Ленин В.И. Полное собрание сочинений Том 49 Письма: сентябрь 1915 г.

Содержание [убрать] · 1 А. М. КОЛЛОНТАЙ · 2 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 3 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 4 А. Г. ШЛЯПНИКОВУ · 5 Г. Л. ШКЛОВСКОМУ · 6 В. А. КАРПИНСКОМУ · 7 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 8 К. Б. РАДЕКУ · 9 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 10 К. Б. РАДЕКУ · 11 В. А. КАРПИНСКОМУ · 12 В. А. КАРПИНСКОМУ · 13 M. M. ХАРИТОНОВУ · 14 А. Г. ШЛЯПНИКОВУ · 15 АЛЕКСАНДРОВИЧУ · 16 Г. Л. ШКЛОВСКОМУ · 17 К. Б. РАДЕКУ · 18 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ · 19 Г. Л. ШКЛОВСКОМУ** · 20 Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ** · 21 А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

А. М. КОЛЛОНТАЙ

Дорогая Александра Михайловна! Очень будет жаль, если Ваша поездка в Америку окончательно расстроится. Мы строили на этой поездке немало надежд и на издание в Америке нашей брошюры («Социализм и война»; получите на днях), и на связи с издателем Charles Kerr в Чикаго вообще, и на сплочение интернационалистов, и, наконец, на финансовую помощь, которая так чрезвычайно нужна нам для всех тех насущных дел в России, о которых Вы пишете (и справедливо подчеркиваете их насущность в связи с желательностью большей близости нашей к России: препятствия тому в первую голову финансовые, во-вторых, полицейские: можно ли доехать безопасно...).

Если вопрос о поездке решился у Вас окончательно в отрицательном смысле, то постарайтесь обдумать, нельзя ли Вам (через сношения с Charles Kerr и т. п.) помочь нам издать по-английски нашу брошюру? Возможно это только в Америке. Немецкое издание нашей брошюры Вам посылаем. Сделайте все возможное для продажи в скандинавских странах (нам чертовски важно вернуть хоть часть расходов на нее, ибо иначе мы не можем издать ее по-французски!).


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. СЕНТЯБРЬ 1915 г. 139

Пишите детальнее, конкретнее и чаще (если не едете в Америку) о том, каковы именно конкретные вопросы выплывают в России, кто их ставит, как, в каких случаях, при какой обстановке. Все это было бы крайне важно для издания листовок — дела насущного, Вы правы. О конференции левых167 (где мы сплотились хорошо в оппозицию, хотя и подписали манифест) Вам частью расскажет посланный Вами делегат168, частью мы еще напишем.

(Денег нет, денег нет! ! Главная беда в этом!)

Лучшие приветы! Ваш Ленин

Написано между 8 и 13 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Христианию (Осло)

Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике II Печатается по рукописи

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Надо начать готовить № ЦО, весь посвященный конференции. Темы или статъи169.

Etwa:* 1. Vorgeschichte** и соответственно III Интернационал.

2. Отчеты (Балканы особо).

3. Прения с Ледебуром (принципиальная дискуссия вообще). (Три оттенка у немцев.)

4. Значение конференции (первый шаг к III Интернационалу; робкий и непоследовательный шаг к расколу с оппортунизмом. Возможность «рецидива»).

Сравнение с женской

5. Наша резолюция и наш проект манифеста, наше заявление о манифесте.

6. Бунд и окисты + Троцкий (Massenaktionen***).

7. Официальный манифест.

_______

* — Примерно. Ред.

** — Предыстория. Ред.

*** — Массовые действия. Ред.


140 В. И. ЛЕНИН

Согласны ли, чтобы я взял №№ 3 и 4? Давайте спешить с этим № ЦО.

Посылаю Бауэра.

Пришлите непременно

1) сборник Легина + ...*

2) брошюру о Либкнехте.

Письмо Радека верните.

План листовок составлен; пошлю завтра; детальный.

Привет! Ваш Ленин

P. S. Письмо голландцев в ЦК я потерял!170 Архинужные доводы против участия в конференции.

Написано позднее 8 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи


137

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Посылаю письмо Радека. (Ответил ему сочувственно.) Верните.

Я буду писать отчет о конференции: пришлите, пожалуйста, все Ваши материалы.

