Анекдоты на английском. Сборник 1.

Анекдоты на английском. Сборник 1.

В этот сборник вошли анекдоты, шутки, смешные цитаты на английском языке с адаптированным переводом по методу чтения Ильи Франка. Особенность метода заключается в том, что вы учите новые слова без словаря, просто читаете текст на английском, в скобках же дается перевод отдельных слов или целых фраз. Такой способ позволяет легко запоминать слова и лексические обороты.

Материал подготовлен сообществом "Анекдоты на английском": https://vk.com/jokes_in_english Присоединяйтесь, новые шутки каждый день.

***** 1 *****

Yeah (Да), I'm WEIRD (Я СТРАННЫЙ):

Wonderful (Чудесный), Exciting (Захватывающий), Interesting (Интересный), Real (Реальный), Different (Разный).

Yeah, I'm WEIRD:

Wonderful, Exciting, Interesting, Real, Different.

***** 2 *****

Two blondes (Две блондинки) were driving (ехали) to Disneyland (в Диснейленд). The sign said (знак сказал/указательный знак гласил):

Disneyland (Диснейленд) Left (Налево/Уехал)..

So (Таким образом) they started crying (они заплакали) and headed home (и отправились домой).

Two blondes were driving to Disneyland. The sign said:

Disneyland Left..

So they started crying and headed home.

***** 3 *****

If you think (Если ты думаешь) nobody cares (что никого не заботит) whether you're alive (жив ли ты), try missing (попробуй пропустить) a couple of payments (пару платежей).

If you think nobody cares whether you're alive, try missing a couple of payments.

***** 4 *****

A naked woman (Голая женщина) robbed a bank (ограбила банк). Nobody could remember (Никто не мог вспомнить) her face (ее лицо).

A naked woman robbed a bank. Nobody could remember her face.

***** 5 *****

I dreamt (Мне снилось) I was forced (я был вынужден) to eat (сьесть) a giant marshmallow (гигантский зефир). When (Когда) I woke up (я проснулся), my pillow (моя подушка) was gone (пропала).

I dreamt I was forced to eat a giant marshmallow. When I woke up, my pillow was gone.

***** 6 *****

I read (Я читал) the mass chicken farms (масса птицеферм) pump chickens (накачиваю кур) full of antibiotics (полностью антибиотиками). Well (Что ж), that would at least explain (это хотя бы объясняет) why chicken soup (почему куриный бульон) is so good (так хорош) when you (когда ты) have a cold (приболел).

I read the mass chicken farms pump chickens full of antibiotics. Well, that would at least explain why chicken soup is so good when you have a cold.

***** 7 *****

If I got (Если бы я получал) 50 cents for every (50 центов за каждый) failed math exam (проваленный экзамен по математике), I’d have $ 6.30 now (Я бы имел 6 долларов 30 центов сейчас).

If I got 50 cents for every failed math exam, I’d have $ 6.30 now.

***** 8 *****

Politicians (Политики) and diapers (и подгузники) have one thing in common (имеют одну общую черту). They should both be changed regularly (Они должны оба регулярно меняться), and for the same reason (и по той же причине).

Politicians and diapers have one thing in common. They should both be changed regularly, and for the same reason.

***** 9 *****

If you can smile (Если вы можете улыбаться) when things go wrong (когда что-то пошло не так), you have someone (у вас явно есть кто-то) in mind to blame (кого можно обвинить).

If you can smile when things go wrong, you have someone in mind to blame.

***** 10 *****

My favorite (Мое любимое) mythical creature (мифическое существо)? The honest politician (Честный политик).

My favorite mythical creature? The honest politician.

***** 11 *****

I can (Я могу) totally keep secrets(полностью хранить секреты). It's the people (Это люди) I tell them to that can't (которым я рассказываю их, не могут).

I can totally keep secrets. It's the people I tell them to that can't.

***** 12 *****

Apparently (Видимо) I snore (я храплю) so loudly (так громко) that it scares everyone (что это пугает всех) in the car (в машине) I'm driving (которую я веду).

Apparently I snore so loudly that it scares everyone in the car I'm driving.

***** 13 *****

Alcohol (Алкоголь) is a perfect solvent (идеальный растворитель): It dissolves (Он растворяет) marriages (браки), families (семьи) and careers (и карьеры).

Alcohol is a perfect solvent: It dissolves marriages, families and careers.

***** 14 *****

All my life (Всю свою жизнь) I thought (я думал) air was free (что воздух бесплатный), until (пока) I bought (я не купил) a bag of chips (пачку чипсов).

A man drops his phone on a concrete floor. The phone is fine, no damage. How come?

He had it on airplane mode.

***** 17 *****

Two Elephants (Два слона) meet (встретили) a totally (полностью) naked guy (голого парня). After a while (Спустя некоторое время) one elephant (один слон) says to the other (говорит другому): “I really (Я действительно) don’t get(не понимаю) how he can (как он может) feed himself (прокормить себя) with that thing (этой штукой)!”

Two Elephants meet a totally naked guy. After a while one elephant says to the other: “I really don’t get how he can feed himself with that thing!”

***** 18 *****

Yes (Да), I’ve lost (Я проиграл) to my computer (своему компьютеру) at chess (в шахматы). But (Но) it turned out to be (он оказался) no match for me (не ровня мне) at kickboxing (в кикбоксинг).

Ask Mommy, he knows.

***** 31 *****

Father says (Отец говорит) to his son (своему сыну):

Never be (Никогда не будь) absolutely sure (абсолютно уверенным) in everything (во всем). Only (Только) the foolish people (глупые люди) may be (могут быть) always sure (всегда уверены) .

The son (Сын): Are you sure (Ты уверен)?

The father (Отец): Absolutely (Абсолютно)!

Father says to his son:

The son: Are you sure?

The father: Absolutely!

***** 32 *****

If you (Если бы ты) had a choose(имел выбор) between your (между твоей) significant other (спутницей жизни) & a million dollars (и миллионом долларов). What is the 1st thing (Какую первую вещь) you would buy (ты бы купил)?

If you had a choose between your significant other & a million dollars. What is the 1st thing you would buy?

***** 33 *****

Life is like (жизнь как) toilet paper (туалетная бумага), you're either (вы либо) on a roll (в ударе/в рулоне/на высоте) or taking shit (или принимаете дерьмо) from some asshole (от какого-то мудака).

Nice shirt.

2. Wow! A second nice shirt.

OK, first shirt again.

He has two shirts.

***** 70 *****

So you’re interested (Таким образом вы заинтересованы) in working with us (в работе с нами). What is your experience (Какой у вас есть опыт работы) with mentally disturbed people (с психически неуравновешенными людьми)?

I’ve been on Facebook for 5 years now (Я зарегистрирован в Фэйсбуке в течении 5 лет).

Very good (Очень хороша), the job is yours (эта работа ваша).

A fifteen year old Amish boy and his father were in a mall. They were amazed by almost everything they saw, but especially by two shiny, silver walls that could move apart and then slide back together again .

The boy asked, "What is this Father?"

The father *never having seen an elevator* responded, "Son, I have never seen anything like this in my life, I don"t know what it is."

While the boy and his father were watching with amazement, a fat old lady in a wheel chair moved up to the moving walls and pressed a button . The walls opened, and the lady rolled between them into a small room. The walls closed, and the boy and his father watched the small numbers above the walls light up sequentially. They continued to watch until it reached the last number, and then the numbers began to light in the reverse order. Finally the walls opened up again and a gorgeous и великолепная 24-year-old blond stepped out.

The father, not taking his eyes off the young woman, said quietly to his son... "Go get your Mother."

***** 73 *****

Always remember (Всегда помни) you're unique (ты уникальный), just like (так же как) everyone else (и все остальные).

Do you smoke?

No.

Do you eat too much?

No.

Do you go to bed late?

No.

No.

Анекдоты на английском. Сборник 1.

В этот сборник вошли анекдоты, шутки, смешные цитаты на английском языке с адаптированным переводом по методу чтения Ильи Франка. Особенность метода заключается в том, что вы учите новые слова без словаря, просто читаете текст на английском, в скобках же дается перевод отдельных слов или целых фраз. Такой способ позволяет легко запоминать слова и лексические обороты.

Материал подготовлен сообществом "Анекдоты на английском": https://vk.com/jokes_in_english Присоединяйтесь, новые шутки каждый день.

***** 1 *****

Yeah (Да), I'm WEIRD (Я СТРАННЫЙ):

Wonderful (Чудесный), Exciting (Захватывающий), Interesting (Интересный), Real (Реальный), Different (Разный).

Yeah, I'm WEIRD:

Наши рекомендации