Спонтанные изменения гласных в германских языках
Спонтанные изменения гласных в германских языках характерны для отдельных германских языков.
Готское сужение
В древнейший период в готском языке произошел процесс сужения, или повышения e > i , что привело к совпадению e и i в одной фонеме:
да. etan, двн. eggan, гот. itan есть
да. weg, двн. weg, ди. vegr, гот. wigs путь [Ершова, 1997: 54-67].
Древневерхненемецкая дифтонгизация гласных
Начиная с VIII в. н.э. в древневерхненемецком языке начался процесс дифтонгизации долгих ударных гласных ō и ē. При этом ō дифтонгизировалось в uo, а ē через ступень еа перешло в ia / ie (позже в ī):
ō > uo
да. mōdor, двн. muoter
да. brōþor, двн. bruodar
ē > ea > ia, ie
да. hēt, двн. hiar, hier звал.
Ингвеонская палатализация
Данное явление относится к переходу (палатализации) а > æ в языке племен, располагавшихся на территории, заселенной ингвеонами до их переселения в Британию.
гот. sēþs, ди. sáðr, да. sæd семя (æ долгое).
Фонемизация германских дифтонгов
Дифтонги в германских языках, по мнению отечественных лингвистов, представляли собой бифонемные сочетания, не являющиеся собственно дифтонгами, а диграфами ei, eu, ai, au. Зарубежные исследователи рассматривают эти сочетания как неустойчивые дифтонги, которые переходят в краткий дифтонг или в долгую фонему. В отдельных германских языках эти образования, действительно, либо монофтонгизируются – превращаются в единичную фонему, либо дифтонгизируются – превращаются в подлинный дифтонг.
ai > да. ā, ди. ā (перед r, h, hw)
> двн. ei, ди. ei
гот. stains, да. stān, ди. steinn, дшв. stēn, двн. stein камень
au > да. ēā (æu > æo > æa > ēā)
> ди. au
> двн. ou
> двн. ō (перед зубными и h)
гот. augo, да. ēāge, ди. auga, двн. ouga глаз
iu / eu > да. īō / ēō
> двн. iu / io
> ди., дшв. jó / jú
гот. biudan, да. bēōdan, ди. bjóða, дшв. bjúdo, двн. biotan предлагать.
Комбинаторные изменения гласных в германских языках
Общегерманский переход е > i перед соседним i (монофтонгизация сочетания ei) и перед i, j последующего слога. В готском языке этот процесс сливается с общим процессом повышения e > i .
лат. medius, гот. midijis, ди. miðr, да. midd, двн. mitti средний.
Общегерманское повышение e > i и сохранение u перед группой носовой + согласный (если дальше шел широкий гласный).
лат. ventus, гот. winds, ди. vindr, да. wind, двн. wint ветер
греч. penta, гот. fimf, двн. finf, да. fīf пять.
Общегерманское понижение u > o в позиции перед а последующего слога (a-Brechung). Впоследствии это изменение стало происходить под действием аналогии в существительных а-основ.
двн. wurm червь, двн. wort слово
огам. gulþ, да. gold, двн. gold золото
огам. þurpa, ди. þorp, да. þorp, двн. dorf поселение, деревня.
Общегерманское заменительное удлинение гласных в результате выпадения последующего носового согласного.
В общегерманский период происходит выпадение носового звука перед h: inx > īh, unx > ūh, anx > āh. В качестве промежуточной стадии этого процесса, как показывает материал древнеанглийского языка, была назализация краткого гласного:
лат. vincere, гот. weikan, да. wīgan сражаться
гот. þagkjan думать – þāhta думал, да. þencan думать – þōhte думал, двн. dechen думать – dáhta думал.
Преломления
Под преломлением понимается ассимилятивное изменение гласного под влиянием последующего согласного / группы согласных.
Готское преломление: готские узкие гласные i и u расширяются в позиции перед согласными r, h, hw: [i ] > [ε] (на письме ai), [u] > [o] (на письме au).
гот. filhan хоронить, но wairpan бросать,
гот. fulhans похороненный, но waurpans брошенный,
гот. faihu, двн. fihu, да. fēōh скот.
Древнеанглийское преломление: дифтонгизация (частичная веларизация) гласных переднего ряда i, e, æ под влиянием последующих групп веларизованных согласных: h (h + согл.); r + согл.; l + согл.; w + согл.
Перегласовки
Перегласовки (умлаут) обозначают ассимилятивные изменения гласного под влиянием последующего гласного или полугласного.
Задания к семинару:
1. Дайте определение терминов и понятий: аблаут, ступени аблаута, формула аблаута, спонтанные / комбинаторные изменения гласных.
2. Представьте грамматический и этимологический анализ готского текста MATTHAEUS VIII, 6. jah qiþands: frauja, þiumagus meins ligis in garda usliþa, harduba balwiþs.