Не у Вас ли забыл я свой комплект ЦО?

Привет! Ваш Ленин

Хорошо бы засадить Инессу за перевод брошюры на французский171.

Написано между 11 и 15 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария)

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIV Печатается по рукописи

________

* Далее в рукописи одно слово не расшифровано. Ред.


А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. СЕНТЯБРЬ 1915 г. 141

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

Für Alexander

Дорогой друг!

Постарайтесь повидать Беленина и передайте ему, пожалуйста, что он кооптирован в члены Центрального Комитета РСДР Партии. Вы понимаете, конечно, что в этом деле надо соблюсти maximum конспирации и что Вы должны «забыть» об этом после передачи сообщения Беленину (не пишу ему прямо по понятным причинам). Функция его при поездке очень важна: Троцкий и К заграничных лакеев оппортунизма напрягают все усилия, чтобы «замазать» разногласия и «снасти» оппортунизм «Нашей Зари» при посредстве обеления и превознесения фракции Чхеидзе (= вернейших друзей «Нашей Зари»). Надо создать группы в России (из старых, опытных, умных, вполне разобравшихся в вопросе о войне правдистов-рабочих), лучших из них (2—3) взять в ЦК. Если будут трудности или возникнут сомнения, — ограничиться созданием аналогичных коллегий (напр., «руководящей всероссийской рабочей группы» или «комитета» и т. п.; дело не в названии, конечно).

Ваши связи и знание старых, опытных рабочих поможет Вам дать советы Беленину, который, конечно, отнесется к делу сугубо серьезно и осторожно. А самое важное, чтобы он теперь сберег себя, съездив ненадолго и привезя все связи.

Лучшие приветы! Черкните тотчас о получении этого письма.

Ваш Ленин

P. S. Брошюра выйдет раньше, чем я думал. Получил уже часть корректур. Вероятно, через неделю — 1 1/2 будет и брошюра и № 1—2 «Коммуниста».

Сейчас будет за границей 3 члена ЦК В России есть ряд кандидатов (рабочие) и арестованных членов ЦК (тоже рабочих, правдистов-вожаков).


142 В. И. ЛЕНИН

P. P. S. Завтра получите более подробное письмо от Надежды Константиновны. Отнеситесь внимательнее.

Написано ранее 13 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Стокгольм

Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике II Печатается по рукописи

Г. Л. ШКЛОВСКОМУ

Дорогой Г. Л. ! Пошлите мне, пожалуйста, поскорее по 3 экземпляра немецкой брошюры и французских резолюций. (Каков счет? и есть ли надежда удешевить? Заключаете ли договор о продаже немецкой брошюры в Швейцарии? Черкните.)

Пошлите, пожалуйста, 10 экземпляров немецкой брошюры и 2 экземпляра французских резолюций по адресу: Fru A. Kollontay. Turisthotel. Holmenkollen. Kristiania. Norwegen. (Черкните, когда послано.)

Поторопите, пожалуйста, Радека с присылкой мне копии официально принятого манифеста. Очень спешно. Зайдите разочек-другой к Радеку и добейтесь, пожалуйста. С ним же надо поговорить (и не только поговорить, но и деловито обставить, похлопотать, сделать, проверить) о продаже немецкой брошюры в Швейцарии. Надо достать адреса немецких рабочих обществ и клубов в разных городах (Женеве в том числе), найти связи, написать, добиться толку. Это все Ваше дело. Возьмитесь, пожалуйста, поэнергичнее.

Привет! ! Ваш Ленин

Написано 13 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Берн

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. СЕНТЯБРЬ 1915 г. 143

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.! Я уезжал по делам на несколько дней (и только на это время просил посылать все в Женеву; теперь прошу опять посылать все — брошюру в том числе — на Sörenberg)172.

По приезде нашел Ваше письмо о статьях Роллана. Я страшно обеспокоен тем, что Вы не получили этих статей. Недели две, если не больше, я отправил их Вам в письме!* И не бывало случаев до сих пор пропажи незаказных писем в Швейцарии. Не могло ли быть ошибки? Не получил ли кто эти статьи без Вас? Черкните, пожалуйста. Если нет и не могло быть ошибки, если статей у Вас нет, я, само собою, сделаю все возможное, чтобы их добыть для Вас (если я их потерял). Либо я куплю номер этот, либо (если в продаже нет) достану в библиотеке и спишу для Вас полную копию. Очень и очень прошу извинения и прошу черкнуть мне поскорее о положении дела. Если Вам нужна копия, то как скоро? Напишите о m к ρ овенно.

