Text 2: PROZAC - DISCOVERING HAPPINESS?
Since the introduction of Thorazine, various drugs to treat mental illness have been developed. Psychiatrists have prescribed them, and they have been found to work with varying degrees of effectiveness for different people and conditions, while causing a range of side effects. There has been a new antidepressant on the market every two or three years.
In 1987, the antidepressant fluoxetine (Prozac) was introduced. It had been tested and found to be an effective antidepressant with fewer than usual side effects. Doctors began to prescribe it to depressed patients. The results were astonishing. Patients reported feeling «bet-ter than well». It not only eased their depression, but seemed to give them a new look at themselves. Prozac users felt they were discovering their own true personalities for the first time, uninhibited by a vague weight that had bogged them down before. It seemed to make cautious people more spontaneous, the introverted more outgoing, the timid more confident. In short, it seemed to improve people's personalities, at least in making them more socially attractive.
Within two years, pharmacies were filling 65,000 Prozac prescriptions per month — in the United States alone. Within five years, 4.5 million Americans had taken it. This was the fastest acceptance ever for a psychiatric drug. And because it seemed to go beyond treating illness and actually improve people it gained the status of a celebrity. As Peter Kramer wrote in Listening to Prozac, «Prozac enjoyed the career of a true celebrity — renown, followed by rumors, then notoriety, scandal, and lawsuits, and finally a quiet rehabilitation*.
Reports emerged that some patients felt more suicidal on Prozac. Lawyers began to defend murder suspects by saying that whatever they did, it was under the influence of a drug — Prozac. There was a backlash to the use of the drug, followed by a smaller backlash to the backlash, until Prozac left the front pages and returned to the pharmacist's formulary.
Still, it had opened a new window on an old question about personality and mental health — how much of it is biological, and how much experiential?
Vocabulary:
mental illness — психическое заболевание
side effect — побочный эффект
astonishing — удивительный
to ease — облегчать
uninhibited — несдерживаемые
vague — неопределенный, расплывчатый
bog [Ьэд] — болото, трясина зд. to get ged down in — вязнуть
cautious — осторожный
spontaneous — спонтанный
introverted — иптровертный, скрытный
timid — ['timid] робкий
pharmacy — ал., аптека
notoriety — знаменитость, известная личность lawsuits — судебные иски to emerge — появляться, происходить backlash ['baaklaef] — обратная реакция.
General understanding:
1. How often according to the text the antidepressant was prescribed?
What is Prozac?
What effect did it have on patients?
4. Why did Peter Kramer refer to Prozac as a «celeb-
rity»?
5. How did lawyers use the influence of Prozac?
§ i. Согласование времен в главном и придаточном предложениях
В английском сложноподчиненном предложении с придаточным дополнительным (вопрос «что?», «кто?», «чего?» и т. д.) соблюдаются правила согласования времен в главном и придаточном предложениях. Эти правила сводятся к следующему:
1. Если глагол-сказуемое главного предложения
стоит в настоящем пли будущем времени, то глагол-
сказуемое придаточного дополнительного предложе-
ния может стоять в любой временной форме, требуе-
мой смыслом, например:
Не says you are right. — Он говорит, что ты прав. Не will tell why he was not at school yesterday. — Он скажет, почему он не был в школе вчера.
2. Если глагол-сказуемое главного предложения
стоит в прошедшем времени (обычно — в Past Inde-
finite), то и глагол дополнительного придаточного
предложения должен стоять в одном из прошедших
времен, в том числе — в будущем с точки зрения про-
шедшего (Future in the Past).
He said he would not go to school tomorrow. — Он сказал, что не пойдет в школу завтра.
При этом для обозначения действия, одновременного с действием, выраженным сказуемым главного предложения, употребляется Past Continuous (в русском языке — настоящее время) или Past Indefinite.
Не told те he was preparing for his exam. — Он сказал мне, что готовится к экзамену.
Для обозначения действия, предшествующего действию, выраженному сказуемым главного предложения, обычно употребляется Past Perfect. На русский язык глагол-сказуемое придаточного в данном случае переводится глаголом в прошедшем времени:
j didn't know he had left for Moscow. — Я не знал, что он уехал в Москву.
При указании определенного времени (in 1980, yesterday) предшествующее время выражается при помощи Past Indefinite. Например: I thought you were born in 1980.
Для выражения будущего времени с точки зрения прошедшего време! и употребляется форма Future in the Past где вспомогательный глагол will меняется на would, которая на русский язык переводится будущим временем: