В которой лило как из тысячи ведер
Мне казалось, что я очень хорошо запомнила двухэтажный особнячок за металлической оградкой и старыми каштанами. Но Булонский лес — это ведь не городок из вестерна с единственной улицей, это огромный район с множеством улиц, проспектов, бульваров и парков, к тому же в темноте, с которой под могучим ливнем не справлялись фонари, все эти улицы и парки сливались в единое неприветливое, размахивающее ветвями и путаницей проводов пространство.
Я просила остановиться то у одного особняка, то у другого, выскакивала из машины и неслась к звонкам: старомодное курлыканье, пронзительные трели, бой курантов, раздраженные физиономии обитателей или просто голоса из-за закрытых дверей по переговорному устройству. Я извинялась и, стуча зубами, плелась к такси, просила вернуться к исходному перекрестку, и опять все сначала — улицы, переулки, фонари, лужи, каштаны.
— Мадам, — взмолился таксист после пятой или двадцать пятой попытки, — а вы уверены, что живете в Булонском лесу?
— Я здесь не живу. Я ищу знакомых.
— А не проще было бы позвонить и уточнить адрес, мадам?
— Я не знаю их телефона. Пожалуйста, сверните вот там.
Таксист неожиданно затормозил.
— Мадам, мы уже несколько раз были там. Сейчас начало первого ночи, и я не удивлюсь, если кто-нибудь вызовет полицию. Мне не нужны неприятности, мадам.
— Начало первого? Тогда… Тогда, на Риволи, отель «Павильон де ля Рен», мсье!
— Вы живете в «Павильон де ля Рен»?
— Нет, но там тоже живут мои знакомые!
— А по-моему, у вас просто жар, мадам. Давайте, я отвезу вас в ближайшую больницу.
— Мне не надо в больницу, мне надо в отель!
— Мадам, посмотрите на себя. — Парнишка повернул зеркало над ветровым стеклом в мою сторону; я вздрогнула — на меня глянула старая мокрая ведьма! — В таком виде вас не пустят ни в один отель! Я уверен, мадам, вам нужно в больницу.
— Сейчас действительно начало первого?
Парень постучал пальцем по часам на приборной доске. Наверное, правда, подумала я, так и не сумев рассмотреть показания прибора — мелкие предметы плыли перед глазами.
— Хорошо. — Меня знобило, а в висках звонили колокола Нотр-Дам. — Тогда я еду домой. Риволи, мсье.
— Мадам, вам не нужно в отель. — Такси не двигалось с места. — Вам нужна больница.
— Но я живу на Риволи! Отвезите меня! — Я назвала номер дома и квартиры вдобавок. — У меня есть деньги! Скорее, мсье!
— Угораздило же связаться с ненормальной, — пробурчал парень, и мы поехали.
На достойный ответ у меня просто не было сил. Я закрыла глаза, чувствуя, что еще немного — и я разревусь в голос. Дура, идиотка никчемная!
— Мадам, вы сможете сами подняться по лестнице? — сочувственно спросил таксист, забирая деньги из моих трясущихся рук. — И вы уверены, это ваш дом?
— Мой, мой. Вы очень любезны, мсье.
С третьей попытки я победила дверь подъезда. Привычно пахнуло кошками, пылью, застарелым теплом. Родная атмосфера придала мне сил, и я достаточно быстро преодолела лестницу, достала ключ, сунула в замок. Брат может обижаться сколько угодно, но звонить и ждать, пока он откроет, я не в состоянии, открывая дверь, думала я, сейчас главное — горячая ванна, а остальное — потом, потом…
Дома было темно и тихо, никаких признаков ни Виктора, ни Софи. Но сейчас ночь, где же они? А, неважно, главное — ванна! Я захлопнула дверь, зажгла в коридоре свет, скинула туфли и, на ходу избавляясь от сырой одежды, рванула к вожделенному пристанищу. Так, выключатель, дверь ванной, кран. О! Горячая вода! А где же пробка от ванны? Я обвела помещение глазами и вдруг обнаружила, что лосьонов и гелей явно поубавилось. Нет, все мои были на месте, не хватало парфюмерии Софи. Ну конечно же, она в клинике! — наконец-то сообразила я. Она еще переживала, что вдруг после родов в клинике ей не разрешат вымыть голову, а как она будет кормить младенца с грязными волосами? Значит, ни ее, ни брата нет дома потому, что именно сегодня Софи рожает! А вдруг уже родила?