Привет! Ваш Ленин

Я почему-то перестал получать «Жизнь»?173 Разве нет обмена? Не справитесь ли? А «Вперед»?174 Что слышно о сборнике окистов175 и об изданиях Бунда? «Коммунист» №7—2 вышел. ФАКТ.

Написано 13 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Посылаю письмо Радека и его отчет176. Последний поскорее верните ему (с критикой: он слабоват. Ни слова

__________

* См. настоящий том, стр. 147. Ред.


144 В. И. ЛЕНИН

о нашей брошюре*, о защите «Нашей Зари» Аксельродом и проч.). У Вас много помощников: организуйте снятие копии с отчета Радека. Посылаю план листовок: верните поскорее177.

Привет. Ленин

NB Спросите Инессу, не брала ли она у меня «Journal de Genève» со статьей Romain Rolland!

Ради бога, обыщите все и вся, чтобы найти его.

Написано 18 или 19 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария)

Печатается впервые, по рукописи


142

К. Б. РАДЕКУ

Дорогой Радек!

Письмо Вайнкопу послано.

Григорию также отчет с Вашим письмом.

Вы, вероятно, не имеете копии нашего заявления (что мы недовольны манифестом, он недостаточно далеко идет и т. д.)? Мы передали его в бюро, и Гримм огласил его. Нам обязательно нужна копия этого заявления. Не разрешит ли Вам Гримм сделать эту копию? Если нет, то это просто скандал! ! !

P. S. И «конспирация» Гримма! Весь мир знает уже все! И эти глупые итальянцы в «Avanti!»178. Стыд и срам!

Ваш Ленин

Написано ранее 18 сентября 1015 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Берн.

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIV

Печатается по рукописи Перевод с немецкого

___________

* Речь идет о брошюре «Социализм и война (Отношение РСДРП к войне)». Ред.


К. Б. РАДЕКУ. 19 СЕНТЯБРЯ 1915 г. 145

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Посылаю ответ Юрия — и статью для ЦО (еще раз переделаю). Ольге написал. Боюсь, что там безнадежно. Выясните с Benteli. Брошюру посылаю: только что получил. А что же немецкие 2 новинки?

Привет.

Ваш Ленин

Прилагаю 2 письма социалистов-революционеров179. Характерно, а?

Верните оба, показав их публике. А от Радека не могу добиться проекта резолюции.

Написано ранее 19 сентября 1915 г.

Послано из Зеренберга в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи


144

К. Б. РАДЕКУ

Дорогой Радек!

Большое спасибо за манифест и отчет180.

1) Нельзя ли получить бесплатно 20 экземпляров этого номера «Berner Tagwacht»для рассылки группам нашей партии?

2) В манифесте слова «революционная пролетарская классовая борьба» заменены словом «не примиpимая». Разве это лояльно со стороны Гримма?

3) В отчете не говорится о том, что и часть (1/10) немецкой делегации (и 1/3 швейцарцев) подписалась под проектом нашей резолюции.

Разве это лояльно со стороны Гримма?

Пожалуйста, Ваше мнение: не следует ли нам официально написать об этом Гримму?


146 В. И. ЛЕНИН

4) Гарантирует ли Гримм, что в подробном отчете (протоколе заседаний) наш проект и наше заявление будут помещены полностью?

Да или нет?

5) Много неточностей в отчете, о голосовании (нашего проекта) ни слова!! Вопрос о расколе и роспуске этого бюро (Гримм и К0) не голосовался181.Мы должны что-то сделать.

Ваш Ленин

P.S. Пожалуйста, пошлите мне наш проект и наше заявление182.

О нашей брошюре (= докладе) Гримм ни слова!* Ну и жулик! !

