Новый японо-корейский договор о сотрудничестве
(24 июля 1907 г.)
Новый японо-корейский договор о сотрудничестве был заключён 24 июля 1907 г. между Японией и Кореей.
Ему предшествовал японо-корейский договор о протекторате, который был заключен 17 ноября 1905 г. На заключение этого договора оказал влияние исход японо-китайской и русско-японской войн. Одержав победу в японо-китайской и русско-японской войнах, Япония получила возможность единолично проводить политику в отношении Кореи. После подписания соглашения Кацура – Тафта, в соответствии с которым США обещали не вмешиваться в политику Японии в отношении Кореи, японское правительство решило окончательно утвердить свои позиции на Корейском полуострове. Договор превращал Корею в протекторат Японии. В стране учреждался пост японского генерал-резидента, который получал значительные полномочия в управлении страной. Кроме того, Корея потеряла право на проведение самостоятельной внешней политики.
В 1907 г. корейский император Коджон послал трёх человек на Гаагскую конференцию о мире, чтобы попытаться представить Договор о протекторате как несправедливый и аннулировать его. 18 июля 1907 г., находясь под давлением японцев, Коджон был вынужден отречься от престола в пользу своего сына Сунджона, а спустя несколько дней, 24 июля 1907 г. Япония подписала с Кореей новый договор, значительно расширявший права генерал-резидента и сокращавший суверенитет Кореи. К договору также прилагался неопубликованный дипломатический меморандум, передававший корейскую армию, полицию и суды под управление Японии.
Правительства Японии и Кореи, желая улучшить благосостояние Кореи, с целью принести процветание корейскому народу, договорились о нижеследующем.
1. Во всех вопросах, связанных с административными реформами, правительство Кореи будет получать руководящие инструкции от генерал-резидента.
2. Законы, принимаемые правительством Кореи, должны будут получить предварительное одобрение генерал-резидента.
3. Судебная власть в Корее будет отделена от административной.
4. Назначения и увольнения высокопоставленных офицеров не могут быть произведены без согласия генерал-резидента.
5. Корейское правительство будет назначать на любые посты, связанные с Кореей и Японией, лиц, рекомендованных генерал-резидентом.
6. Корейское правительство не будет назначать иностранцев на государственную службу без предварительной консультации с генерал-резидентом.
7. Первый пункт японо-корейского протокола, подписанного 22 августа 37 года эры Мэйдзи, признается утратившим силу.
От Великой Японии – Ито Хиробуми, граф, генерал-резидент, 24 июля, 40-й год эры Мэйдзи (1907) (подпись)
От Великой Кореи – Ли Ванён, премьер-министр, 24 июля, 11-й год эры Кванму (1907) (подпись)
Дипломатический меморандум (не был опубликован)
На основании японо-корейского договора 40 года эры Мэйдзи, следующие пункты получат силу закона.
(1) Будут созданы нижеперечисленные суды, состоящие из подданных Японии и Кореи.
1. Один Верховный Суд, находящийся в Кёнсоне или Сувоне.
Председатель и генеральный прокурор в суде должны быть подданными Японии. Двое из судей и пятеро из секретарей должны быть подданными Японии.
2. Три Апелляционных суда.
Один должен быть расположен в центре страны, один на севере и один – на юге. Двое из судей, один из адвокатов и пятеро из секретарей должны быть подданными Японии.
3. Восемь окружных судов.
Каждый из судов должен быть расположен рядом со зданием своей окружной прокуратуры в бывших восьми провинциях. Главные прокуроры и главные адвокаты должны быть подданными Японии. 32 человека из всех адвокатов и 80 человек из всех секретарей должны быть подданными Японии; они будут размещены в соответствии с потребностями своей работы.
4. Сто три уездных.
Они должны быть расположены в значительных уездах. Один из адвокатов и один из секретарей в каждом из судов должен быть подданным Японии.
(2) Будут созданы следующие тюрьмы.
Девять тюрем.
Восемь тюрем будут расположены рядом с соответствующими окружными судами и одна – на островах. Начальники тюрем должны быть подданными Японии. Половина персонала тюрем, состоящего из тюремных надзирателей и их подчиненных, должна быть набрана из подданных Японии.
(3) Вооружённые силы Кореи будут расположены в соответствии с нижеследующим.
Корейская армия, за исключением первого батальона, предназначенного для охраны императора и других задач, будет расформирована.
Обученные офицеры будут назначены в армию Японии для дополнительного обучения, за исключением тех, кому необходимо остаться в армии Кореи.
Для корейских солдат, проходящих подготовку с целью занятия офицерской должности, в Японии будут обеспечены соответствующие условия.
(4) Все, кто на момент подписания договора находятся на службе в Корее на должности советника или члена Совета будут уволены.
(5) На следующие должности в центральном правительстве и местных управлениях Кореи будут назначены подданные Японии.
Заместители министра для каждого министерства.
Начальник полиции.
Один комиссар полиции и один заместитель комиссара.
Несколько секретарей и помощников секретарей в кабинете министров.
Несколько секретарей и помощников секретарей в каждом министерстве.
Губернатор в каждой провинции.
Один начальник полиции в каждой провинции.
Несколько местных секретарей в каждой провинции.
Вопросы о других назначении подданных Японии в ведомства финансов, полиции и прикладной науки будет решен в дальнейшем новым договором.