Работа полиции Великобритании

Учебное пособие

По английскому языку

3 семестр

КРАСНОДАР

МИНИСТЕРСТВО ВНУТРЕННИХ ДЕЛ

РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

КРАСНОДАРСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

Учебное пособие

По английскому языку

Семестр

КРАСНОДАР

Печатается по решению

редакционно-издательского совета

Краснодарского университета МВД России

Рецензенты:

В.В. Катермина, доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии факультета РГФ Кубанского государственного университета.

И.В. Мятченко, кандидат филологических наук, доцент, зав. кафедрой русского и иностранных языков Краснодарского университета МВД России.

Составитель: С.В. Кулинская, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского и иностранных языков (Краснодарский университет МВД России).

Учебное пособие является одним из циклов учебно-методических материалов, предназначенных для обучения английскому языку курсантов, слушателей, студентов, обучающихся по специальностям 030901.65 – правовое обеспечение национальной безопасности и 031001.65 – правоохранительная деятельность.

Представленные в пособии аутентичные тексты углубляют знания обучающихся по указанным специальностям, знакомят их с современным английским языком, расширяют страноведческие представления. Система заданий и упражнений направлена на активное усвоение лексики, развития речевых навыков и умений, формирование коммуникативной компетенции в речевом профессиональном общении.

ББК 67.99

С89

Предлагаемое учебное пособие предназначено для обучения английскому языку курсантов, слушателей, студентов 2 курса, обучающихся по специальностям 030901.65 – правовое обеспечение национальной безопасности и 031001.65 – правоохранительная деятельность и рассчитано на 78 часов практических занятий.

Пособие строится согласно тематическому плану и рассматривает основные элементы правовых структур Великобритании и США. Основная цель пособия – обеспечить практическое владение обучающихся всеми видами речевой деятельности по темам: «Работа полиции Великобритании», «Работа полиции США», «Интерпол», «Европол», «Международное сотрудничество полиции».

В пособие включены современные профессионально-ориентированные материалы из правовых источников Великобритании и США, которые углубляют знания обучающихся по указанной специальности, позволяют овладеть специальной лексикой, расширяют страноведческие представления, а также развивают столь необходимые для юриста навыки анализа текста и ведения дискуссии. Каждая тема включает тексты для изучающего и синтетического чтения, а так же грамматический и лексический материал, обрабатываемый дифференцированно (для устной речи и чтения). Должное внимание уделяется коммуникативным упражнениям, которые включают:

- подстановочные упражнения, целью которых является правильное коммуникативное использование готовых вариантов;

- ситуационно обусловленные коммуникативные упражнения на завершение ситуации, аргументирование, выражения своего отношения и т.д.;

- упражнения, стимулирующие свободное высказывание, а также задания, которые требуют многократного обращения к тексту.

Данное пособие содержит тематический словарь, тексты для основного чтения и тексты для дополнительного чтения, а также грамматический раздел.

Оглавление:

Раздел I. Тематический словарь----------------------------------------------------6

Тема 15. Работа полиции США-------------- ---------------------------------------11

Текст № 1 The police of the USA ----------------------------------------- 12

Текст № 2 Routine Police Work --------------------------------------------16

Тема 16. ФБР -----------------------------------------------------------------------------21

Текст № 1 About FBI---------------------------- ----------------------------21

Текст № 2 Federal Bureau of Investigation -------------------------------23

Supplementary reading------------------------------------------------------31

Тема 17. Столичная полиция Лондона-----------------------------------------------38

Текст № 1 The Metropolitan Police Force of London -------------------39

Текст № 2 The British Police ------------------------------------------------41

Тема 18. Скотланд Ярд -------------------------------------------------- -------------48

Текст № 1 From the history of Scotland Yard ----------------------------48

Текст № 2 Scotland Yard ----------------------------------------------------50

Supplementary reading -----------------------------------------------------54

Тема 19. Интерпол----------------------------------------------------------------------58

Текст № 1 Interpol ------------------------------------------------- ----------61

Текст № 2 The aims of Interpol----------------------------------- - --------64

Текст № 3 Interpol and bilateral cooperation-------------------- ---------66

Supplementary reading------------------------------------------- ----------68

Тема 20. Европол -----------------------------------------------------------------------78

Текст № 1 Europol------------------------------------------------------------78

Текст № 2 Organized crime--------------------------------------------------82

Supplementary reading -----------------------------------------------------83

Тема 21. Международное сотрудничество полицейских ---------------------84

Текст № 1 International police cooperation in combating cross-border

Crime---------------------------------------------------------------84

Supplementary reading -----------------------------------------------------88

Раздел II. Грамматика ----------------------------------------------------91

Инфинитив -------------------------------------------------------------------- 91

Сложное дополнение -------------------------------------------------------- 94

Сложное подлежащее --------------------------------------------------------95

Способы выражения отрицания в английском языке -----------------96

Герундий и его функции ---------------------------------------------------101

Комплексы с герундием ----------------------------------------------------105

Словообразование -----------------------------------------------------------106

Причастие I -------------------------------------------------------------------108