Написано 19 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Берн

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIV Печатается по рукописи Перевод с немецкого

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.! Брошюры мы еще не получили. Хотим выпустить двойной № ЦО с отчетом о международной конференции левых в Берне. Как дела с Кузьмихой? Можно ли подмаслить ее уплатой за брошюру (у вас ведь есть деньги в кассе?). Или безнадежно? и в близком будущем нельзя выпустить? Черкните, пожалуйста, можно ли знать что-либо или ничего узнать нельзя.

Егора письма получил и отвечу ему на днях через Вас.

Жму руку. Ваш Ленин

Написано 19 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи

_______

* Имеется в виду брошюра «Социализм и война (Отношение РСДРП к войне)», немецкое издание которой было роздано на международной социалистической конференции в Циммервальде 5—8 сентября 1915 г. Ред.


M. M. ХАРИТОНОВУ. 19 СЕНТЯБРЯ 1915 г. 147

В. А. КАРПИНСКОМУ

Дорогой В. К.! Посылаю «Journal de Genève» — я заложил его, оказалось, перед отъездом и забыл. Ужасно рад, что нашлось и что я не оказался совсем свиньей перед Вами.

Насчет ЦО Григорий советует издавать его в Берне (этот № — двойной — 4 страницы о конференции левых), если нет надежды на Кузьмиху. Черкните об этом «для верности» (ибо я отлично уже знаю наше общее бессилие перед Кузьмихой).

Насчет реферата. Хотел бы прочесть около половины октября на тему: «Интернациональная социалистическая конференция 5—8. IX. 1915»183. Если подходит, организуем заранее (может быть напечатаете афиши и для других городов с пропуском города и даты) — может ли дать доход (мне чертовски нужны деньги), время ли и т. д. О конференции будут печатать все (социалисты-революционеры, «Наше Слово» и пр.), но я бы рассказал подробности.

Пишу в Цюрих Харитонову*.

Лучшие приветы! Ваш Ленин

P. S. Прилагаю письмо для с.-р. «Егора». Пожалуйста, прочтите и передайте ему. Если Вам удобно, поговорите с ним и черкните Ваше мнение о нем и его друзьях. Что это за люди?

Написано 19 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Женеву

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинско

M. M. ХАРИТОНОВУ

19/IX. 1915.

Дорогой товарищ! Я бы хотел прочесть в Цюрихе около половины октября реферат об «Интернацио-

____

* См. настоящий том, стр. 147—148. Ред.


148 В. И. ЛЕНИН

нальной конференции 5—8 сентября 1915»184. Если подходит тема и может дать доход хоть малый, черкните. (Я пишу и в Женеву об этом; надо заранее списаться о датах, я прошу их в Женеве напечатать общие афиши с пропуском города и даты.) Сообщите Ваше мнение поскорее.

Кстати. Не пришлете ли вышедшую в Цюрихе на днях немецкую брошюру Аксельрода о задачах интернациональной социал-демократии? Любопытно посмотреть.

(О конференции будем печатать мы в ЦО — затем и «Наше Слово» и социалисты-революционеры и проч. и проч. Но я расскажу поподробнее, чем в печати, и дам оценку и выводы.)

Лучшие приветы!

Ваш Ленин

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Цюрих

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIV Печатается по рукописи

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

19/IX.

Дорогой Александр! Получили Ваши письма с известием о хорошем ходе транспорта и чрезвычайно обрадовались им. Насчет литературы в Вардё постарайтесь сберечь и спасти все — нам прислать комплекты «Пролетария» и «Впереда», брошюры (старые, 1905 г.) тоже используем, их стоит отправлять в Россию, раз будет вообще возмож-ность транспорта185.

Известие о «разгоне» Думы прочел вчера в заграничных газетах186. Явно, что реакция либо напугана блоком левых, либо спекулирует на какие-нибудь «военные» шансы (или на сепаратный мир?). Наше отношение к революционерам-шовинистам (вроде Керенского и части эсдеков-ликвидаторов или патриотов), по-моему, не может быть выражено формулой: «поддержка».


