Дополнительный акт о судоходстве по Дунаю

(Галац, 16/28 мая 1881 г.)

Дополнительный акт о судоходстве по Дунаю (Галац, 16/28 мая 1881 г.)

Державы, имеющие своих представителей в Европейской Дунайской комиссии в силу Парижского трактата от 30 марта 1856 года, и Румыния, призванная к участию в оной в силу статьи LIII Берлинского трактата от 13 июля 1878 года.

Желая согласовать акт от 2 ноября 1865 г. о судоходстве в устьях Дуная с постановлениями Берлинского трактата, в котором сказано, что означенная Европейская комиссия «распространяет свой круг действий до Галаца, при полной независимости от территориальных властей, — и что все договоры, соглашения, акты и постановления касательно ее прав, привилегий, преимуществ и обязательств подтверждаются», назначили своими уполномоченными:...

Кои, по предъявлении своих полномочий, найденных в надлежащей форме, копии с которых хранятся в архиве Европейской комиссии, согласились о нижеследующих дополнительных постановлениях к сказанному акту от 2‑го ноября 1865 г.

СТАТЬЯ 1

Права, предметы ведомства и преимущества Европейской Дунайской комиссии, определенные трактатами Парижским от 30 марта 1856 г., Лондонским от 13 марта 1871 г., международным актом от 2 ноября 1865 г., равно актами и решениями, предшествовавшими Берлинскому трактату от 13 июля 1878 г., будут служить для определения отношений ее к новым прибрежным государствам, и действие их будет распространяться до Галаца, за исключением ниже сего указанных изменений.

СТАТЬЯ II

Агент, специально заведующий речной полицией ниже Галаца, за исключением Сулинского порта, будет впредь именоваться инспектором судоходства по Нижнему Дунаю, и при нем, по-прежнему, будут находиться секретарь и надсмотрщики, распределенные на речных участках его ведомства, кои все будут ему подчинены.

Инспектор судоходства, секретарь инспекции и надсмотрщики речных участков, капитан над Сулинскнм портом и весь личный состав, подведомственный сему последнему, назначаются Комиссией простым большинством голосов, без различия национальности. Они могут быть увольняемы Комиссией.

Инспектор судоходства и капитан над Сулинским портом исполняют свои обязанности под непосредственным начальством Комиссии, которая выдает им жалование и перед которой они и их подчиненные приносят служебную присягу.

По званию судей первой инстанции, они постановляют приговоры относительно нарушения постановлений в пределах их ведомства в делах, относящихся до судоходной полиции, и их приговоры постановляются от имени Европейской Дунайской комиссии.

СТАТЬЯ III

Контроль над операциями Сулинской навигационной кассы не будет более поручен особому агенту: он будет производиться исключительно Европейской комиссией или властью, которая ее заменит, – в форме, какая установлена или установится названной Комиссией или властью.

Способы взимания сборов и заведывание Сулинской судоходной кассой могут быть изменены единогласным решением Комиссии в полном ее составе.

СТАТЬЯ IV

Последний пункт 14‑ой статьи Международного акта 1865 года изменяется в том смысле, что запрещение употреблять какую-либо часть сумм, образующихся из сборов, взимаемых с морских судов или из займов, заключенных под означенные пошлины, на покрытие издержек на работы или на административные расходы относительно речного участка выше Исакчи, – ограничивается частью реки выше Галаца.

СТАТЬЯ V

На Европейскую комиссию возложено содержание и заведывание всеми маяками, составляющими систему освещения дунайских устьев; вследствие сего, часть, представляющая маячные сборы из общей суммы сборов, взимаемых в Сулине, будет всецело принадлежать судоходной кассе.

СТАТЬЯ VI

Санитарные постановления, применяемые в устьях Дуная со включением тарифа санитарных пошлин, будут выработаны и изменяемы, по соглашению с Европейской комиссией, Международным советом, который будет учрежден в Бухаресте.

Ныне действующие постановления останутся в силе впредь до нового распоряжения, под условием предоставления Европейской комиссии права потребовать немедленной отмены тех из них, которые окажутся несогласными с интересами судоходства и с началами, изложенными в статьях 18, 19 и 20 Международного акта от 2 ноября 1865 года.

