Использование аутентичных текстов как средства обучения чтению на уроках иностранного языка
Формирующий эксперимент был проведен одновременно в 9 «А» (I) и 9 «А» (II) классе. После проведенной контрольной работы я определила, что экспериментальной группой будет 9 «А» класс I подгруппа, а контрольной – 9 «А» класс II подгруппа.
Экспериментальная работа длилась 5 недель. В контрольной группе занятия проводились по обычной методике, в урок были включены только те тексты и задания, которые требовала программа, а в экспериментальной группе занятия проводились с реализацией технологии обучению чтению аутентичных текстов. На каждом уроке в экспериментальной группе предлагались художественные и не художественные тексты и задания для проверки понимания этих текстов.
Как известно, активность у учащихся в усвоении информации происходит на основе их собственных взглядов и интересов, что является основным средством мотивации учебной деятельности. При этом необходимо учитывать личностную индивидуализацию учеников, соотносить речевые действия с их реальными чувствами, мыслями и интересами.
По мере накопления лексических единиц многие школьники нуждаются в зрительной опоре, так как воспринимать речь только на слух крайне трудно. Особенно это касается тех учащихся, у которых зрительная память развита лучше слуховой памяти, поэтому чтение так актуально.
В соответствии с программными требованиями в 9-х классах, учащиеся в достаточной мере овладевают изучающим, ознакомительным чтением, а также элементами просмотрового чтения. В области ознакомительного чтения учащиеся должны прочитать и понять основное содержание аутентичных текстов, содержащих незнакомые слова, о значении которых можно догадаться на основе контекста, словообразования, сходства с родным языком.
Приведу приёмы снятия трудностей при чтении различных видов текстов:
· необходимо формировать механизмы прогнозирования, догадки, идентификации
· учить анализировать
· находить языковые опоры в тексте
· пользоваться словарем при необходимости
· продолжать обучение навыку чтения про себя, построенного на процессах внутренней речи, протекающей со скрытой артикуляцией
· обучать именно технике чтения на хорошо усвоенном лексическом и грамматическом материале.
Подбор текстов в экспериментальной группе на английском языке преследовал комплекс практических, общеобразовательных, развивающих и воспитательных целей. Развитие умений чтения текстов было направлено на понимание аутентичных текстов и частично адаптированных текстов разных жанров с опорой на соответствующие пояснения и комментарии, при необходимости с использованием двуязычного словаря.
Тексты подбирались на основе программы по иностранным языкам и пройденному количеству лексических единиц к определенному периоду обучения.
Для успешного овладения чтением в экспериментальной группе было необходимо:
· подбирать тексты в соответствии с возрастными особенностями, речевым и жизненным опытом учащихся, их интересами
· тексты должны отличаться занимательностью и привлекательностью сюжета
· тексты должны быть доступными с точки зрения языковых трудностей, отличаться актуальностью с позиций общечеловеческих ценностей
· тексты должны содержать проблему
· снабдить тексты предтекстовыми, текстовыми или послетекстовыми заданиями (комментариями, аннотациями, рекомендациями)
При подборе литературных текстов для занятий в школе я проверяла их по следующим критериям:
1. нравится ли мне текст, почему
2. что может представлять трудности для учеников (языковые, содержательные, оценочые). Если трудностей слишком много, то снижается понимание эстетической ценности литературного текста, поэтому необходимо использовать техники снятия трудностей восприятия текста
3. необходимы ли ученикам предварительные знания для понимания текста
4. есть ли в содержании текста точки соприкосновения с жизненным опытом учащихся (сходства, отличия)
5. что может их заинтересовать, эмоционально взволновать
6. является ли текст репрезентативным для иноязычной культуры
7. закрепляет ли текст существующие традиционные мнения о стране и людях или разрушает стереотипы.
Тематика и проблематика текстов формировали необходимые языковые и речевые умения и навыки.