А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. 19 СЕНТЯБРЯ 1915 г. 149

Между революционерами-шовинистами (революция для победы над Германией) и ре-волюционерами-пролетарскими интернационалистами (революция для пробуждения пролетариата других стран, для объединения его в общей пролетарской революции) — пропасть слишком велика, чтобы тут могла идти речь о поддержке. Мы должны использовать всякий протест (даже робкий и путаный, à la Горький), используем и революционную работу шовинистов, от случая к случаю не откажемся от «совместных действий» (согласно резолюциям нашей партии 1907 г., Лондонский съезд, и 1913 г., наше совещание)187, но не далее. На практике сейчас: мы не будем выпускать общих воззваний и манифестов с революционерами-патриотами, будем избегать думских «блоков» с ними, избегать «объединения» с ними при выступлениях на съездах, манифестациях и т. п. Но технические взаимные услуги, раз на них пойдут патриоты, будут, вероятно, возможны (как до 1905 с либералами), и мы от них не откажемся. Отношения должны быть прямые, ясные: вы хотите свергнуть царизм для победы над Германией, мы для интернациональной революции пролетариата.

Из России имеем невероятно мало вестей. Просто обида, что такое сравнительно простое дело, как конспиративная переписка с Россией {вполне возможная и в военное время), оказывается из рук вон плохо налаженным. Это — одно из самых насущных дел. (Надеюсь, Вы с Надеждой Константиновной во всех деталях списались об этом и спишетесь еще как можно обстоятельнее.) Установить правильные сношения, выписать из России хотя бы двух-трех руководящих рабочих хотя бы только в Швецию для детальнейшей беседы и переписки, чтобы «спеться» вполне, это — самое насущное дело. Надеюсь, поездка Беленина внесет в эту область серьезное улучшение: в короткое время обернуться, собрать связи, собрать вести — в этом сейчас гвоздь всей работы, без этого нечего и думать о дальнейшем188.

Мы обдумываем план издания прокламаций и листовок для транспорта в Россию. Не решили еще, где


150 В. И. ЛЕНИН

издавать, здесь или в скандинавских странах. Надо выбрать самое дешевое, ибо расстояние не важно*.

Крепко жму руку и желаю всего лучшего.

Ваш Ленин

Написано 19 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Стокгольм

Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике II Печатается по рукописи

АЛЕКСАНДРОВИЧУ

19/IX. 1915.

Уважаемый товарищ! Товарищ Коллонтай переслала мне Ваше письмо. Я прочел и перечел его с вниманием. Мне понятен Ваш горячий протест против эмиграции, которая, очевидно, совсем Вас не удовлетворила. Но опыт 1905 года, на мой взгляд, доказал, что есть эмиграция и эмиграция. Часть эмиграции, вырабатывавшая до 1905 г. лозунги и тактику революционной социал-демократии, сразу оказалась в 1905—7 годах тесно связанной с массовым революционным движением рабочего класса во всех его формах. То же будет, по-моему, и теперь. Если верны лозунги, если правильна тактика, то масса рабочего класса на известной ступени развития ее революционного движения неизбежно подойдет к этим лозунгам. Вы пишете, что для народа «Плеханов — звук пустой». Я не могу с этим согласиться — хотя, быть может, разногласие здесь между нами только кажущееся. Плеханов самый яркий и в России благодаря буржуазной и ликвидаторской прессе популярный выразитель очень распространенного «народного» патриотизма. Разоблачая Плеханова, мы отвечаем, по существу, на тьму вопросов, мыслей, сомнений и т. д., возникающих у народа. Но, конечно, дело умного пропагандиста и агитатора перекладывать

________

* В рукописи две последние фразы зачеркнуты. Ред.


АЛЕКСАНДРОВИЧУ. 19 СЕНТЯБРЯ 1915 г. 151

спор революционного марксиста-интернационалиста с Плехановым на иной язык, иначе подходить к делу, учитывать свойства среды и т. д. и т. п.

Впрочем, Вы сами, должно быть, смотрите так же, ибо выделяете только плевые течения» (социалистов-революционеров и социал-демократов), а наш спор с Плехановым и К0 есть именно определение и отделение течений.

Насчет насущности задачи посылки людей в Россию Вы вполне правы. И что можем, мы делаем в этой области именно в последнее время.