Причастие II ------------------------------------------------------------------109

Комплексы с причастием --------------------------------------------------112

Grammar Test Review -----------------------------------------------------114

Вопросы к зачету--------------------------------------------------------------116

Литература-------------------------------------------------------------------118

Topical Vocabulary

Работа полиции США

Интерпол, Европол

Study the following terms

Police / полиция

Police – полиция

To call the police – вызвать полицию

To take to the nearest police station – доставлять (кого-либо) в ближайший полицейский участок

To report to the police – сообщать в полицию (о преступлении)

Police force – полицейские силы; отряды полиции

Police station / precinct– полицейский участок

Metropolitan police – столичная (Лондонская) полиция

Riot police – отряды полиции особого назначения

Policeman – полицейский

Policewoman – женщина-полицейский

Detective / plain-clothes man / sleuth / CID man – сыщик

Investigator – следователь

Inspector – инспектор

Operative – оперуполномоченный

Divisional inspector / beat officer – участковый инспектор

Field-criminalist – эксперт-криминалист

Search commander – старший оперативной группы, командир поиска

Medical expert – судебно-медицинский эксперт

Bobby-handler – проводник служебно-розыскной собаки, кинолог

Marshal – начальник полицейского участка; (в США) судебный исполнитель

Bailiff – судебный исполнитель; (в США) заместитель шерифа

Тема 15

Работа полиции США

The USA police ranks:

Commissioner – комиссар

Chief – начальник (полиции)

Assistant-Chief / Deputy Chief / Commander – заместитель начальника

Master Police Officer старший

Senior Police Officer офицер

Trooper detective – (моторизованный) полицейский детектив

Major / Inspector – майор / инспектор

Inspector / Detective – инспектор / детектив

Captain / Precinct Commander – капитан, начальник отдела

Lieutenant – лейтенант

Colonel – полковник

Sergeant / Detective Sergeant – сержант / детектив / сержант

Corporal / Detective (Investigator) – капрал / детектив / следователь

Police Officer – офицер полиции

Patrol Officer – патрульный

Peace Officer – офицер охраны порядка

Beat Officer – участковый инспектор

Traffic Officer – инспектор дорожного движения

Training Officer – инструктор

Officer of Special Assignment – офицер специального назначения

Sheriff – шериф, профессиональный работник полиции; начальник правоприменительного органа округа (часто – выборная должность)

Text №1

1. Some word for the text:

Agency – агентство, организация, орган

sheriff - шериф

bridge – мост

tunnel – тоннель

all in all – всего

separate – отдельный

to finance – финансировать

finance - финансы

respective - соответствующий

weapon - оружие

club - дубинка

2. Read the text and answer the following questions:

1. What five main types of police agencies are operating in the USA?

2. What other police forces are functioning there too?

3. Who finances the federal police agencies?

4. Who finances special police forces?

5. Are all policemen usually armed?

The Police of the USA

The modern police departments in the USA came into existence in the years following World War I. Since 1920 municipal police agencies have increasingly grown in personnel and responsibilities. Special training and more selective recruitment practices have been developed to go hand in hand with the use of such technological developments as the automobile, the individual police radio, and the computer. The great part of police work does not involve crime-fighting situations but rather consists of both service and peace-keeping activities.

Service functions include directing traffic and enforcing traffic regulations, answering accident calls, aiding the sick, helping find a lost child or rescue a lost pet, recovering stolen property, and reporting fires. These are all services performed to assist the public.

There are five main types of police agencies operating in the USA:

- police agencies of the Federal government (Federal Bureau of Investigation, National Park Service, Border Patrol, US Postal Inspector and so on);

- state police forces (highway patrol, drug control agency, investigative bureaux and so on);

- sheriffs in counties (county sheriffs’ offices);

- the police forces of cities and towns (municipal or city police);

- the police of villages (constables and village police departments).

Municipal police departments are the heart of the entire police system. They have their own organization with several different divisions, each with specific functions. In most departments there are four major divisions:

- field operations (patrol, investigation, traffic, youth divisions, special operations etc.);

- administrative services (community relations, planning);

- technical services (communications, records,etc.) and

- inspectional services (internal affaires, intelligence, etc.).

Besides there are such special police forces as parks police, bridge and tunnel administration police forces, and police organizations for special tasks. All in all, there are about 40,000 separate police agencies in the United States of America.

The federal police agencies are financed from the Federal Fund. Other police forces are financed from the respective authorities’ funds.

Policemen have weapons, such as revolvers, clubs and gas pistols.

3. Translate the following word-combinations using the text above:

- peace-keeping activities;

- to enforce the law;

- municipal police agency;

- to go hand in hand;

- to rescue a lost pet;

- stolen property;

- drug control agency;

- traffic regulations.

