Фонетика португальского языка
Фонетика португальского языка
http://www.portlang.ru/
Введение
Португальский язык, наряду с французким, испанским, итальянским, румынским, а также каталанским, молдавским, галисийским, окситанским, сардинским, ретророманским, румынским, далматинским (исчез в XIX в) относится к группе романских языков. По числу говорящих занимает второе место среди романских языков (после испанского) и седьмое место в мире (после китайского, английского, хинди, русского, испанского, арабского). На португальском языке говорят около 250 миллионов человек: в Европе - Португалия, в Латинской Америке - Бразилия, в Африке - Ангола, Мозамбика, Гвинея-Бисау, на островах Зелёного Мыса, Сан-Томе и Принсипи, в Азии - Аомынь (Макао) - провинция Китая, штат Гоа в Индии, государство Восточный Тимор. Португальский язык распространён и в ряде других стран, где проживает значительное число португальских эмигрантов: во Франции, Германии, Венесуэле, США и др. По числу изучающих португальский язык занимает девятое место в мире. Обратите внимание, что в России португальский до сих пор редкий язык. Его изучают в МГУ, МГИМО, МГЛУ - бывший Инъяз им. М. Тореза, СПбГУ и Военном университете, кроме того в 2-х московских средних школах №№ 26 и 1304, а также в Дворце творчества детей (юношей) - Дворце Пионеров. Всего по нашим оценкам в России португальским занимается около 100 человек, а французским - 1 000 000.
Португальский язык по происхождению является индоевропейским языком, в основе которого лежит народная латынь, распространённая с III в до н. э. в период римского завоевания Пиренейского полуострова. На формирование языка оказали влияние языки кельтских, германских племён, а также арабский язык. Португальский язык развивался самастоятельно, начиная с 9 века (в латинских текстах появляются португальские слова), а первые письменные документы на нём относятся к 12 веку (Е.М. Вольф утверждает, что о португальском языке можно говорить только с XIV века).
В эпоху Великих географических открытий и колониальной экспансии Португалии в 15-16 веках португальский язык, сформировавшийся окончательно, получил широкое распространение в Америке, Африке, Азии.
В результате длительной освободительной борьбы народов бывших португальских колоний, а так же благодаря тем условиям, которые сложились в результате Апрельской революции 1974 года в Португалии, в Африке образовался ряд молодых независимых государств, где португальский язык принят в качестве официального языка. Это такие страны, как Республика Ангола, Республика Мозамбик, Республика Гвинея-Бисау (там говорят еще на диалекте - criolo, как и в Кабо-Верде), Республика Кабо-Верде и Демократическая Республика Сан-Томе и Принсипи, государство Восточный Тимор.
При изучении португальского языка следует учитывать ряд различий фонетического, орфографического, грамматического, лексического и стилистического характера между вариантами языка в разных странах.
Но при этом нельзя увлекаться и забывать о том, что португальский язык един, несмотря на варианты, регионализмы и пр. Конечно, в Португалии ЗАВТРАК - pequeno almoço, в Бразилии - café da manhã, а в Анголе - matabicho. Конечно, если в Бразилии сказать rapariga (в Португалии - девушка, а в Бразилии - проститутка) или в Португалии trem (в Бразилии - это поезд, а в Португалии - повозка) - Вас могут неправильно понять, но это совсем не основание говорить о том, что ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА не существует, а есть ангольский, бразильский, лиссабонский и т. д.
Гласные звуки языка
В португальском языке 15 гласных фонем, которые отличаются от гласных фонем русского языка как количественно, так и качественно. Так, в русском языке 6 гласных фонем, отсутствуют носовые фонемы, нет различия между открытыми и закрытыми гласными.
Португальские гласные фонемы подразделяются по следующим признакам: по ряду ( т. е. по положению языка по горизонтали ) - гласные переднего, заднего и смешанного ряда; по степени открытости и закрытости ( т. е. по положению языка по верикали ) - гласные открытые и закрытые; по положению губ - округлённые и неокруглённые гласные; по положению нёбной занавески - носовые и неносовые гласные.
