Поставьте предложения в вопросительную форму, используя вопросительные слова в скобках
1. Altıda gelebilirim (ne zaman)
2. Bu kitapları okuyabilir (ne)
3. Saat onda evden çıkabiliriz (saat kaçta)
4. Arkadaşımla birlikte ormana gidiyoruz (nereye)
5. Bu odada bekleyebilirsiniz (nerede)
6. Garson çorba getirebilir (kim, ne)
5. Переведите на русский язык:
1. Onlara ne anlatıyorsun?
2. O gömlegi yıkamam
3. Evimizi satmayız
4. Bu dağlar çok güzel. Dağların üstünde kar var.
5. Bize ne zaman gelebilirsin?
6. Biz yarın toplantıya gidemeyiz
7. Onu özlüyorum ama oraya gidemem
8. Masadaki peçeteleri ver, lütfen
6. Переведите на турецкий язык:
1. Ты можешь обучить меня турецкому?
2. Она может понять эти предложения?
3. Мой муж не умеет быстро плавать
4. Я не умею играть на пианино, а моя мама может
5. Кто может хорошо водить машину?
6. Вы можете мне помочь?
7. Эта женщина очень нехорошая. Она хочет украсть все деньги из этой комнаты
8. Ты можешь купить для меня 2 конверта? Я хочу написать письма моей бабушке и моему дедушке. Они живут в селе.
Урок 41
НОВЫЕ СЛОВА, BİRİSİ (BİRİ), BİR YER. BİR ŞEY. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ О КРАТКИХ ОТВЕТАХ. GÜNDE(HAFTADA, AYDA, YILDA)…..SAAT(GÜN, HAFTA, AY)
Birisi, biri | Кто-то, кое-кто | Kapının önünde birisi (biri) var |
Bir yer | Где-то, куда-то | Patron bu akşam bir yere gidiyor |
Bir şey | Что-то, кое-что, что-нибудь | Buzdolabında hıç bir şey yok |
Bisiklet | Велосипед | Çocuğun bisikleti evin önündedir |
Tarak | Расческа | Tarağım nerede? |
Fırın | Печь, плита | Fırın buzdolabının yanındadır |
Çarşaf | Простыня | Çarşaflar pis. Onları yıka, lütfen |
BIRISI (BIRI). BIR YER. BIR ŞEY
Эти слова, которые по-русски означают – кто-либо, где-либо, куда-либо, что-либо и т.д., указывают на неопределенное лицо или предмет. Эти слова в турецком языке не изменяются в зависимости от того, является ли это предложение утвердительным, вопросительным или отрицательным.
Parkta biris var в парке кто-то есть
Birisi seni bekliyor кто-то тебя ждет
Birisi onu görebilir кто-то его может видеть (увидеть)
Müdürün odasında biri oturuyor кто-то сидит в комнате начальника
Adamlar bir yere bakıyor мужчины куда-то смотрят
Bugün bir yere gidebiliriz мы можем сегодня куда-нибудь пойти
Her yıl tatil için bir yere gidiyor она ездит куда-нибудь в отпуск каждый год
O sokakta bir yerde kalıyorlar они живут (остановились) где-то на той улице
Bakırköy’de bir yere gitmek istiyor она хочет пойти куда-то в Бакыркёе
Kocasından her ay bir şey ister она что-то просит у своего мужа каждый месяц
Daolabın üstünde bir şey görüyorum я вижу что-то на шкафу
Sık sık bir şey alırız мы часто что-нибудь покупаем
Garson bir şey getiriyor официант что-то приносит
Öğretmen onlara bir şey anlatıyor учитель им что-то рассказывает
Теперь рассмотрим использование этих слов в вопросительных и отрицательных предложениях:
Parkta biris var mı? В парке кто-то есть?
Birisi onu görebilir mi? Кто-то может его видеть?
Müdürünb odasında biri oturuyor mu? Кто-то сидит в комнате начальника?
Dükkanda birisi yok mu? В магазине никого нет?
Oraya birisi geliyor mu? Туда кто-нибудь приходит?
Adamlar bir yere bakıyor mu? Мужчины куда-то смотрят??
Bugün bir yere gidiyor musunuz? Вы сегодня куда-то идете?
Her yıl tatil için bir yere gidiyor musun? Ты ездишь куда-нибудь в отпуск каждый год?
O sokakta bir yerde kalıyor musunuz? Вы живете где-то на той улице?
Bakırköy’de bir yere gitmek istiyor mu? Она хочет пойти куда-то в Бакыркёе
Kocasından bir şey istiyor mu? Она что-то просит у своего мужа?
Dolabın üstünde bir şey görüyor musun? Ты видишь что-то на шкафу?
Sık sık bir şey alır mısınız? Вы часто что-то покупаете?
Garson bir şey getiriyor mu? Официант что-то приносит?
Öğretmen onlara bir şey anlatıyor mu? Учитель им что-то рассказывает?
Parkta birisi yok в парке никого нет
Birisi onu göremez его никто не может видеть
Müdürün odasında biri oturmuyor никто не сидит в комнате начальника
Dükkanda birisi yok в магазине никого нет
Oraya birisi gelmiyor туда никто не приходит
Adamlar bir yere bakmıyor мужчины никуда не смотрят
Bugün bir yere gitmiyorum я сегодня никуда не иду
Her yıl tatil için bir yere gitmiyor она не ездит куда-нибудь в отпуск каждый год
O sokakta bir yerde kalmıyorlar они не живут где-то на той улице
Bakırköy’de bir yere gitmek istemiyor она не хочет пойти куда-то в Бакыркёе
Kocasından bir şey istemiyor она ничего не просит у своего мужа
Dolabın östönde bir şey görmüyorum я не вижу ничего на шкафу
Sık sık bir şey almayız мы не часто что-нибудь покупаем
Garson bir şey getirmiyor официант ничего не приносит
Öğretmen onlara bir şey anlatmıyor учитель им ничего не рассказывает
Masanın üstünde bir şey var на столе что-то есть
Bahçede birisi yok в саду никого нет
Bu akşam bir yere gidiyor musunuz? Ты идешь сегодня вечером куда-нибудь?
Birisi bana mektup yazıyor кто-то мне пишет письма
Süpermarketten hiç bir şey almıyorum. Çok pahalı я абсолютно ничего не покупаю в супермаркете. Очень дорого.
Babam birisine telefon ediyor мой отец кому-то звонит
Evde bir yeri temizleme не убирай ничего в доме (никакое место)