4. Translate the following into Russian paying attention to the word state

State

Государство штат

state police forces (in the USA) --------------------------------------------

the United State of America --------------------------------------------

state financing (in the USA) ------------------------------------------------

state financing (in other countries) ------------------------------------------------

the state of Belgium ----------------------------------------------

the European states ------------------------------------------------

5 Find the Russian equivalents given in column B:

A B

1 to direct traffic 1.возвращать похищенное имущество

2 to assist the public 2. находить пропавших детей

3 to recover stolen property 3. носить оружие

4 to find lost children 4. регулировать дорожное движение

5 to have weapons 5. оказывать помощь людям

6. Make up different word-combinations using the following words (A,B) and translate them:

A B

Police training

Peace-keeping property

Technological department

Traffic activities

Stolen development

Special regulations

7. Mark the sentences T (true) or F (false); correct the false ones:

1. There are four main types of police agencies operating in the USA.

2. The great part of police work involves crime-fighting situations.

3. The modern police departments in the USA came into existence in the years

following World War II.

4. Municipal police departments are the heart of the entire police system.

5. The field operations division is responsible for patrolling streets,

crime investigations, traffic and nothing else.

6. The federal police agencies are financed from the Federal Fund.

7. American policemen do not carry weapons.

8. Insert these words into the sentences:

Rehabilitate, sentence, patrol, conduct, prevent, punish, arrest

1. The police __________ the streets of cities and towns on a regular basis.

2. Police officers are doing their best to _________ crimes.

3. Sometimes the police ___________ criminals with the help of ordinary people on the scene of crime.

4. Courts __________ trials of the accused and ________ criminals to different terms.

5. The society has created a correctional process to ________ convicted persons

and implement programs to __________ those persons.

Note: to implement – применять, внедрять.

Just for fun

A beautiful blonde walked into a Chicago police station and gave the desk sergeant a detailed description of a man who had dragged her by the hair down three flights of stairs, threatened to choke her to death and finally beat her up.

«With this description we’ll have him arrested in no time», said the desk sergeant.

«But I don’t want him arrested», the young woman protested.

«Just find him for me. He promised to marry me».

Text №2

Routine Police Work

As you know criminal investigation is the keystone of American police service, its law enforcement. But according to available estimates for some past period of time only one-third of police manpower resources dealt with crime and criminals, the other two-thirds of them – with non-law enforcement or so called «peace-keeping» activities.

The data collected show that the great majority of incidents the police handled, arose when the police responded to citizens’ calls for service. The police officer became implicated in a wide range of human troubles many of which had little or nothing to do with criminal law enforcement. He transported people to the hospital, wrote reports of auto accidents, and arbitrated and mediated between disputants – neighbours, husbands and wives, landlords and tenants, and businessmen and customers. He took missing person reports, directed traffic, controlled crowds at fires, wrote dogbite reports, and identified abandoned autos. He removed safety hazards from the streets, quieted noisy parties, radios and television, evicted a drunken person from a bar and occasionally scooped up a dead animal. Policemen also spent much of their time with «juvenile troubles». So in the line of his everyday duties a policeman directed, aided, informed, pacified, warned, disciplined, etc. – in short, contributed to the maintenance of the peace and order.

The officers usually began their shift after roll call. The officers took their instructions from a radio dispatcher from time to time.

Both the dispatchers in their radio calls and the police officers in their records preferred to give the tersest description of the incidents. They used such abbreviations as «B» and «E» (breaking or/and entering), «family trouble» or «domestic», «silent alarm», «somebody screaming», «a theft report», «a man down» (person lying in a public place, cause unknown), «outside ringer» (burglar-alarm ringing), «the boys» (trouble with juveniles) or «kids disturbing», P.I. (personal-injury automobile accident), DK (drunk), PD (property damage automobile accident), H-and-R (Hit-and-Run) and suchlike. We see they used some kind of police slang.

That is a very incomplete list of routine police work that the officer performed over the period covered.

2 Translate the following word-combinations:

- To deal with crime and criminals

- To read about routine police work

- To estimate the operational situation

- Peace-keeping activities

- The great majority of incidents

- A wide range of human troubles

- To write dogbite reports

- Juvenile troubles

- To cruise in a squad car

- To direct traffic

- Contemporary precincts

- Roll call

A B

1. roll call 1. радио-оборудованная патрульная машина

2. stolen cars 2. расследование уголовных преступлений

3. dogbite reports 3. автодорожные правонарушения

4. radio-equipped patrol car 4. угнанные машины

5. criminal investigation 5. рапорта об укусах собак

6. missing person reports 6.развод (планерка)

7. traffic violations 7. рапорта о пропавших без вести

8. hit-and-run 8. преступление, в результате которого,

водитель, сбивший человека, скрылся, не

оказав помощи

7 Make up different word-combinations using the following words (A,B) and translate them:

A B

Criminal call

Peace-keeping reports

Contemporary troubles

Roll investigation

Stolen dispatcher

Juvenile precincts

Radio activity

Missing person alarm

Silent cars

8 Find one sentence of the text from the three given below:

1. The problem dealt with in the report was an important one.

2. Policemen also spent much of their time with «juvenile troubles».

3. Roll call usually took from fifty minutes to an hour.

9 Find and read the sentences corresponding to these:

1. Он принимал рапорта о пропавших без вести, руководил дорожным движением, контролировал толпы на пожарах, писал рапорта об укусах собак, и проводил опознание оставленных без присмотра машин.

