Взамен субсидии, выплачиваемой Компании Саадатом Али II
(10 ноября 1801 г.)
Договор означал полное подчинение Ауда и его наваба правлению Компании, доказательством чего служил новый договор, подписанный навабом 4 июня 1802 г., о передаче Компании княжества Фаррухабад, самой доходной части Ауда, в погашение своих долгов.
В связи с тем, что по существующему ныне договору между... вазиром и досточтимой Ост-Индской компанией Компания обязалась защищать владения... [вазира] против всех врагов, и чтобы дать ей возможность выполнить это свое обязательство..., [вазир] обязался в соответствии с упомянутым договором на вечные времена выплачивать Компании ежегодную субсидию в 76 лакхов лакнаусских сикка рупий, а также в соответствии с указанным договором покрыть расходы, вызванные таким увеличением военных сил, предусмотренным по договору, какое будет сочтено необходимым, с тем чтобы Компания могла выполнить свои обязательства по защите владений... [вазира] против всех врагов; и в связи с тем, что целесообразным является установление постоянного размера фондов для покрытия этих расходов, что обеспечило бы Компании удовлетворение ее нужд и уверенность в постоянной регулярной выплате этих платежей, в связи с этим заключен упомянутый договор из десяти статей, с одной стороны, от лица... благороднейшего маркиза Уэлсли, генерал-губернатора всех гражданских и военных дел британской нации в Индии, досточтимым Генри Уэлсли и подполковником Скоттом в соответствии с полномочиями, которыми их облачил упомянутый генерал-губернатор для заключения договора с вазиром от имени генерал-губернатора; с другой стороны, навабом-вазиром (следует полный титул) от своего лица, лица своих наследников и преемников. Договор предусматривает передачу... Ост-Индской компании в вечное владение части территорий... [вазира] вместо ранее выплачиваемой и увеличенной субсидии и всех других денежных сумм, которые... [вазир] обязан выплачивать Компании в связи с ее обязательствами по защите... [вазира].
Ст. 1. ...Наваб-вазир сим передает... Компании в вечное владение нижеперечисленные территориальные владения, да-ющие доход в один крор 35 лакхов рупий, включая затраты на [их] сбор, взамен субсидий, расходов на дополнительные войска и субсидий, выплачиваемых с Бенареса и Фарруха-бада.
Установление джаммы1...
Всего джаммы –13 523 474 83 лакнауских… рупий.
Вышеупомянутые махалы2 передаются... Компании, как они находились в держании у амилей3 в 1206 г. фасл4, и не будут рассмотрены никакие жалобы на то, что в предыдущие годы какие-либо деревни или земли были присоединены или отняты от упомянутых махалов.
Ст. 2. Выплата субсидии, которую согласно статье 2-й договора 1798 г. ...[вазир] обязался передавать Компании (в связи с тем, что вместо субсидии и затрат на дополнительные войска Компании передается территория), будет прекращена навсегда: [вазир] освобождается от обязанное покрывать расходы на содержание любых дополнительных войск, которые могут в любое время понадобиться для защиты Ауда и зависимых от него территорий, невзирая на то, переданы ли эти владения Компании или они остались у... вазира.
Ст. 3. ...Компания сим обязуется защищать территории, которые останутся у ...вазира, от всех внешних и внутренних врагов; предусмотрено также, что правительство Компании всегда будет иметь право размещать британские войска в той части владений ...[вазира], где оно сочтет это нужным; далее предусмотрено, что [вазир], сохранив у себя на содержании 4 пехотных батальона, 1 батальон наджибов5 и муваттиев6, 2 тысячи конников и 300 гуландазов7, распустит остальные войска, за исключением такого числа вооруженных пехотинцев, какое необходимо для сбора [налогов], а также нескольких конников и наджибов, приставленных к амилям.
Ст. 4. Отряд британских войск с артиллерийским отделением будет на все время приставлен к персоне... [вазира].