В этом случае стоит сказать о задачах, которые стоят перед учителем в процессе обучения школьников над тремя этапами работы с текстом:
· на предтекстовом этапе надо создать необходимый уровень мотивации учащихся, активизировать фоновые знания языкового, речевого, и социокультурного характера, подготовить учащихся к адекватному восприятию сложных в языковом и речевом отношении моментов текста, обратить внимание учащихся на важные и значимые по содержанию стороны текста, использовать задания опережающего характера.
· на текстовом этапе необходимо проконтролировать степень сформированности различных языковых навыков и речевых умений, развивать умения интерпретации текста.
· на послетекстовом этапе следует использовать текст в качестве языковой, речевой или содержательной основы для развития умений в устной и письменной речи
· развивать у учащихся информационно-коммуникативные умения, связанные с умением систематизировать и обобщать информацию, а также научить учащихся интерпретировать образно-схематическую информацию, сжимать текст и выделять его основное содержание, использовать полученную информацию в проектной деятельности.
Соответственно на уроке задания распределялись индивидуально с учетом интересов и пожеланий учащихся, то есть осуществляться дифференцированный подход в условиях совместной деятельности , что предполагало различные организационные формы работы:
· индивидуальную
· парную
· коллективную
· групповую
Также происходили дискуссии, задавались вопросы в неясных случаях, также осуществлялся обмен мнениями по поводу прочитанного, и выявлялась степень понимания содержания текста.
В основу карты экспертной оценки учащихся 9 «А» класса на уроках английского языка положен эмпирический метод педагогического исследования – педагогическое наблюдение и педагогическая оценка, так как наиболее объективная оценка уровня сформированности такого вида речевой деятельности, как чтение, может быть проведена через непосредственное наблюдение и контроля.
В соответствии с требованиями, предъявляемыми образовательной программой по иностранным языкам для V – IX классов чтение должно осуществляться на сложных и не сложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание, выделяемое в V – IX классах, включающих факты , отражающие особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Объем тестов для чтения 600 – 800 слов. Овладение чтением предусматривает развитие следующих умений:
· определять тему, содержание текста по заголовку
· выделять основную мысль
· выбирать главные факты из текста
· устанавливать логическую последовательность основных фактов текста
· полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного анализа, использование двуязычного словаря)
· выражать свое мнение по прочитанному.
Текст № 1 (см. Приложение).
1. Прочитайте текст, обращая внимание на ударение в словах и интонацию.
2. Выберите из перечисленных ниже вариантов заглавия к тексту тот, который лучше всего соответствует его содержанию.
Internet / idea of the electronic mailbox / e-mail
3. Придумайте заглавие к каждому абзацу текста.
4. Определите, правильны или нет следующие высказывания, поставьте соответственно «+» или «–».
a) The Internet was invented in the late 1990s.
b) A mainframe computer is a large and powerful computer.
c) By 1960, the Internet had began to develop into the form we know today.
d) Electronic mail is much faster than traditional mail.
e) Fax machines does not work like photocopiers.
5. Ответьте на вопросы.
a) When was invented the Internet?
b) When was born the idea of the electronic mailbox?
c) What are mails much faster?
6. Переведите второй абзац текста на русский язык?
Текст № 2 (см. Приложение).
1. Прочитайте текст, обращая внимание на ударение в словах и интонацию.
2. Перечислите все географические названия и имена собственные из текста.
3. Закончите правильно предложения:
a) The original base of British industry……
b) Today the most productive sectors include…….
c) Cattle-farming is the speciality……
4. Сформулируйте три вопроса к тексту.
Текст № 3 (см. Приложение).
1. Прочитайте текст, обращая внимание на ударение в словах и интонацию.
2. Обведите на карте столицу Великобритании.
3. Прочитайте три заголовка и выберите один, наиболее подходящий к данному тексту.
People / London is the capital of Great Britain / Great Britain
4. Расставьте пункты плана текста в нужной последовательности.
The West End is the richest part of London. The capital of the Great Britain. City is the busiest part of London.
5. Ответьте на вопросы.
a) Is London the largest city in the world?
b) What is the population of London?
c) Traditionally London is divided into four parts. Can you name them ?
d) What do you know about the City?
e) Who was the St. Paul’s Cathedral built by?
f) Who founded the Tower of London? When was it rebuilt?
g) What is the governmental part of London?
h) What building has more historic associations that any other building in London?
i) What is Big Ben?
j) Can you describe the Trafalgar Square?
k) Where do the working people of London live?
l) What are the most famous London museums and art galleries?