2. И диспетчеры в своих радио вызовах, и офицеры полиции в своих рапортах, предпочитали сжатое описание происшествий.

3. Обычно полицейские начинают свою смену с развода.

10 Correct the following statements according to the text:

1. The police officer became implicated in a wide range of human troubles many of which had to do with criminal law enforcement.

2. The officer usually finished their shift after roll call.

3. That is a very complete list of routine police work that the officer performed over the period covered.

11 Explain the following abbreviations:

«B» and «E»; «family trouble», «silent alarm», «a man down», DK, PD, P.I., H-and-R.

12 Put the following sentences in accordance with the logic of the text:

1. He took missing person reports, directed traffic, controlled crowds at fires, wrote dogbite reports, and identified abandoned autos.

2. The officer usually began their shift after roll call.

3. As you know criminal investigation is the keystone of American police service, its law enforcement.

4. We see they used some kind of police slang.

13 Fill in the gaps in the text below with the appropriate words from the previous text:

As you know criminal investigation isof American police service. The police officer became in a wide range of human troubles many of which had little or nothing to do with. He transported people to the hospital, wrote reports of auto accidents, and andbetween disputants. Policemen spent much of their time with . The officers usually began theirafter roll call. and became the center of contemporary precincts. Policemen used some kind of police in their work.

14. Answer the questions:

1. What percentage of police manpower resources dealt with non-law enforcement activities according to available estimates?

2. And what percentage dealt with law enforcement activities?

3. Did you read much about police peace-keeping activities as their everyday mundane duties, i.e. about routine police work?

4. When did the majority of incidents the police handled arise?

5. Did the police officer become implicated in a wide range of human troubles?

6. What did the police officer have to do?

7. When did the officers usually begin their shift?

8. What did the officers do during motorpatrolling?

9. What room became the centre of the contemporary police precinct?

10. What language did the police officers prefer to use in their operational work?

Тема 16

Text №1

1. Some new words for the text:

Headquarters главное управление, центр, штаб-квартира

Advance прогресс, развитие

To set standards устанавливать стандарты

Field officer офицер, курирующий определенный район

Extortion вымогательство

Larceny воровство, хищение

Fraud мошенничество

Robbery грабеж

Burglary кража со взломом

Motor vehicle транспортное средство

Treason государственная измена

Espionage шпионаж

2. Read and translate some general information about Federal Bureau of Investigation:

About FBI

(general information)

The most famous Federal Government Agency in the United States is the Federal Bureau of Investigation (the FBI). It was established in 1908 by Attorney General Charles Joseph Bonaparte in response to President Theodore Roosevelt’s need for an investigative agency to handle «land thieves» in the West and big business «trusts» in the East. The agency began as a small group of investigators in the Department of Justice.

In 1924, when the Attorney General Harlan Fiske Stone appointed 29-year-old J. Edgar Hoover as the director of the bureau, a major advance began. Hoover instituted an immediate reorganization, setting new standards of qualifications for appointment as special agent and a system of specialized training for all personnel.

Under Director Hoover’s leadership, by the end of the 1960’s, the FBI, with headquarters in Washington, D.C., had field offices in 59 major cities and 526 resident offices serving 50 states. There were offices in 11 major foreign cities. The investigative work was performed by more than 16, 000 employees: 7,200 special agents and 9,100 clerical, stenographic, and technical personnel.

The FBI investigates over 180 different matters, including espionage, sabotage, treason, federal criminal violations and other activities affecting internal security; kidnapping, extortion, bank robbery, burglary and larceny in federal institutions; bribery, interstate transportation of stolen motor vehicles, aircraft, or property; fraud against government or theft of government property and any other matters in which the Government has an interest.

3. Read and translate the following international words without dictionary:

Bureau, criminal, interest, agents, special, narcotics, prostitution, cooperation, local, deserter, identification, collection, arrest, police, laboratory, criminological, material, communications, control, teletype, contact, information, instruction, practical, situation, nation, function, inspection, limit, competent, atomic, energy.

4. Write and read the words from which the following ones are formed:

investigation ---------------- responsibility ---------------------

organization ---------------- security ----------------------------

appointment ---------------- suspect ----------------------------

government ----------------- criminal ---------------------------

Text №2

1. Some new words for the text:

Security – безопасность, охрана, защита

Violation - нарушение

Inquiry – расследование, следствие, исследование

Responsibility – обязанность, ответственность

Gambling – азартные игры

Extortion - вымогательство

Fear - страх

Intimidation – запугивание, устрашение

Bribery - взяточничество

Sufficient evidence – достаточные, неопровержимые улики

Local – местный, локальный

To locate – обнаруживать местонахождение

To apprehend - задерживать

Fingerprint – отпечатки пальцев

Identification – опознание, идентификация

Means - средство

Scientific examinations – научные исследования

To convict – осуждать, выносить обвинительный приговор

To prove - доказывать

To suspect - подозревать

To commit crime – совершить преступление

To pose a threat to – представлять угрозу (кому-либо)

