I used to watch TV regularly.
Did I used to watch TV regularly?
I didn’t used to watch TV regularly.
1. Раньше я жил один (а сейчас – с женой).
2. Ты раньше часто играл в теннис (а теперь – никогда).
3. Он раньше был моим лучшим другом (а теперь мы в ссоре).
4. Мы раньше много путешествовали (а сейчас – нет).
5. Вы часто ходили в театр, когда жили в Лондоне.
6. Они раньше часто ходили на вечеринки (а теперь у них нет настроения, и они сидят дома по вечерам).
7. У меня были очень длинные волосы, когда я была ребенком (а сейчас – стрижка).
8. Вы регулярно смотрел телевизор в детстве (а теперь вам не хватает времени).
9. Она раньше любила читать детективы (а сейчас предпочитает дамские романы).
10. Это здание раньше было кинотеатром.
Грамматический нюанс 1.
Конструкция used + инфинитивможет употребляться и при использовании особого, непереводимого, на русский язык оборота there is (there are).
Если хотите подчеркнуть наличие кого-нибудь или чего-нибудь в определенном месте, то предложение нужно начать оборотом there is (there are), за которым должно следовать существительное, обозначающее название этого «кого-нибудь» или «чего-нибудь»:
Стул в комнате.
There is a chair in the room.
Стулья в комнате.
There are chairs in the room.
Словарь и 2 новые английские книжки – на полке.
There is a dictionary and 2 new English books on the shelf.
(Форма сказуемого в этом обороте согласуется с первым существительным, следующим за ним).
В обороте there isслово thereне имеет самостоятельного значения, поэтому при переводе на английский язык русских предложений, в которых обстоятельство места выражено словом ТАМ, необходимо в конце предложения употребить слово there:
Там было много собак.
There were a lot of dogs there.
Вопросительная формаобразуется при помощи перестановки: Словарь – на полке?
Is there a dictionary on the shelf?
Отрицательная формаобразуется при помощи отрицательной частицы not: Словаря на полке нет.
There isn’t a dictionary on the shelf.
Как и любая другая конструкция, в состав которой входит глагол to beв любом из своих обличий (в данном случае – is), оборот there is (there are)может изменяться по временам:
В прошлом месяце было много хороших дней.
There were many good days last month.
Раньше в городе был кинотеатр (а теперь – нет).
There used to be a cinema in the town.
Раньше в городе было 5 кинотеатров, а теперь – один.
There used to be 5 cinemas in the town but there is only one now.
ТЕХНИКА РЕЧИ 2
1. В вашей библиотеке много английских книг?
2. Раньше в моей библиотеке было много английских книг.
3. На вашей улице есть кинотеатр? – Да, но раньше он был театром.
4. На небе – маленькое облачко.
5. Раньше на кухне был диван (а теперь его нет).
6. В комнате – 2 кровати.
7. Раньше на улице по вечерам было много народу.
8. Раньше он был учителем, а теперь он – управляющий в супермаркете.
9. Мы часто ходили на рыбалку, когда я был маленьким.
10. Вы часто ходили в походы, когда жили в Англии?
ЛЕКСИЧЕСКИЙМИНИМУМ
библиотека – a library
быть в плохом настроении – to be out of humor, to be in a bad mood; to be out of sorts
разг. приходить в плохое настроение – to get into a bad mood
быть в ссоре – to be at odds with smb.
волосы – hair
вообще – generally, in general(в общем); on the whole
вообще не (совсем) – at all, употребляется в конце предложения: он вообще не придет – he won't come at all
дамские романы – love stories
детектив – a detective story
диван – a divan, a sofa, a couch; a settee
заядлый курильщик – a heavy smoker
играть в теннис (футбол, шахматы, карты – то есть любые игры) – to play tennis (football, chess, cards)
играть на фортепиано (на флейте, на скрипке, на гитаре, – то есть на музыкальном инструменте) – to play the piano (the flute, the violin, the guitar)
много народу – many people, a large number of people
на небе – in the sky
на кухне – in the kitchen
облако – a cloud
по 40 сигарет в день – 40 cigarettes a day
предпочитать – to preferпутешествовать – to travelрегулярно – routinely, regularlyстрижка – a haircutуправляющий – a managerходить в походы – to go hiking
ходить в театр – to go to the theatre
ходить на рыбалку – to go fishing
УРОК 14
П 1 «Я УМЕЛ ДЕЛАТЬ ЭТО»
Л
2 «Я СУМЕЛ СДЕЛАТЬ ЭТО»
Ф («МНЕ УДАЛОСЬ СДЕЛАТЬ ЭТО»)
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
ПЛФ-1 выражает умение что-либо делать в прошлом (в детстве, в юности, много лет назад, давным-давно). Для того чтобы выразить умение что-то делать в прошлом в английском языке употребляют глагол COULD, за которым следует голый инфинитив (could– это форма прошедшего времени глагола can).
Мой дедушка умел говорить на 5 языках.