Кроме основных пятнадцати фонем, есть комбинаторные варианты [i:], [u:], [а], два из которых - [i], [u] - отличаются от этих фонем по долготе и представляют собой редуцированные варианты [i:] [u:], а третий - [a] отличается от [a] по положению языка, являясь гласной фонемой заднего ряда.
Согласные звуки языка
В португальском языке 19 согласных фонем, которые классифицируются по способу образования: смычные, щелевые, дрожащие; по месту образования: губно-губные, губно-зубные; по активному органу: передне-, средне- и заднеязычные; по участию голосовых связок: звонкие и глухие; по соотношению музыкального тона и шума: сонанты и шумные согласные фонемы.
Состав согласных португальского языка отличается от состава согласных русского языка в колличественном отношении: в русском языке 35 согласных звуков. Кроме того, в русском языке отсутствуют увулярные согласные. В основном же португальские согласные фонемыблизки по произношению соответствующим русским согласным фонемам, но, как правило, находясь перед гласными переднего ряда, не смягчаются и произносятся твёрдо.
Алфавит и графика
Португальский алфавит включает 26 букв, из них три буквы k, w, y встречаются только в словах иностранного происхождения. Среди основных 23 букв португальского алфавита 5 гласных и 18 согласных.
Характерной чертой португальской графики является отсутствие абсолютного соответствия между буквами и звуками. Например, буква h никогда не произносится: horta огород. Гласные буквы читаются по-разному в ударном и неударном положениях, а также в разных буквосочетаниях. Ряд согласных букв, таких, например, как g, s, c, m, r, в зависимости от положения в слове могут произносится по-разному: g произносится как [g] или как [ ]; s как [s], [z], [∫], [ ]; c как [k] или как [s]; m как [m] или как [ ]; r как [rr] или [r] и т.д.
Некоторые буквы произносятся как два звука: x может произносится как [ks], а некоторые двухбуквенные сочетания произносятся как один звук: ct как [t], lh как [λ].
АЛФАВИТ
Буква | Название | Буква | Название | |
А а | a | N n | éne | |
B b | bê | O o | ó | |
C c | cê | P p | pê | |
D d | dê | Q q | quê | |
E e | é | R r | erre | |
F f | éfe | S s | ésse | |
G g | gê | T t | tê | |
H h | agá | U u | u | |
I i | i | V v | vê | |
J j | jota | X x | chis | |
L l | éle | Z z | zê | |
M m | éme |
Орфографические знаки
Орфографические знаки подразделяются на знаки ударения и вспомогательные знаки.
Знаки ударения (acentos) служат для обазночения открытых и закрытых гласных звуков, указывают ударный слог (как правило первый или третий, считая от конца) или на слияние некоторых служебных слов. Существуют три орфографических зкнака для обозначения ударений:
Асенту агуду (Acento agudo) - (´), употребляется
- для обозначения ударного, а так же ударного и открытого произношения гласных звуков;
dívida долг |
avó бабушка |
aió там |
- для смыслоразлечения между словами - омографами:
para стой (глагольная форма) |
para для, в (предлог) |
dá дай (глагольная форма) |
da (слияние определёного артикля с предлогом de) |
Асенту сиркунфлексу (Acento circunflexo) - (^) ставится над гласными a, e, o, и употребляется:
- для обозначения закрытого ударного произношения гласного звука:
avô дедушка |
pêssego персик |
- для смыслоразлечения между словами - омографами:
pôr класть, ставить (глагол) |
por по, из-за (предлог) |
Асенту грави (Acento grave) - (`), употребляется
- для обозначения слияния предлога a (к/ко), с определённым артиклем женсого рода или с начальной гласной буквой a указательного местоимения aquele:
a + a messa (стол) - à messa за стол |
a + aquele (тот) - àquele тому |
- для обозначения открытого неударного гласного звука.
Асенту грави на ударение в слове не влияет.