Valuable leads – ценные версии

File - картотека

Retraining courses – курсы переподготовки

Preservation – сохранение, сохранность

Physical evidence – вещественные улики

To recruit – набирать, комплектовать

To assign - назначать

To fulfil - выполнять

Robbery - грабеж

Embezzlement – растрата, присвоение денежных средств

Fraud – обман, мошенничество

Property – имущество, собственность

Identification Division

The largest collection of fingerprints in the world is maintained in the Identification Division of the FBI. A dangerous fugitive, wanted in one state, may be located through fingerprint identification after his arrest on a minor charge under a different name by a police agency in another state. Fingerprints often are the only means of identifying victims of various crimes.

Laboratory Division

The FBI Laboratory is the greatest criminological laboratory in the world. During the first 35 years of its existence, this laboratory made approximately 4.000.000 scientific examinations. Today, this laboratory is a large complex of scientific equipment, staffed with over 300 employees most of whom have technical training. Included in this group are over 100 Special Agents with specialized training in a wide range of scientific fields. Many crimes are solved and many defendants convicted on the basis of material evidence submitted to the laboratory for examination. Laboratory examinations on many occasions have proved the innocence of persons suspected of having committed crimes.

Crime Records Division

The personnel of the Crime Records Department has the task of carefully studying the information on crime poured into the Headquarters from the FBI’s field officer*, local police agencies and other sources.

Training Division

All FBI Agents are trained at facilities in Washington, D.C., and at the FBI Academy in Quantico, Virginia. Today, the new Agents receive fourteen weeks of instruction. Two week retraining courses are held periodically for all Agents. Although the theory of the various Law enforcement arts and sciences is taught, the greater emphasis is placed on those practical skills and techniques demanded by day-to-day investigations.

The courses range from the Constitution and Federal Criminal Procedure to Investigative Techniques and the Collection, Identification and Preservation of Physical Evidence. Thorough training is given in firearms and defensive tactics in order that an agent may defend himself in those extreme situations where life may be in danger. The Training Division also provides instructors for thousands police schools conducted by local enforcement agencies in communities across the Nation.

A B

1) to give a) crime

2) to identify b) suspect

3) to solve c) evidence

4) to commit d) innocence

5) to investigate e) organized crime

6) to prove f) fingerprint

7) to fight against g) guilt

6. Find in the text the English equivalents for the following:

- посредством идентификации отпечатков пальцев

- разыскиваемый опасный беглец

- единственное средство опознания потерпевшего

- осудить обвиняемого

- научные экспертизы

- на основе материальных улик

- доказать невиновность лица

- подозревать в совершении преступления

- наиболее ценные версии

- уголовный архив

- главное управление ФБР

- курсы переподготовки

- огнестрельное оружие

- тщательная подготовка

- идентификация и сохранение вещественных улик

- основанная на страхе, запугивании, взяточничестве и силе

- собрать достаточно улик

- выстроить сильное обвинение

- расследование дел о беглецах

- собрать достаточно улик

- выстроить сильное обвинение

- привлечь к суду

- осуществлять надзор за расследованием

- обнаружить местонахождение и задержать

- сбежавшие из тюрьмы заключенные.

7. Write out the only words which are the names of crimes:

Defendant, racketeering, embezzlement, extortion, deserter, victim, fugitive, fraud, prisoner, espionage, employee, theft, robbery, field officer, FBI agent, bribery, conviction, innocence.

8. Give all possible word combinations:

Crime (организованная, совершить, расследовать, подозревать, бороться против, раскрыть, доказать);

To handle (преступления, уголовные расследования, отпечатки пальцев, информация, внутренняя безопасность);

Fingerprints (ценные, идентифицировать, сохранить);

Fugitive (установить местонахождение, задержать, найти, арестовать, опасный);

Evidence (материальные, вещественные, достаточные, собрать, сохранение, идентификация);

To fight against (рэкет, организованная преступность, хищение, взяточничество, азартные игры, мошенничество, вымогательство);

Investigation (иметь дело, уголовное, тщательное).

9.Use the verbs in correct forms and translate the sentences:

1. The F.B.I. (to create) in 1908.

2. The Identification Division of the F.B.I. (to found) in 1924.

3. One of the aims of the Division (to be) to provide a national collection of

fingerprints.

4. The Division (to keep) records on all political suspects and actual criminals.

5. The F.B.I. (to supply) information for evidence and crime problems throughout the country.

6. Training schools for Special Agents (to set up) in Washington.

10. Complete the sentences using the words in brackets:

( bribery, intimidation, fugitive, identify, convicted, leads, organized crime, responsibilities, fingerprint, robbery, the collection, identification, preservation).

1. The fight against … involves a great deal of efforts in the work of the FBI Special Investigation Division.

2. To fight against a threat to the Nation’s security is one of the … of the FBI.

3. In a number of crimes some of valuable … in an investigation result from information contained in the files of law enforcement agencies.