Ст. 5. С тем чтобы подлинные намерения и значение 1-, 2-, 3- и 4-й статей договора были ясно поняты, здесь заявляется, что передача территорий осуществляется взамен субсидии и всех расходов, связанных с обязательствами Компании защищать... [вазира]; поэтому какие бы расходы ни понесла... Компания при наборе сил для отражения нападения или угрозы нападения внешнего врага, она не будет предъявлять никаких требований к казне... [вазира] – ни на содержание отряда, приставленного к персоне... [вазира], ни на содержание войск, которые иногда могут предоставляться для подавления восстаний или беспорядков в территориях... [вазира], им при любом будущем передвижении войск, ни при недостатке средств в уступленных областях вследствие неблагоприятной погоды, тягот войны или любых других причин.
Ст. 6. Территории, передаваемые... Компании в соответствии со статьей 1-й настоящего договора, будут находиться исключительно в ведении и под контролем... Компании и ее чиновников, и... Компания сим гарантирует... вазиру, его наследникам и преемникам владение и власть над территориями, которые останутся у... [вазира] после передачи земель Компании;... [вазир] обязуется установить в своих резервированных владениях такую систему управления с помощью своих чиновников, которая приведет его подданных к благосостоянию и гарантирует жизнь и собственность населения;... [вазир всегда будет советоваться и поступать сообразно с советами чиновников... Компании.
Ст. 7. Районы, уступаемые в соответствии со статьей 1-й настоящего договора, будут переданы чиновникам Компании с начала года фасл 1209, соответствующего 22 сентября 1801 г.... [Вазир] будет выплачивать субсидию и покрывать расходы из своей казны на содержание дополнительных войск так же, как и раньше, до тех пор пока чиновники Компании получат в полную собственность от чиновников... [вазира] передаваемые таким образом районы; Компания не будет требовать уплаты субсидии из казны... [вазира] после того, как ее чиновники вступят во владение уступленными районами.
Ст. 8. Договаривающиеся стороны с целью установления таких торговых отношений между двумя соответствующими территориями, какие были бы взаимно выгодны подданным обеих государств, сим соглашаются заключить отдельный торговый договор; до этого согласились, что навигация по Гангу и всем другим рекам в тех местах, где они являются границей двух государств, будет проходить свободно и без помех, иными словами, ни одно судно, идущее вниз и вверх по Гангу или другим рекам, образующим границу обеих государств, не будет остановлено и с него не будут требовать уплаты пошлин, а также не будут взиматься пошлины с судов, вставших на якорь во владениях любой из договаривающихся сторон, если они не будут выгружать свои товары; однако оба правительства будут иметь право взимать такие пошлины на импортируемые или экспортируемые товары из их владений, какие они сочтут нужным, с тем чтобы их размер не превышал обычного размера; далее предусмотрено, что товары, приобретенные во владениях... [вазира], резер-вированных для войск, расположенных в переданных терри-ториях, после передачи этих территорий чиновникам Компании не будут освобождены от налогообложения.
Ст. 10. Этот договор из 10 статей составлен и заключен уважаемыми Генри Уэлсли и подполковником Скоттом, которых вышеупомянутый... генерал-губернатор облачил полномочиями, и... вазиром, в городе Лакнау, 10-го дня ноября месяца 1801 г., что соответствует второму месяцу раджаба года 1216 хиджры.
Ратифицировано... генерал-губернатором на Ганге, вблизи Бенареса, 14 дня ноября месяца 1801 г.
1 Джамма – сумма следуемых налогов. Далее идет перечень суммы налогов с различных округов области Ауд: Горакхпур, Рохилкханд и некоторых районов двуречья Ганга – Джамны.
2 Махалы – местности, округа.
3 Амили – окружные сборщики податей.
4 Фасл – сельскохозяйственный год.
5 Наджибы – гвардейцы.
6 Муваттии – стражи.
7 Гуландазы – мушкетеры.