Новые слова, вопросительная форма предложений с личными окончаниями.отрицательная форма. употребительные выражения. диалог
Новые слова:
Zengin | богатый | o kadın zengindir |
Fakir | бедный | şu adam fakir midir yoksa zengin midir? |
Avukat | адвокат | avukat evdedir |
Asker | солдат | bahçede askerler var |
Sekreter | секретарь | dükkânda bir sekreter var |
Sokak | улица | arabalar sokaktadır |
İyi | хороший, хорошо | o iyi bir çocuktur |
Kötü | плохой | o kötü bir adamdır |
Yorgun | усталый, уставший | yaşlı adam yorgundur |
Ayakkabı | туфли | büyük ayakkabılar nerededir? |
Gömlek | рубашка | şu gömlekler pahalı mıdır? |
Ceket | пиджак | bu ceket eskidir |
Şimdi | сейчас. Теперь | doktor şimdi hastanededir |
ВОПРОСИТЕЛЬНАЯ ФОРМА ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ЛИЧНЫМИ ОКОНЧАНИЯМИ
Для того, чтобы поставить в вопросительную форму предложение Ben zenginim, после слова zengin нужно поставить соответствующий вопросительный суффикс, в данном случае – mi, а затем личное окончание. Поскольку вопросительный суффикс
– mi оканчивается на гласную, а личное окончание тоже начинается на гласную, то между ними ставится соединительная буква –y.
Рассмотрим образование вопросительной формы на примерах:
Ben yaşlı – mı – y – ım? Я стар?
Ben zengin – mi – y – im? Я богат?
Ben yorgun – mu – y – um? Я уставший?
Ben soför – mü – y – üm? Я водитель?
Ben hemşire miyim? Я медсестра?
Ben işçi miyim? Я рабочий?
Ben memur muyum? Я служащий?
Ben sütçü müyüm? Я молочник?
Ben güzel miyim? Я красивый?
Ben yaşlı miyim? Я старый?
Ben evde miyim? Я дома?
Ben hastanede miyim? Я в больнице?
Ben odada mıyım? Я в комнате?
В случае с другими личными местоимениями используется тот же метод. Вопросительный суффикс ставится после личного окончания:
Sen yaşlı – mı – sın? Ты старый?
Sen zengin – mi – sin? Ты богатый?
Sen yorgun – mu – sun? Ты уставший?
Sen şoför – mü – sün? Ты шофер?
Sen hemşire misin? Ты медсестра?
Sen memur musun? Ты служащий?
Sen güzel misin? Ты красивая?
Sen yorgun musun? Ты уставшая?
Sen evde misin? Ты дома?
Sen odada mısın? Ты в комнате?
O yaşlı – mı – dır? Он старый?
O zengin – mi – dir? Она богатая?
O yorgun – mu – dur? Он уставший?
O şoför – mü – dür? Он водитель?
O hemşire midir? Она медсестра?
O memur mudur? Он служащий?
O güzel midir? Она красивая?
O yorgun mudur? Она уставшая?
O evde midir? Он дома?
O odada mıdır? Она в комнате?
Зачастую окончание dır опускается:
O yaşlı mı? Он старый?
O hemşire mi? Она медсестра?
O yorgun mu? Она уставшая?
Biz yaşlı – mı – yız? Мы старые?
Biz zengin – mi – yiz? Мы богатые?
Biz yorgun – mu – yuz? Мы уставшие?
Biz şoför – mü – yüz? Мы шоферы?
Biz hemşire miyiz? Мы медсестры?
Biz memur muyuz? Мы служащие?
Biz yorgun muyuz? Мы уставшие?
Biz evde miyiz? Мы дома?
Biz odada mıyız? Мы в комнате?
Siz yaşlı – mı – sınız? Вы старые?
Siz zengin – mi – siniz? Вы богатые?
Siz yorgun – mu – sunuz? Вы уставшие?
Siz şoför – mü – sünüz? Вы шоферы?
Siz hemşire misiniz? Вы медсестры?
Siz memur musunuz? Вы служащие?
Siz güzel misiniz? Вы красивые?
Siz yorgun musunuz? Вы уставшие?
Siz odada mısınız? Вы в комнате?
Onlar yaşlı – mı – dır? Они старые?
Onlar zengin – mi – dir? Они богатые?
Onlar yorgun – mu – dur? Они уставшие?
Onlar şoför – mü – dür? Они шоферы?
Onlar hemşire midir? Они медсестры?
Onlar memur mudur? Они служащие?
Onlar güzel midir? Они красивые?
Onlar yorgun mudur? Они уставшие?
Onlar evde midir? Они дома?
Onlar odada mıdır? Они в комнате?
ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ ФОРМА
Для образования отрицательной формы предложений с личными окончаниями, необходимо после существительного, следующего за личным местоимением, и до личного окончания, поставить слово değil.