4. Many crimes are solved through … identification.

5. The dangerous … was located and arrested on the basis of the information of the witnesses.

6. Laboratory examination proved the innocence of the defendant suspected of having committed …

7. Laboratory examination of the fingerprints found on the murder victim helped … the murderer.

8. The gang leaders were … on the basis of sufficient evidence collected by the FBI Agents together with the officers of the local enforcement agency.

9. Practical skills and techniques are paid great attention to in the course of training and retraining FBI Agents. The courses involve … and … of physical evidence.

10. Organized crime is built on fear, …, …, and force.

11. Read and translate the following sentences without dictionary:

1. The FBI headquarters is the largest in the world.

2. The FBI closely cooperates with state and local police agency.

3. The collection of fingerprints is the largest in the world.

4. They always relay on scientific training, selection of personnel and cooperation.

Just for fun

The Los Angeles Police Department (LAPD), the FBI, and the CIA are all trying to prove that they are the best at apprehending criminals. The President decides to give them a test. He releases a rabbit into forest and each of them has to catch it.

The CIA goes in. They place animal informants throughout the forest. The question all plant and mineral witnesses. After three months of extensive investigations they conclude that rabbits do not exist.

The FBI goes in. After two weeks with no leads they burn the forest, killing everything init, including the rabbit, and they make no apologies.

The LAPD goes in. They come out two hours later with a badly beaten bear. The bear is yelling: «Okay! Okay! I’m a rabbit! I’m a rabbit!»

The unlucky burglar

One evening Alf (watch) the television and (eat) his supper when the door suddenly (open) and a burglar (come) in. He (wear) a mask and (carry) a sack. Before doing anything else he (tie) Alf to the chair. Then he (go) upstairs to look for money. Although he (not find) any money he (find) a lot of jewellery, which he (put) into his sack. In his rush to get downstairs he (not see) the dog which (lie) at the bottom of the stairs and he (fall) over it, loosing his glasses. While the burglar (look for) them, Alf (try) to free himself. Finally, Alf (manage) to escape and he (phone) the police. As soon as the burglar (find) his glasses he (run) out of the house. However, unfortunately for him, the police (wait) for him at the end of the garden.

2. This is a story told by an American tourist who has recently been to Italy. Fill in the blanks the words from the bracket, and translate the sentences.

(the jungle, robbed, kidnapped, customs, laws, protect, rely on, fear, prescribe, imperfect)

Every country has its …. That’s perfectly true. When I first came to a tiny Italian village I was shocked: everyone was smiling and waving at me. The … of hospitality … local people to … the foreigners from any trouble. In daylight and even at night you can go out without … of being … or …. Though the Italian laws are … like all the laws, in the country you can … … open-heartedness and every possible support of the natives. The law of … is for huge industrial cities.

3. Complete the following sentences with the words and phrases from the bracket:

(Arrested; offender; commit; shop-lifting; charged; embezzlement; witness; burglary)

a. The number of young people who ---- crimes has risen sharply in recent years.

b. Another house was broken into last week. This is the third --- in the area in the past month.

c. The shop decided to install closed-circuit television in an effort to combat the problem of ----.

d. He was --- by the police outside a club in Chicago and --- with murder.

e. An --- is a person who breaks the law.

f. A --- is someone who sees a crime being committed.

g. The bank manager admitted taking 250,000 dollars of the bank’s money during the previous five years. He was found guilty of ---.

Supplementary reading

Some newspaper articles

Text№1

1. Read and translate the following newspaper article.

Some new words to the text:

To dig копать

To dig up вскопать, раскопать

Ring кольцо, группа

Borough район

Spokesman представитель

Joint совместный

Task force оперативная группа

Warrant ордер, предписание

To point указывать

Homicide убийство

To bury захоронить

To shoot (shot, shot) выстрелить

Shot выстрел

Mob воровская шайка

Mobster член воровской шайки

Bouncer вышибала (сленг)

Text№2

1. Read and translate the following newspaper article.

Some new words to the text:

Brute жестокий, грубый

Brutality жестокость, грубость

To brutalize обходиться грубо

To tarnish запятнать

Even and odd numbers четные и нечетные числа

To be at odds with smb не ладить с кем-либо

To drop падать

Lobby коридор

Apparently очевидно

To reach for smth потянуться за чем-либо

Bullet пуля

Conscious осознанный

To cite критиковать

To launch запускать, начинать

Police brutality

Outside police headquarters in New York City, the protesters show up each day. In the courts, the biggest criminal cases are against cops. And at City Hall, the law-and-order record of Mayor Rudolph Guiliani appears tarnished.

A combination of brutality charges, federal investigations and public relations problems has thrown the United States’ largest police department into its worst crisis in years. Police and the city’s minorities seem increasingly at odds, and morale in the department is dropping.

The department’s troubles come just two years after it was riding high on news that the city’s crime rate was dropping for the first time in 28 years.

What’s created the most anger is the case of Amadou Diallo, an unarmed West African immigrant shot to death by police in an apartment lobby. The police, apparently believing Diallo was reaching for a gun, fired 41 bullets at him. He was hit by 19 shots.