Пронзительная трель звонка! Виктор! До чего же суеверный, мог бы и сказать мне днем по телефону, что Софи собралась рожать. Я прикрутила воду, влезла в халат брата — он первым попался мне под руку, — и босиком понеслась открывать. Ничего, я еще успею погреться в ванне, надо же поздравить папашу, да и вообще узнать, что за наследник, как у Софи дела.
— Это ты? — запахивая халат, спросила я.
— Лени! Принимай гостей! — Басовитый голос Никса! И тише, явно не мне: — О'кей, она дома! Спала, должно быть, вот и света нет.
Ну сейчас я ему устрою! Я открыла дверь.
— Мерзавец! Сбежал, бросил меня в самый… — и осеклась.
Никс и Майкл Уоллер стояли в обнимку — Никс на голову выше, — улыбались и покачивались. Или это у меня от жара плывет перед глазами, вот они и покачиваются?..
— Это ты сбежала! — сказал Никс. — Что, не могла нас с Майки пять минут подождать? — И, потеснив меня, вволок улыбающегося Уоллера в квартиру. — Ну, чего ты уставилась? Дверь-то закрой. Мылась, что ли? Вся башка мокрая.
— Моя Эле принимала ванну, балда! — заплетающимся языком выдал Майкл и, отпихнув Никса, потянул руки ко мне. — А халат-то мужской! Но тебе идет, моя девочка! — И в следующее мгновение навалился на меня, не удержав равновесия.
— Это отвратительно! — Я попыталась скинуть с себя дышащее перегаром тело. — Вы пьяны, мистер Уоллер!
— Самую малость, моя девочка! — Мокрые губы Уоллера сложились в трубочку и потянулись к моему лицу.
— Немедленно убери его от меня, Никс! — завопила я, уворачиваясь от поцелуя. — Я не выношу алкоголиков!
— Ой, да успокойся ты, Лени. У нас говорят: пьяный проспится, дурак — никогда, — нравоучительно заметил Никс, но оторвал от меня Уоллера, встряхнув за плечи вдобавок. — Полегче, Майки, полегче.
— Отстань! — Уоллер развернулся и заехал локтем Никсу прямо в солнечное сплетение, но тот, похоже, даже не заметил. — Она не может выгнать меня! Понимаешь, не мо-жет!
— Очень даже могу! Убирайтесь оба!
— Перестань, Лени. — Никс устало вздохнул. — Тут завертелось такое! Я бы тоже надрался в лоскуты, только я не умею. Я сто раз пробовал надраться, а не выходит. Ну не пьянею я, Лени, не пьянею!
— Любопытный медицинский факт, Никс, я понимаю, — зло сказала я, а тем временем Уоллер доверчиво припал к его груди и, похоже, задремал, шумно посапывая, как младенец. — Только что все это значит? Может быть, ты все-таки объяснишь мне?
— Лени, честно, сил нет! Давай я его у тебя тут куда-нибудь положу, а утром он проспится и сам тебе все расскажет.
— Что?! «Положу»?! «Проспится»?! Тут?!
— Все. Меня Линна ждет, а я уже устал до смерти. — Никс поморщился, неодобрительно потряс головой в потемневшей от дождя шляпе, подхватил Уоллера на руки, как если бы тот был щуплым спящим подростком, и пихнул ногой дверь в ближайшую комнату. — Тут хоть есть кровать?
— Есть. Это гостевая комната. Но хоть в двух словах расскажи мне, что произошло!
В глубине квартиры зазвонил телефон.
— Телефон, Лени, — сказал Никс, бережно опуская Уоллера на кровать. — Ты его потом прикрой чем-нибудь, а ботинки я ему сам сниму! — крикнул он мне вслед, потому что я уже бежала на зов телефона, попутно в поисках трубки заглядывая во все комнаты, а в результате обнаружила ее в самом конце — в гостиной на диване.
