Порядок слов в ранненовоанглийском.
Синтаксическая значимость порядка слов возрастает. В этом время происходит закрепление твёрдого порядка слов во всех коммунтикативных типах двусоставного предложения (повеств. Вопр. Воскл)
Хотя прямой порядок слов в повеств. Предложении является нормой для EE, отклонения от него ещё значительны. 2 типа их
1) Инверсия главных членов предложения
2) Обратный порядок следования ведущего и зависимого членов словосочетания
Инверсия главных членов предложения в EE выступала в следующих случаях:
1) Если первая позиция в предложении была заполнена наречием времени или места. Здесь она была факультативна и чаще выступала при прономинальном подлежащем.
2) После прямого дополнения, выраженного узказ. Местоимениями that. This
3) После союзных наречий
4) После ограничительных и отрицательных наречий и сочетаний
В этих случая инверсия сохранилась и в современном языке. Отличие от современного употребление заключается в том, что в EE в больш. Случаев выступает полная инверсия у глаголов в Prestn and Past Indefinite, т.к вспомогательный глагол с to do окончательно закрепился в эмфатических предложениях с инверсией лишь в конце 17в.
В расположении второстепенных членов предложения в течении EE следующие отклонения от фиксированного порядка:
1) В группе определение + определяемое
А) Постановка притяж мест. После прилагательного
Б) Дистантное расположение постпозитивного определения с предлогом of
2) В группе сказуемое + дополнение
A) Прономинальное дополнение между подлежащим и сказуемым
Б) прономинальное дополение после послелога
3) В группе сказуемое + обстоятельство. Наречия типа ever, just, never уже в EE занимают позиция между частями аналитической глагольной формы, однако возможны и случаи отклонения от этого порядка следования.
Позже всего получили фиксированное положение члены предложения, выраженные местоимениями и наиболее древними наречиями.
Про модели хз.
Неполные предложения.
В OE предложения всех 3-х основных моделей могли выступать как неполные. При этом чаще всего отпускалось подлежащее, так как личная форма глагола чётко указывала на лицо и число.
Односоставные предложения.
Коме двусоставных предложений в древнеанглийском существует 2 типа односоставных предложений, в основе которых лежит личная форма глагола, выступающая без подлежащего. Это так называемые безличные предложения и повелительные предложения.
Безличные предложения.
Ряд глаголов в OE могу образовывать предложение без подлежащего. Это глаголы выражающее внутренне состояние лица, типо русских мне больно или мне хочется есть. В OE как и в современном русском языке в предложениях такого типа отсутствует подлежащее. Предложение обычно начинается с дополнения, выраженного местоимением или реже, существительным.
В односоставных лично- объектных предложениях дополнение лица обычно выражается личным местоимением ( или существительным) в винительном падеже или дательном.
В связи с большей, чем у местоимений нечеткостью падежных форму, у существительного в OE иногда перед глаголом этой семантики выступает существительно совпадающее по форме с именительным падежом.
Это создавало предпосылки для восприятия данных форма в качестве подлежащего.
Главный член лично- объектных односоставных предложений выражается, как правило, глаголом в форме 3л ед.ч наст или прош. Вр. Однако его структура может быть и более сложной: он может быть и выражен глаголом- связкой to be и прилагательным или существительным в качестве предикативного члена или видовым глаголом с инфинитивом.
Повелительные предложения.
Они в OE строились на основе глагола в повелительном наклонении и т.о имели 2 формы, объединённые в пределах морфологической парадигмы: форму ед.ч и форму мн.ч
Синтаксическая форма главного члена повелительного предложения мог выуступать как простое или именное составное сказуемое.
В составе повелительных предложений довольно часто могли выступать личные местоимения 2-го лица. Ед и мн. Ч. Однако их наличие не меняет характера структуры всего предложения. Т.к они не имеют синтаксического статуса подлежащего и рассматриваются как обращения.