Now the four white officers who killed him are on trial accused of murder. The defence says it was a tragic accident; the prosecution accepts that the officers did not set out that night to kill a black man but says that they made a conscious decision to shoot him once they got out of their car.

And the protesters have other cases to cite in their charge of police misconduct.

In New York’s borough of Brooklyn, jury selection is to begin Monday for the trial of three other officers accused of brutalizing a Haitian immigrant Abner Louima. The trial centres on allegations the officers brutalized him in a precinct station.

Federal and state prosecutors have launched investigations of the NYPD (New York Police Department). The commission will hold hearings in May on whether the police tactics violate the public rights, especially in minority neighbourhood.

(from The Guardian)

2 Check if you remember:

1. About what country and police does this newspaper item speak?

2. Where are the protest organized?

3. Are the biggest criminal cases against the cops?

4. Is the Mayor of New York involved?

5. What testifies to the crisis in the New York Police Department?

6. With what part of the population do the police confront most?

3. Sum up what newspaper item said about:

- the morale of the NYPD in the past

- the case of Amadou Diallo and the trial

- the case of Abner Louima

- the federal and state investigations of the NYPD.

Text №3

1. Read the following text and translate the sentences given in bold type in writing:

Text №4

Read and translate

History of FBI

In 1886, the Supreme Court, in Wabash, St. Louis & Pacific Railway Company v. Illinois, found that the states had no power to regulate interstate commerce. The resulting Interstate Commerce Act of 1887 created a Federal responsibility for interstate law enforcement. The Justice Department made little effort to relieve its staff shortage until the turn of the century, when Attorney General Charles Joseph Bonaparte reached out to other agencies, including the Secret Service, for investigators. But the Congress forbade this use of Treasury employees by Justice, passing a law to that effect in 1908. So the Attorney General moved to organize a formal Bureau of Investigation (BOI or BI), complete with its own staff of special agents. The Secret Service provided the Department of Justice 12 Special Agents and these agents became the first Agents in the new BOI. Thus, the first FBI agents were actually Secret Service agents. Its jurisdiction derived from the Interstate Commerce Act of 1887. The FBI grew out of this force of special agents created on July 26, 1908 during the presidency of Theodore Roosevelt. The first Chief (the title has since been changed to Director) was Stanley W. Finch. Its first official task was visiting and making surveys of the houses of prostitution in preparation for enforcing the "White Slave Traffic Act," or Mann Act, passed on June 25, 1910. In 1932, it was renamed the United States Bureau of Investigation. The following year it was linked to the Bureau of Prohibition and rechristened the Division of Investigation (DOI) before finally becoming an independent service within the Department of Justice in 1935. In the same year, its name was officially changed from the Division of Investigation to the present-day Federal Bureau of Investigation, or FBI.

J. Edgar Hoover as director

The Director of the BOI, J. Edgar Hoover, was an FBI Director who served from 1924–1972, a combined 48 years with the BOI, DOI, and FBI. He was chiefly responsible for creating the Scientific Crime Detection Laboratory, or the FBI Laboratory, which officially opened in 1932, as part of his work to professionalize investigations by the government. Hoover had substantial involvement in most major cases and projects which the FBI handled during his tenure. After Hoover's death, Congress passed legislation limiting the tenure of future FBI Directors to a maximum of ten years.

During the "War on Crime" of the 1930s, FBI agents apprehended or killed a number of notorious criminals who carried out kidnappings, robberies, and murders throughout the nation, including John Dillinger, "Baby Face" Nelson, Kate "Ma" Barker, Alvin "Creepy" Karpis, and George "Machine Gun" Kelly.

Other activities of its early decades included a decisive role in reducing the scope and influence of the Ku Klux Klan. Additionally, through the work of Edwin Atherton, the FBI claimed success in apprehending an entire army of Mexican neo-revolutionaries along the California border in the 1920s.

Hoover began using wiretapping in the 1920s during Prohibition to arrest bootleggers. A 1927 case in which a bootlegger was caught through telephone tapping went to the United States Supreme Court, which ruled that the FBI could use wiretaps in its investigations and did not violate the Fourth Amendment as unlawful search and seizure as long as the FBI did not break in to a person's home to complete the tapping. After Prohibition's repeal, Congress passed the Communications Act of 1934, which outlawed non-consensual phone tapping, but allowed bugging. In another Supreme Court case, the court ruled in 1939 that due to the 1934 law, evidence the FBI obtained by phone tapping was inadmissible in court. A 1967 Supreme Court decision overturned the 1927 case allowing bugging, after which Congress passed the Omnibus Crime Control and Safe Streets Act, allowing public authorities to tap telephones during investigations, as long as they obtain a warrant beforehand.