Я плюхнулась на диван и, с трудом переводя дыхание, сразу спросила:
— Виктор?
— Софи? Ты уже дома? — удивился Жюль Рейно, нежный друг и зверский патрон моего брата. — Родила или передумала?
— Это не Софи, это Элен. Добрый вечер, Жюль.
— А, наша маленькая сестричка! Привет, привет. А чего пыхтишь? Только что прибежала? Я вам звоню, звоню, уж думал, с телефоном что! И его мобильник не отвечает. Ну понятно, нельзя с мобильником, когда кругом все рожают!
Тут мне показалось, что открывается входная дверь. С трубкой в руке я выскочила из гостиной. Никс стоял уже на пороге. Заметив меня, он помахал шляпой.
— До завтра, Лени! — И шагнул из квартиры.
Хлопнула дверь.
— А мы с Мартой целый день вам звоним. Родила? Не родила? — сыпал из трубки вопросы голос Рейно.
Я побежала к двери, открыла.
— Подожди! — прикрывая микрофон ладонью, крикнула я. — Не уходи! Ты еще ничего не рассказал мне!
— Майки расскажет! — пробасил Никс с лестницы. — Бай-бай! — И затопал вниз.
— Эй, маленькая сестренка! Алло! Элен! — в ухо позвал Рейно. — Ты там что, не одна? Помешали? Ты так и скажи, что мы не вовремя. Кстати, как там у тебя с американским женихом? А то мы с Мартой очень переживаем.
— Все хорошо, — машинально ответила я, закрыв дверь.
— Так ты с ним?! — обрадовался Рейно. — Неужели хоть кто-то смог пленить нашу неприступную Елену Прекрасную?
— Жюль, наверное, что-то нужно передать Виктору? — дипломатично поинтересовалась я и услышала приглушенное:
— Марта! Она с американцем! Да, правда, честное слово!
— Что передать Виктору, мсье Рейно? — официальным тоном переспросила я.
— Мы с Мартой очень рады за тебя, маленькая сестренка. Ну американец, не француз. Ничего, в Америке ведь тоже люди!
— Значит, не передавать ничего?
— Ох и конспирация! — Рейно хохотнул. — А передать — передай. Чтобы он завтра ровно в двенадцать был в Центре Помпиду! Кровь из носу! Я не могу одновременно участвовать в конференции и вести репортаж в прямом эфире! Ясно, маленькая подпольщица? Ну как же мы с Мартой рады за тебя! Все, больше не будем мешать! Пока! — Из трубки потекли гудки.
— Пока, — сказала им я и разъединила связь.
Потом я заглянула в гостевую комнату. Майкл спал, по-детски подложив под щеку ладони, губы улыбались, а из уголка ниточкой текла слюна. Это было противно и трогательно одновременно. Его ботинки, снятые Никсом, аккуратно стояли возле кровати. Я накрыла его пледом. Вышла и затворила дверь.
Если я сейчас залезу в горячую воду, вяло размышляла я, то засну. Наверняка. Но рано или поздно вернется брат и ему нужно будет объяснить все про Майкла. Хотя что «все»? Всего-то я не знаю и сама. Да и Майкл может проснуться в любой момент и ему тоже наверняка понадобится ванная. А в ней буду спящая я…
Голова была жуткой тяжелой, и меня снова познабливало. Я вспомнила, что все еще разгуливаю босиком, а еще — про коньяк, который мы с Никсом пили в кухне. Боже, как давно это было! В какой-то другой жизни. Я влезла в тапочки, пошла в кухню, сунула в раковину грязную сковороду, кое-как ополоснула рюмки, помедлила и прямо из горлышка хлебнула коньяк. Он доброжелательно потек по пищеводу ласковым теплом. Я сделала еще пару глотков, оставила бутылку на столе, побрела в свою комнату и прямо в халате залезла под одеяло. Я уже не чувствовала ни тепла, ни холода и не имела никаких желаний, кроме одного — спать…
Глава 21,
В которой я кричу
— Эй! Мсье! Это мой чемодан!