6. Переведите текст на русский язык.
Текст № 4 (см. Приложение).
1. Прочитайте текст, обращая внимание на ударение в словах и интонацию.
2. Перечислите знаменитые места Лондона. Чем знамениты эти места?
3. Определите, правильны или нет следующие высказывания, поставьте соответственно «+» или «–».
a) London is traditionally divided into several parts: the City, the Westminster, the East End and the West End.
b) On the Parliament Square lies Westminster Abbey. It was built by Edward the Confessor and opened in 1300.
c) London's West End is famous for its great range of theatres, tourist attractions, shopping and entertainment centres.
d) Madame Tussaud's Wax Museum displays a scanty collection of replicas of famous people.
e) Those Londoners who live in this part of the city are often called Cockneys.
4. Составьте план текста.
5. Опишите место, которое понравилось вам в столице Великобритании.
Текст № 5 (см. Приложение).
1. Прочитайте текст, обращая внимание на ударение в словах и интонацию.
2. Расставьте по порядку места Лондона, по мере их появления в тексте.
St. Paul's Cathedral, British Museum, Whispering Gallery, National Portrait Gallery, The Tower of London, National Gallery, the City, Trafalgar Square, The White Tower, Buckingham Palace, Westminster Abbey, Big Ben, Houses of Parliament.
3. Ответьте на вопросы.
a) What famous buildings do you know within the city?
b) What places of interest are there in St. Paul's Cathedral?
c) What was the Tower used for?
d) Who built the abbey and the palace in Westminster?
e) Where does the Parliament meet?
f) What is Buckingham Palace famous for?
g) Where is London's most famous shopping area situated?
h) Why did Trafalgar Square receive this name?
i) What London museums do you know? What are they famous for?
j) Explain how these dates are connected to the city history: 1078,1675, 1805, 1761, 1834, 1709?
4. Составьте минидиалог по тексту.
Текст № 6 (см. Приложение).
1. Прочитайте текст, обращая внимание на ударение в словах и интонацию.
2. Выберите из перечисленных ниже вариантов заглавия к тексту тот, который лучше всего соответствует его содержанию.
The Great Britain / Europe / Thames / The geographical position of Great Britain.
3. Придумайте заглавие к каждому абзацу текста.
4. Ответьте на вопросы.
a) Where is Great Britain situated?
b) What is the total area of Great Britain?
c) What is the official name of this country?
d) Is Great Britain a mountainous country?
e) What's the result of the country's physical geography?
Зная о том, что продолжительное пассивное слушание, не подкрепленное практикой чтения, может привести к искажению слуховых образов и затруднить образование чтению признаков, мной были выбраны небольшие тексты:
· прочитать текст
· прочитать текст с учителем
· ответить на вопросы к тесту (устно)
· найти в тексте незнакомые слова
· прочитать незнакомые слова.
Навыки умения чтения в экспериментальной группе развивались на основе упражнений, которые удовлетворяли потребность учащихся в чтении текстов и побуждали к правильному чтению и использованию при этом определенного языкового материала. Во время педагогической практики я отметила для себя, что для формирования языковой личности большое значение имеют систематически и преднамеренно создаваемые проблемные ситуации, способствующие возникновению мотива и потребности высказывания, активизации мыслительной деятельности. Для создания проблемных ситуаций, которые в дальнейшем приводят к формированию навыков чтения использовались различные источники информации (книга, газета, аудио и видео записи) и разные по своему характеру вербальные и невербальные опоры, а так же конкретные приёмы обучения.
Тексты для чтения необязательно должны повторять тематику устной речи, но они должны строиться на знакомом языковом материале, незнакомых слов должно быть не более 2%. Они должны быть новыми для учащихся, соответствовать их интересам и возрасту, обладать воспитательной ценностью. По этим критериям наиболее подходящими являются художественные (в отличие от научных) тексты.