К вспомогательным орфрграфическим знакам относятся:
1) седилья (cedilha) - (,), знак который ставится под буквой c, когда эта буква произносится как [s] перед гласными буквами a, o, u:
caça охота, дичь |
2) тильда (til) - (~), знак, который ставится над гласными буквами a, o для обозначения их носового звучания:
irmã сестра |
põe кладёт (глагольная форма) |
Кроме обозначения носового звука, тильда обозначает также и ударный слог, если в слове нетударений асенту агуду или асенту сиркунфлексу:
mamã мама |
Но: órfã сирота |
3) апостроф (apóstrofo) - ('), обозначает выпадение гласного звука в сложных словах и в разговорной речи, изображённой графически:
mão d'obra вместо mão-de-obra - рабочая сила |
viv'alma вместо viva alma живая душа |
dia d'anos вместо dia de anos день рождения |
4) дефис (hífen) - (-), ставится между частями сложных слов, а также между глагольными формами и местоимениями-дополнениями в постпозиции или внутри глагольной формы:
segunda-feira понедельник |
dente-de-leão одуванчик |
preparo-me я готовлюсь |
Интонация произношения
Интонацией называется ритмико-мелодический строй речи, чередование повышений и понижений музыкального тона голоса с паузами при определённом темпе речи. Различаются три основных типа интонации повествовательных, вопросительных и восклицательных предложений: восходящая, монотонная и нисходящая. Для графического изображения интонации используются следующие условные обозначения: короткая прямая черта обозначает ударный слог, произносимый на одном уровне; точка - неударный слог; изогнутая вверх черта - повышение тона голоса; изогнутая вниз черта - падение тона голоса; вертикальная прямая черта, пересекающая звуковой диапозон, разделяет две синтагмы; две вертикальные прямые обозначают конец ритмической группы или фразы.
Вопросительное предложение
Вопросительные предложения без вопросительного слова характерезуется подъёмом голоса в конце предложения. В вопросительных предложениях без вопросительного слова преобладает монотонный тип интонации.
Вопросительные предложения с вопросительным словом начинаются с несколько более высокого тона, затем следует падение тона и небольшое повышение в конце последней синтагмы.
В альтернативных вопросах интонационный рисунок следующий: первый элемент альтернативы произносится с восходящим тоном, а второй - с нисходящим.
Особенности произношения
В южной части Бразилии
Произношение в южной части Бразилии несколько отличается от произношения в Португалии. Однако расхождения между двумя произношениями не настолько вилики, чтобы служить серьёзным препятствием в для понимания бразильца лицом, усвоившим португальское (лиссабонское) произношение, и наоборот. Главное отличие заключается в произношении s:
a) перед глухими согласными f, p, t и c (в позиции перед a, o, u) произносится как ш в Португалии и как с в Бразилии: escolo - порт. ишкола, браз. искола; esfôrçe;o - порт. ишфорсу, браз. исфорсу; despertar - порт. дэшпэртар, браз. дэспэртар; resto - порт. рэшту, браз. рэсту;
b) перед звонкими согласными b, d, g и перед l, m, n, r произносится как ж в Португалии и как з в Бразилии: présbito - порт. прэжбиту, браз. прэзбиту; desde - порт. дэжди, браз. дэзди; desgraça - порт. дижграса, браз. дизграса; mesmo - порт. мэжму, браз. мэзму; asno - порт. ажну, браз. азну; os remos - порт. ужрэмуш, браз. узрэмус.
Различие в произношение безударных гласных в Бразилии выражается менее отчётливо, чем в Португалии, т. е. редукция этих гласных слабее.
В некоторых районах Бразилии наблюдается палатализация (смягчение) согласных d, t перед гласными e, i.
Фонетика португальского языка
http://www.portlang.ru/
Введение
Португальский язык, наряду с французким, испанским, итальянским, румынским, а также каталанским, молдавским, галисийским, окситанским, сардинским, ретророманским, румынским, далматинским (исчез в XIX в) относится к группе романских языков. По числу говорящих занимает второе место среди романских языков (после испанского) и седьмое место в мире (после китайского, английского, хинди, русского, испанского, арабского). На португальском языке говорят около 250 миллионов человек: в Европе - Португалия, в Латинской Америке - Бразилия, в Африке - Ангола, Мозамбика, Гвинея-Бисау, на островах Зелёного Мыса, Сан-Томе и Принсипи, в Азии - Аомынь (Макао) - провинция Китая, штат Гоа в Индии, государство Восточный Тимор. Португальский язык распространён и в ряде других стран, где проживает значительное число португальских эмигрантов: во Франции, Германии, Венесуэле, США и др. По числу изучающих португальский язык занимает девятое место в мире. Обратите внимание, что в России португальский до сих пор редкий язык. Его изучают в МГУ, МГИМО, МГЛУ - бывший Инъяз им. М. Тореза, СПбГУ и Военном университете, кроме того в 2-х московских средних школах №№ 26 и 1304, а также в Дворце творчества детей (юношей) - Дворце Пионеров. Всего по нашим оценкам в России португальским занимается около 100 человек, а французским - 1 000 000.