Тема 17

Столичная полиция Лондона

The UK police ranks:

Chief Constable – CC – главный констебль

Deputy Chief Constable – DCC – заместитель главного констебля

Assistant Chief Constable and Commander – ACC – помощник главного констебля и коммандер

Chief Superintendent – C/Supt – главный суперинтендант

Detective Chief Superintendent – детектив главный суперинтендант

Superintendent – Supt – суперинтендант

(Detective-Superintendent) – D/Supt – детектив суперинтендант

Chief Inspector – HMCIC или CI – главный инспектор Её Величества

Detective Chief Inspector – DCI – детектив главный инспектор

Inspector – HMI(C) – инспектор полиции Её Величества

Detective Inspector – DI – детектив инспектор

Sergeant – сержант

Detective Sergeant – DS – детектив сержант

Police Sergeant – PS – полицейский сержант

Constable – констебль

Detective Constable – DC – детектив констебль

Police Constable – PC – полицейский констебль

Woman Police Constable – WPC – женщина-констебль

Commissioner – комиссар

Deputy Commissioner – заместитель комиссара

Deputy Assistant Commissioner – DAC – заместитель

помощника комиссара

Text №1

1. Read the text and give a brief summary of the text in Russian. The following words will help you understand the text:

1. to create - создавать

2. commissioner - комиссар

3. to split – разбивать, разделять

4. to mount – 1) подниматься, 2) садиться на лошадь

5. mounted - конный

6. grade - степень

7. superintendent – 1) старший полицейский офицер, 2) руководитель

8. apprehension - задержание

9. liberty - свобода

10. tribute – дань, должное

Text №2

1. Some new words to the text:

Law and order – правопорядок, закон и порядок

Beat – район, дозор, обход

Distinctive markings – отличительные особенности, приметы

Fluorescent – флуоресцентный, светящийся

Stripe - полоса

Founder - основатель

Nickname - прозвище

Authority – власть, полномочие

County - графство

Councilor – член совета, советник

To co-operate – сотрудничать, содействовать, объединяться

To give assistance – оказывать содействие, оказывать помощь

To carry – носить, иметь при себе

Gun – орудие, огнестрельное оружие

Robbery – грабеж

To assign – назначать, поручать

To guard - охранять

Circumstance - обстоятельство

Permission - разрешение

To gain – получать, приобретать

To make up – составлять, комплектовать

Voluntarily - добровольно

Traffic warden – инспектор дорожного движения

To obey – выполнять, соблюдать

Speeding – превышение скорости

To safeguard - охранять

Property – собственность, имущество

2. Read and translate the text:

The British Police

The British police officer is a well-known figure to anyone who has visited Britain or who has seen British films. Policemen are to be seen in towns and cities keeping law and order, either walking in pairs down the streets («walking the beat») or driving specially marked police cars. Once known as «panda cars» because of their distinctive markings, these are now often jokingly referred to as «jam sandwiches» because of the pink fluorescent stripe running horizontally around the bodywork. In the past, policemen were often known as «bobbies» after Sir Robert Peel, the founder of the police force. Nowadays, common nicknames include «the cops», «the fuzz», «the pigs», and «the Old Bill» (particularly in London). Few people realize, however, that the police in Britain are organized very differently from many other countries.

Most countries, for example, have a national police force which is controlled by central Government. Britain has no national police force, although police policy is governed by the central Government’s Home Office. Instead, there is a separate police force for each of 52 areas into which the country is divided. Each has a police authority – a committee of local county councillors and magistrates.

The forces co-operate with each other, but it is unusual for members of one force to operate in another’s area unless they are asked to give assistance. This happens when there has been a very serious crime. A Chief Constable (the most senior police officer of a force) may sometimes ask for the assistance of London’s police force, based at New Scotland Yard – known simply as «the Yard».

In most countries the police carry guns. In Britain, however, this is extremely unusual. Policemen do not, as a rule, carry firearms in their day-to-day work, though certain specialist units are trained to do so and can be called upon to help the regular police force in situations where firearms are involved, e.g. terrorist incidents, armed robberies, etc. The only policemen who routinely carry weapons are those assigned to guard politicians and diplomats, or special officers who patrol airports.

In certain circumstances specially trained police officers can be armed, but only with the signed permission of a magistrate.

All members of police must have gained a certain level of academic qualifications at school and undergone a period of intensive training. Like in the army, there are a number of ranks: after the Chief Constable comes the Assistant Chief Constable, Chief Superintendent, Chief Inspector, Inspector, Sergeant and Constable. There are about 150,000 policemen in Britain, or one officer for every 380 people in the population. Women make up about 10 per cent of the police force. The police are helped by a number of Special Constables – members of the public who work for the police voluntarily for a few hours a week.

Each police force has its own Criminal Investigation Department (CID). Members of CIDs are detectives, and they do not wear uniforms. The other uniformed people you see in British towns are traffic wardens. Their job is to make sure that drivers obey the parking regulations. They have no other powers – it is the police who are responsible for controlling offences like speeding, careless driving and drunken driving.

The duties of the police are varied, ranging from assisting at accidents to safeguarding public order and dealing with lost property. One of their main functions is, of course, apprehending criminals and would-be criminals.

Retell the text.

Тема 18

Scotland Yard

Text

Наши рекомендации