Мужчина оборачивается. Я знаю, что сейчас он заметит меня и его лицо начнет расцветать улыбкой. Но вдруг я не вижу его лица! Это потому, что я не могу его вспомнить… Вокруг только темнота. Но что же я буду делать, как я буду жить дальше в этой темноте без его улыбки? Я вхожу в нашу гостиную, там тоже темно, но он лежит на диване. Я по-прежнему не вижу его, но чувствую, что это он и он смотрит на меня! Я должна срочно зажечь свет! Я жму на выключатель, он щелкает, но люстра не реагирует. Я жму еще раз. Безрезультатно. Терзаю выключатель снова и снова, но мрак не отступает, а в меня ползет страх — если я не смогу увидеть его, то…
Темноту и тишину разрывает звонок. Будильник!
Я вздрогнула и моментально открыла глаза. «03.12» — электронно-зеленые цифры на часах. Ночной сумрак в моей комнате. С какой стати звонить будильнику? Просто приснилось. Эдакий мистический сон: прошло ровно двенадцать часов, а в комнате для гостей спит… Новая порция настойчивой трели! Господи, это же в дверь! Виктор! Я резво вскочила с постели, но тут же присела опять — закружилась голова. Это все коньяк! Надо было пить аспирин, а не коньяк! Пижонка! И нос заложен, и спину ломит.
Звонок уже верещал почти не переставая. Надо открывать скорее, а не жалеть свой нос и спину! Не хватало еще, чтобы братец разбудил Уоллера, вдруг тот спьяну ничего не помнит? А что, очень даже может быть, что не помнит, где он, что он! Я торопливо, но более бережно подняла свою персону с кровати и понесла к двери.
— Да открывай же, тетушка! — закричал брат, видимо разобрав в промежутках между трелями мои шаги. — Нашла время спать! У нас дочь, а она дрыхнет!
Я открыла. В обеих руках Виктор держал пакеты с торчащими из них горлышками бутылок и багетами — естественно, руки заняты, невозможно войти самостоятельно, да и вообще не в правилах моего брата пользоваться ключом.
— Поздравляю, Вики. Я ужасно рада. Только, пожалуйста, тише! Голова трещит!
— Ох, и видок у тебя! — Брат закрыл дверь ногой. — Физиономия опухла, нос красный, из глаз течет! Простыла?
— Ага, — согласилась я, шмыгнув носом.
— Да я сразу понял, раз в моем халате — значит, больна! — Он направился в кухню. — А это еще что? Ты лечилась моим коллекционным коньяком?
— Коньяка пожалел родному человеку!
— Ладно, ладно, родной человек! — Брат опустил свои пакеты на пол и, не разгибаясь, обнял меня за талию и поднял.
— Ты с ума сошел! У меня простуда!
— А у меня дочь! Элен! Представляешь, у меня теперь есть своя собственная маленькая женщина! Моя! Только моя!
— Это замечательно. Теперь поставь меня на пол.
— Слушаю и повинуюсь, моя простуженная госпожа сестра. Так ты продолжишь пить коньяк или давай со мной шампанского за нашу принцессу? — Он вытащил из пакета бутылку «Вдовы Клико». — А? Тетушка?
— Ты что, клад нашел?
— До чего же ты практичная, тетушка! Просто противно! — Он достал из шкафчика хрустальные фужеры; у моего брата страсть к красивой посуде. — Баккара! Слышишь, как поют? — Любовно позвенел фужерами, поставил их на стол. — Салют в честь белокурой Мадлен! — И эффектно выстрелил пробкой.
Я невольно схватилась за голову. Белокурая Мадлен…
— Ох, извини! — В глазах Виктора виноватое сочувствие. — Я забыл. У тебя ведь голова болит. — Он принялся аккуратно наполнять бокалы.
— Ничего. Но… Но почему Мадлен? Вы же хотели вроде бы Шарлот или Ани. И вдруг Мадлен?
Брат лукаво улыбнулся.
— А потому что Мадлен — это немножко Элен. Ну в честь тебя как будто, и как будто — сама по себе. Она в нашу породу — сразу родилась с беленькими волосиками. Представляешь, такая маленькая, — он показал ее размеры руками, — а орет! И беленькие кудельки, совсем как у тебя. Давай за Мадлен, тетушка, — ласково произнес брат, и мне показалось, что в его глазах влажно мелькнули слезы.