Я на днях получил еще письмо от одного социалиста-революционера, который пишет, что после конференции трудовиков + народных социалистов + социалистов-революционеров в России (шовинистской конференции)189 он махает рукой на партию социалистов-революционеров. Мне думается тоже, что едва ли в ней есть жизнеспособные элементы. Во всяком случае, фактом я считаю, что в России теперь 2 основных революционных течения: революционеры-шовинисты (свергнуть царя, чтобы победить Германию) и революционеры-пролетарские интернационалисты (свергнуть царя для помощи интернациональной революции пролетариата). Дальше отдельных «совместных действий» от случая к случаю сближение между этими течениями, по-моему, невозможно и вредно. Война связала вместе пролетариат всех великих держав Европы, война поставила на очередь дня задачу осуществления пролетарской солидарности. Трудная задача, слов нет, но она поставлена жизнью, и ее не обойдешь.

Если Вы будете работать в России и захотите помочь левым социалистам-революционерам и левым социал-демократам, я бы посоветовал отделить помощь тем и другим, помочь связать* группы тех и других — как в разных местах меж собой, так и с центрами за границей. Отдельно социал-демократов, отдельно социалистов-революционеров. Тогда польза будет наверное, склоки

__________

* От установления таких связей выиграет литература, станет живее, полезнее, ближе народу и у социалистов-революционеров и у социал-демократов.


152 В. И. ЛЕНИН

будет меньше. Сближение, когда возможно, пойдет нормальнее. Доверия будет больше.

Желаю всяких успехов и всего лучшего.

С соц. приветом Ленин

P. S. Писать мне можно по адресу, печатаемому в нашем женевском «Социал-Демократе».

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Христианию (Осло) Печатается впервые, по рукописи

Г. Л. ШКЛОВСКОМУ

Дорогой Г. Л. !

Я решительно не понимаю, что с Радеком. Много раз прошу у него:

1) копию с нашего (т. е. ЦК + латышской + P. S. D. + шведской + норвежской +Borchardt + Platten) проекта резолюции (по-немецки);

2) копию с нашего (тех же групп) заявления на конференции о голосовании (почему мы, не согласные с манифестом, голосуем за);

3) копию с нашего (те же группы + Roland-Hoist) заявления протеста против ультиматума Ледебура190.

Радек не отвечает!

А мне необходимо для Центрального Органа.

Ради бога, сходите и выясните дело. (Если нет у Радека, неужели Гримм не дает для копии? Это верх наглости ! )

Привет! Ваш Ленин

Написано между 19 сентября и 11 октября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Берн

Печатается по рукописи

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI

К. Б. РАДЕКУ

Дорогой Радек!

Спасибо за Бюллетень191.

Вопрос о деньгах обсудим с Григорием. Мы сейчас сидим без денег! !


Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ. СЕНТЯБРЬ 1915 г. 153

Но самое важное: почему Вы молчите о нашем (Вашем последнем) проекте резолюции? Мне он нужен обязательно немедленно (и наше заявление по поводу голосования манифеста)! ! !

У Вас же должен быть экземпляр! Почему Вы мне не посылаете его?

Или Гримм? Неужели он Вам не разрешает снять копию? Прошу ответить.

«Лояльность» Гримма — лишь фраза. Борхардта он нарочно не упоминает — безобразие.

Привет! Ваш Ленин

Написано позднее 21 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Берн

Впервые напечатано в 1930 г. в Ленинском сборнике XIV Печатается по рукописи Перевод с немецкого

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ

Посылаю Axelrod'a*, «Neue Zeit» (не теряйте и не отдавайте другим) и № 1 Bulletin. Жду немецкой брошюры.

Письмо к японцам так не годится, по-моему. Тон на разрыв: если рвать, то не из-за этого. Либо пошлите такое от себя, либо переделаем совершенно (в тоне дружеского увещания и осторожного указания ошибки).

Посылаю письмо Радека (верните). Он наивен до святости. Гримм — мерзавец, за которым надо смотреть в оба. (Я до сих пор не могу добиться нашего Resolutionsentwurf! ! !)

Прилагаю письмо Каменева. Ответил я ему с указанием, что положение (испорчено) серьезно и поправлять надо серьезно.

Передовицу в Центральный Орган пишите, но не более 10 000 букв. (Не влезет иначе!) Надо обязательно

_________

* Вот идиот! «Интернационализация тактики» = интернационализации рабочего законодательства! ! К этому уже Мартушка в «Нашем Слове» подбирался, но куда ловчее. Я хотел бы в «Коммунисте» хорошенько разоблачить Axelrod'a.