Для более точного определения силы постановлений сказанной 20 статьи, относящихся собственно до карантинных мер, принимаемых во время эпидемии, признано нужным оговорить, что эти меры должны применяться исключительно к судам и к путешественникам, прибывающим с нечистым патентом, и в портах незараженных, и что всякая мера исключительная и ограничительная между портами реки должна быть уничтожена по отношению к прибрежному плаванию, лишь только эпидемия сделается повсеместной на ее берегах.

Для содействия к удержанию судоходной полиции на время эпидемии постановляется, что инспектор навигации, секретарь инспекции и надсмотрщики участков будут продолжать, как и до того, свободно разъезжать по реке, под единственным условием подчинения, в сомнительных случаях, обыкновенным мерам, которым подчиняются агенты санитарные. Те же преимущества будут даны, в случае надобности, инженерам, чиновникам и рабочим Европейской комиссии.

СТАТЬЯ VII

Что касается собственно до санитарного управления в Сулине, то Международный совет в Бухаресте войдет в соглашение с комиссией по вопросам о назначении и содержании личного состава санитарного персонала, об устройстве бюро и их деятельности, об открытии и содержании лазарета, о способе взимания санитарных пошлин и об их назначении, каковой сбор должен составить специальный фонд.

СТАТЬЯ VIII

Дабы обеспечить навсегда за личным составом и за собственностью и сооружениями Европейской комиссии право нейтралитета, которое гарантировано статьями 21‑й акта от 2 ноября 1865 г. и 7‑ю статьею Лондонского трактата 13 марта 1871 года, инженеры, чиновники и рабочие Европейской комиссии могут быть снабжаемы повязкой с белыми буквами С. Е. Д. по синему фону. Кроме того комиссия не будет вынуждаема выставлять на своих учреждениях всякого рода и на своих судах другого флага, кроме своего, который составлен из пяти параллельных полос, перпендикулярных к древку, расположенных в следующем порядке: красная, белая, синяя, белая и красная; на синей полосе, которая в два раза шире каждой из остальных полос, находятся белые буквы С. Е. Д.

СТАТЬЯ IX

Все постановления акта от 2‑го ноября 1865 года, не отмененные настоящим дополнительным актом, сохраняют всю свою силу и значение.

Устав судоходства и полиции и тариф судоходных пошлин будут пересмотрены впоследствии Европейской комиссией для согласования их с порядком, созданным Берлинским трактатом.

СТАТЬЯ X

Настоящий акт будет ратификован. Каждая из высоких договаривающихся сторон ратификует только один экземпляр. Ратификованные экземпляры будут переданы, в течение года, или раньше, если то окажется возможным, в архив Европейской Дунайской комиссии.

В удостоверение чего уполномоченные делегаты подписали настоящий дополнительный акт, с приложением своих печатей.

Учинено в Галаце, мая 28‑го (н. ст.) 1881 года1.

ПОДПИСАЛИ:

А. Романенко [Россия]

И. Арендт [Германия]

Гаан [Австро-Венгрия]

Камилль Баррер [Франция]

Сиборн [Великобритания]

Н. Ревест [Италия]

Пенковичи [Румыния]

Конст. Э. Каратеодори [Турция]

Примечания:

1 В тот же день делегаты, подписавшие Дополнительный акт, подписали в заседании Европейской Дунайской комиссии протокол № 384, в котором сказано:

«При подписании дополнительного акта делегат от России, по предписанию своего правительства, заявляет, что он подписывает упомянутый акт со следующей оговоркой: постановления 5 и 6 статей дополнительного акта не будут применяемы к левому берегу Килийского рукава, т. е. к русской территории; при этом, само собой разумеется, что это ограничение ни в чем не может изменить постановлений трактатов относительно Европейской Дунайской комиссии».

«Румынский делегат, со своей стороны, заявил по предписанию своего правительства, что он подписывает дополнительный акт под условием полного равенства прав прибрежных государств во всем, что касается постановлений 5, 6 и 7 статей сказанного акта; само собой разумеется, однако, что постановления 5 статьи будут применяемы, за все время существования Европейской комиссии, к одним лишь существующим маякам и что постановления 7 статьи сохраняются в силе во всем, что касается исключительно взимания санитарных пошлин и заведывания фондом, который будет из них образован».

«Делегаты принимают по принадлежности к сведению эти заявления и ограничения, причем удостоверяется, что за установлением текста седьмой статьи между румынским правительством и Европейской комиссией состоялось соглашение в том смысле, что взимание санитарных пошлин и заведывание фондом, который должен из них образоваться, переходит в ведение комиссии».

Наши рекомендации