— Ты плачешь? — удивилась я. — Все же хорошо! Или это от счастья?
— Давай выпьем. И я съел бы чего-нибудь. Пощусь с самого утра, — виновато пояснил он, когда мы выпили. — У тебя нет супа?
— «Вдову Клико» с супом? Оригинально!
— Если нет, так и скажи. — Брат заглянул в холодильник.
— Вики, но ведь я не знала, что ты захочешь супа. Попросил бы заранее, я бы тебе сварила. А ты даже не предупредил меня, что повезешь Софи в клинику.
— Ну совершенно голова не варит, я же накупил всего-всего! — Он захлопнул холодильник и полез в свои пакеты. — Никому говорить нельзя, когда женщина рожает!
— Ага, нельзя? А своему Рейно сказал? Потому что он твой начальник?
— Элен, но ведь я отпрашивался у него на весь день! — с набитым ртом оправдывался брат, успев уже откусить полбагета. — И на всякий случай, на завтра.
— Завтра он велел тебе кровь из носу быть в Центре Помпиду! В двенадцать!
— Ну и буду! — Виктор дернул плечом. — Что ты злишься? Лучше давай тарелки, вилки. Ножи. Вот окорок, вот икра. Рыба. Овощи. Фаршированная курица. Если хочешь, можно подогреть в печке. Пирожные. Ты ведь любишь пирожные? Я специально купил их для тебя. А ты злишься! Что опять не так?
— Вики, по-моему, это у тебя что-то не так.
— Не у меня. — Он помолчал. — У Софи.
— Что с ней?
— Ничего! Если бы я знал, что ей будет так тяжело рожать, я бы в жизни не стал с ней спать! Не нужны мне никакие дети! Мне нужна только моя Софи! — сдавленно прошептал брат и закрыл руками лицо. — Моя единственная, моя милая, моя маленькая, нежная, умная, моя самая лучшая…
— Вики, Вики, — я как можно нежнее погладила его по голове и, чувствуя, что брат рад моей ласке, осторожно спросила: — Но теперь же все позади? Девочка здоровенькая?
— Здоровенькая. — Брат судорожно сглотнул. — Она в нашу породу! Здоровая, как ты и я! Четыре кило триста! А Софи…
Я боялась спрашивать впрямую и молча налила в фужеры шампанское. Оно играло.
— Софи такая хрупкая, нежная, — не глядя никуда, заговорил брат. — Она не смогла родить сама! Они ее разрезали!
— Она жива? — решилась я.
— Сказали, что жива. Но ей еще сутки отходить от наркоза!
— Отойдет, Вики. — Я вздохнула бы с облегчением, если бы позволил мой заложенный нос. — Отойдет, все будет хорошо.
— А если нет? Что я буду делать без нее? Ну зачем, зачем нам эта девочка? Нам и вдвоем было хорошо!
— Втроем будет еще лучше, Вики! И вчетвером, и впятером!
— Ты сошла с ума? Я больше не допущу, чтобы она рожала! Я никогда теперь с ней не буду спать!
— Глупый, ты такой глупый, Вики. — Я обняла его, прижала к себе и погладила по голове. — Все будет хорошо, Вики. Ты дивный муж. Ты будешь дивным отцом! Я очень люблю тебя, Софи и нашу Мадлен.
— Правда, Элен?
— Правда-правда, я уже очень ее люблю!
— Она такая красивая! Большая, беленькая, прямо как ты! Я так люблю тебя, Элен. Я не знаю, как бы я без тебя жил!
— Я тоже совершенно не представляю, что бы делала без тебя. Для меня ты ведь был всегда. Ты мой самый родной человек на свете. Мой самый любимый, большой, умный Вики.
Неожиданно хлопнула входная дверь. Мы вздрогнули и отпустили объятия.
— Ну балда, замок закрыть забыл! — Брат привстал со стула.
— Сиди, сиди, Вики! Я сама закрою, заодно принесу себе платок, а то просто дышать нечем.
Я пошла к входной двери, по дороге, понятно, обнаружив, что дверь в комнату для гостей — настежь, а кровать — пуста. И я дважды щелкнула замком.
Глава 22,