист и проповедник, епископ г. Тура (371-397 гг.). Ученик Илария Пиктавийского, один из наиборее почитаемых во Франции святых. Родился в Паннонии, воспитывался в Павии, жил в Галлии. Занимался миссионерской деятельностью. Возле его келий возникли древнейшие монастыри в Галлии – Лигюже (близ Пуатье) и Мармутье (на Луаре). Биография Мартина Турского написана его учеником Сульпицием Севером. Св. Герман – епископ Парижский, (?-576 гг.).
48 Первоначальная версия анналов даёт более конкретные географические сведения о сражении «…et firmitates Saxonum per virtutem introivit in loco, qui dicitur Sitnia…». Имеется в виду г. Cитен, земля Северный Рейн-Вестфалия, Германия.
49 Лонглие, Бельгия, Валлонский регион, провинция (бельгийский) Люксембург.
50 Пасха – 22 апреля 759 г. Юпилль, Бельгия, Валлонский регион, провинция (бельгийский) Люксембург.
51 Неизвестный топоним в Оверни, Франция.
52 Пасха – 6 апреля 760 г.
53 г. Шалон-сюр-Сон, департамент Сона-и-Луара, Франция.
54 Дюрен, земля Северный Рейн-Вестфалия, Германия.
55 Бурбон, департамент Алье, Франция; Шантель, департамент Алье, Франция; Клермон-Ферран, департамент Пюи-де-Дом, Франция.
56 г. Лимож, департамент, Верхняя Вьенна, Франция. Можно вставлять после комментария 55, порядок не нарушается.
57 Пасха – 29 марта 761 г.
58 г. Бурж, департамент Шер, Франция; г. Туар, департамент Дё-Севр, Франция.
59 Жентильи, предместье Парижа, Франция.
60 Пасха – 18 апреля 762 г.
61 г. Невер, департамент Ньевр, Франция.
62 г. Каор, департамент Ло, Франция.
63 3 апреля 763 г.
64 Вормс, земля Рейнланд-Пфальц, Германия. Здесь и далее термин conventus generalis переводится (дословно) как всеобщее собрание.
65 25 марта 764 г.
66 Все даты переведены из римского календаря в современный.
67 г. Аттиньи, департамент Вогезы, Франция.
68 Пасха – 14 апреля 765 г. Г. Аахен, земля Северный Рейн-Вестфалия, Германия.
69 г. Орлеан, департамент Луара, Франция.
70 г. Аржентон, департамент Эндр, Франция.
71 Пасха – 6 апреля 766 г. Самусси, департамент Эна, Франция. Жентильи – южное предместье Парижа.
72 г. Альби, департамент Тарн, Франция; г. Жеводан, департамент Альпы Верхнего Прованса, Франция.
73 19 апреля 767 г.
74 В оригинале «…ad reliquias belli profectus est…» т.е. дословно «он пришёл на остатки войны».
75 Альи, департамент Канталь, Франция; Туренн, департамент Коррез, Франция; Пейрусс, департамент Ло, Франция.
76 Павел I, папа римский (757-767 гг.).
77 г. Сент, департамент Шаранта Приморская, Франция.
78 В кодексе Е7 сказано о захвате «…ramastamo…». Топоним не известен.
79 г. Монс, департамент Шаранта Приморская, Франция.
80 Пасха – 10 апреля 768 г.
81 г. Шамптосе, департамент Мен и Луара, Франция.
82 г. Тур, департамент Эндр и Луара, Франция.
83 г. Нуайон, департамент Уаза, Франция; г. Суассон, департамент Энь, Франция.
84 Пасха – 2 апреля 769 г. г. Руан, департамент Сена Приморская, Франция.