Португальский язык по происхождению является индоевропейским языком, в основе которого лежит народная латынь, распространённая с III в до н. э. в период римского завоевания Пиренейского полуострова. На формирование языка оказали влияние языки кельтских, германских племён, а также арабский язык. Португальский язык развивался самастоятельно, начиная с 9 века (в латинских текстах появляются португальские слова), а первые письменные документы на нём относятся к 12 веку (Е.М. Вольф утверждает, что о португальском языке можно говорить только с XIV века).
В эпоху Великих географических открытий и колониальной экспансии Португалии в 15-16 веках португальский язык, сформировавшийся окончательно, получил широкое распространение в Америке, Африке, Азии.
В результате длительной освободительной борьбы народов бывших португальских колоний, а так же благодаря тем условиям, которые сложились в результате Апрельской революции 1974 года в Португалии, в Африке образовался ряд молодых независимых государств, где португальский язык принят в качестве официального языка. Это такие страны, как Республика Ангола, Республика Мозамбик, Республика Гвинея-Бисау (там говорят еще на диалекте - criolo, как и в Кабо-Верде), Республика Кабо-Верде и Демократическая Республика Сан-Томе и Принсипи, государство Восточный Тимор.
При изучении португальского языка следует учитывать ряд различий фонетического, орфографического, грамматического, лексического и стилистического характера между вариантами языка в разных странах.
Но при этом нельзя увлекаться и забывать о том, что португальский язык един, несмотря на варианты, регионализмы и пр. Конечно, в Португалии ЗАВТРАК - pequeno almoço, в Бразилии - café da manhã, а в Анголе - matabicho. Конечно, если в Бразилии сказать rapariga (в Португалии - девушка, а в Бразилии - проститутка) или в Португалии trem (в Бразилии - это поезд, а в Португалии - повозка) - Вас могут неправильно понять, но это совсем не основание говорить о том, что ПОРТУГАЛЬСКОГО ЯЗЫКА не существует, а есть ангольский, бразильский, лиссабонский и т. д.
Гласные звуки языка
В португальском языке 15 гласных фонем, которые отличаются от гласных фонем русского языка как количественно, так и качественно. Так, в русском языке 6 гласных фонем, отсутствуют носовые фонемы, нет различия между открытыми и закрытыми гласными.
Португальские гласные фонемы подразделяются по следующим признакам: по ряду ( т. е. по положению языка по горизонтали ) - гласные переднего, заднего и смешанного ряда; по степени открытости и закрытости ( т. е. по положению языка по верикали ) - гласные открытые и закрытые; по положению губ - округлённые и неокруглённые гласные; по положению нёбной занавески - носовые и неносовые гласные.
Кроме основных пятнадцати фонем, есть комбинаторные варианты [i:], [u:], [а], два из которых - [i], [u] - отличаются от этих фонем по долготе и представляют собой редуцированные варианты [i:] [u:], а третий - [a] отличается от [a] по положению языка, являясь гласной фонемой заднего ряда.
Согласные звуки языка
В португальском языке 19 согласных фонем, которые классифицируются по способу образования: смычные, щелевые, дрожащие; по месту образования: губно-губные, губно-зубные; по активному органу: передне-, средне- и заднеязычные; по участию голосовых связок: звонкие и глухие; по соотношению музыкального тона и шума: сонанты и шумные согласные фонемы.
Состав согласных португальского языка отличается от состава согласных русского языка в колличественном отношении: в русском языке 35 согласных звуков. Кроме того, в русском языке отсутствуют увулярные согласные. В основном же португальские согласные фонемыблизки по произношению соответствующим русским согласным фонемам, но, как правило, находясь перед гласными переднего ряда, не смягчаются и произносятся твёрдо.