Ben yaşlı değilim я не стар
Ben zengin değilim я не богат
Ben genç değilim я не молод
Ben doktor değilim я не доктор
Ben memur değilim я не служащий
Ben hemşire değilim я не медсестра
Ben evde değilim я не дома
Ben sinemada değilim я не в кино
Sen yaşlı değilsin ты не стар
Sen zengin değilsin ты не богат
Sen genç değilsin ты не молод
Sen doktor değilsin ты не доктор
Sen memur değilsin ты не служащий
Sen hemşire değilsin ты не медсестра
Sen evde değilsin ты не дома
Sen sinemada değilsin ты не в кино
O yaşlı değil(dir) он не стар
O zengin değil(dir) он не богат
O genç değil(dir) он не молод
O doktor değil(dir) она не доктор
O memur değil(dir) он не служащий
O hemşire değil(dir) она не медсестра
O evde değil(dir) она не дома
O sinemada değil(dir) она не в кино
Biz yaşlı değiliz мы не стары
Biz zengin değiliz мы не богаты
Biz genç değiliz мы не молоды
Biz doktor değiliz мы не врачи
Biz memur değiliz мы не служащие
Biz hemşire değiliz мы не медсестры
Biz evde değiliz мы не дома
Biz sinemada değiliz мы не в кино
Siz yaşlı değilsiniz вы не стары
Siz zengin değilsiniz вы не богаты
Siz genç değilsiniz вы не молоды
Siz doktor değilsiniz вы не врачи
Siz memur değilsiniz вы не служащие
Siz hemçire değilsiniz вы не медсестры
Siz evde değilsiniz вы не дома
Siz sinemada değilsiniz вы не в кино
Onlar yaşlı değil(dir) они не стары
Onlar zengin değil(dir) они не богаты
Onlar genç değil(dir) они не молоды
Onlar doktor değil(dir) они не врачи
Onlar memur değil(dir) они не служащие
Onlar hemşire değil(dir) они не медсестры
Onlar evde değil(dir) они не дома
Onlar sinemada değil(dir) они не в кино
Употребительные выражения
Nasılsınız? Как поживаете?
В качестве ответа на такой вопрос можно использовать:
İyiyim, teşekkür ederim Хорошо, спасибо
Teşekkür ederim, iyiyim Спасибо, хорошо
İyiyim, sağ olun Хорошо, спасибо.
İdare eder Нормально
При обращении на sen этот вопрос принимает форму Nasılsın?, однако ответы остаются теми же.
Обычно, человек, отвечающий на такой вопрос, в свою очередь также задает его. В этом случае в начале вопроса стоит слово siz или sen.
Siz nasılsınız? (А) как вы поживаете?
Sen nasılsın? (А) как ты поживаешь?
Ответ:
Ben de iyiyim, teşekkür ederim я тоже хорошо, спасибо.
Рассмотрим разные варианты выражения благодарности:
Teşekkür ederim Спасибо
Çok teşekkür ederim Спасибо большое
Teşekkürler Спасибо
Çok teşekkürler Большое спасибо
Sağ olun Спасибо
Sağ ol Спасибо
Ответы:
Bir şey değil Не за что
Rica ederim Не за что
В ответах можно использовать сразу оба этих выражения: rica ederim, bir şey değil.
Творческое задание: ДИАЛОГИ
1. ASLI: MERHABA, HASAN
HASAN: MERHABA ASLI
ASLI: NASILSIN?
HASAN: İYİYİM, TEŞEKKÜR EDERİM. SEN NASILSIN?
ASLI: BEN DE İYİYİM
HASAN: ÖĞRETEMEN NEREDE?
ASLI: ODADA
HASAN: İYİ GÜNLER
ASLI: İYİ GÜNLER
2. JUNRİ: GÜNAYDIN
GÜLAY: GÜNAYDIN
JUNRİ: BANYO NEREDE?
GÜLAY: ŞURADA
JUNRİ: BANYODA SABUN VAR MI?
GÜLAY: EVET, VAR
JUNRİ: MUTFAK NEREDE?
GÜLAY: ORADA
JUNRİ: MUTFAKTA BUZDOLABI VAR MI?
GÜLAY: EVET, VAR
JUNRİ: MASADA PEYNİR VAR MI?
GÜLAY: HAYIR, YOK
3.ÖMER: BAHÇEDE KİM VAR?
IŞIK: ÇOCUKLAR VAR
ÖMER: KEDİLER DE VAR MI?
IŞIK: EVET, VAR
ÖMER: EVDE KİM VAR?
IŞIK: AYŞE VAR
ÖMER: O ÖĞRETMEN Mİ?
IŞIK: HAYIR, DEĞİL
ÖMER: HEMŞİRE Mİ?
IŞIK: EVET, HEMŞİRE
ДОМАШНЯЯ РАБОТА
1. Сделать перевод творческого задания, в 3 столбика слева направо , в виде диалога
1. Просклоняйте слова işadamı и yaşlı так, как показано на примере:
Пример: doktor
1. Ben doktorum 2. Sen doktorsun 3. O doktordur 4. Biz doktoruz 5. Siz doktorsunuz 6. Onlar doktordur