154 В. И. ЛЕНИН

вставить в нее разнос листовки Организационного Комитета (3. IX. 1915 «Задачи российского пролетариата») с лозунгом (либеральным) Учредителъного собрания. За наши 3 кита, против кадетов, против революционеров-шовинистов и за интернациональную революцию пролетариата*.

Подождите денек (не пишите пока о России в ЦО).

Завтра я пришлю Вам «Задачи российского пролетариата» и свой, может быть, проект.

Привет! Ленин

Написано позднее 21 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария) Печатается впервые, по рукописи

Г. Л. ШКЛОВСКОМУ**

Дорогой Г. Л. !

1) Дайте, пожалуйста, Людмиле 50 frs. Мы с Вами сосчитаемся по приезде.

2) Нельзя ли достать еще Бюллетень (Гримма) № 1, штук 5—10? Если нельзя даром, купите 5 штук.

Написано 26 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Берн

Впервые напечатано в 1929 г. в Ленинском сборнике XI Печатается по рукописи

Г. Е. ЗИНОВЬЕВУ**

Посылаю письмо Гримма192 и проект ответа.

Мы должны налечь и проявить себя.

С ЦО скандал. Послано на 75 тысяч букв (всего 84 3/4) и забыл декларацию французов + немцев193.

С ней все заполнится.

______

* Этот абзац в рукописи зачеркнут. Ред.

** Данное письмо является припиской к письму Н. К. Крупской. Ред.


А. Г. ШЛЯПНИКОВУ. СЕНТЯБРЬ 1915 г. 155

Предлагаю: посвятить этот № только конференции (а следующий России).

Среди напечатанных приложений к «Жизни» только перевод Бюллетеня № 1. «Наше Слово» все белое194.

Привет! Ленин

Бухарину я ответил подробно.

ΝΒ || Надо ему писать поподробнее, почаще.

Если согласны с ответом Гримму, шлите Шкловскому, чтобы он шел к Радеку и перевел с ним. Если не согласны, верните.

Мы едем в Берн в воскресенье или понедельник.

Посылаю письмо японцев. Верните. Как быть с собранием редакции? (О конференции надо бы 2 статьи в № 3 «Коммуниста»).

Написано между 26 сентября и 5 октября 1915 г.

Послано из Зёренберга в Гертенштейн (Швейцария)

Печатается впервые, по рукописи


155

А. Г. ШЛЯПНИКОВУ

Дорогой Александр! Насчет листовок очень и очень хорошо, что Вы беретесь195. Мы составляем подробный план их и вскоре шлем Вам и Н. И-чу. Но, знаете ли, все же безусловно желательно, чтобы Н. И. писал листовки в двух экземплярах сразу (копировальным карандашом с прокладной черной бумагой), и второй экземпляр Вы бы (или он же сам) тотчас же посылали нам. Ибо листовки — вещь очень ответственная и из всех видов литературы самая трудная. Поэтому обдумывать тщательнее и совещаться коллективно необходимо. При медленности набора, печатания и транспорта потеря времени на посылку сюда сравнительно невелика и, во всяком случае, не имеет значения по сравнению с важностью обдуманных призывов.

Как думаете подписывать листовки? Вы забыли об этом написать.


156 В. И. ЛЕНИН

Брошюра Коллонтай хороша по замыслу. Но тема архитрудная; написать с такой степенью популярности архитрудно196. По-моему, требуются исправления. Я ей уже написал об этом, прося ее согласия на исправления. Если она даст его, я имею уже готовый проект исправлений, и дело тогда двинется быстро.

Насчет поездки в Вашу страну197 дело у нас затягивается, во-1-х, недостатком финансов (и дорога дорого, и жизнь там), во-2-х, полицейской сомнительностью. Будем ждать, пожалуй, возвращения Беленина и его вестей с родины.

Крепко жму руку.

Ваш Ленин

Написано позднее 26 сентября 1915 г.

Послано из Зёренберга (Швейцария) в Стокгольм

Впервые напечатано в 1924 г. в Ленинском сборнике II Печатается по рукописи

Наши рекомендации