Основные признаки разговорной речи

Разговорный стиль

Разговорная речь - это функциональная разновидность литературного языка. Она выполняет функции общения и воздействия. Разговорная речь обслуживает такую сферу коммуникации, для которой характерны неофициальность отношений между участниками и непринужденность общения.Она используется в обиходно-бытовых ситуациях, семейной обстановке, на неофициальных заседаниях, совещаниях, неофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах, при доверительных беседах коллег, начальника с подчиненным и т. п.

Темы разговорной речи определяются потребностями общения. Они могут меняться от узкобытовых до профессиональных, производственных, морально-этических, философских и др.

Основные признаки разговорной речи

Разговорная речь носит устный характер. Восприятие устного текста намного сложнее, чем восприятие текста письменного: слушатель, в отличие от читателя, во-первых, не может «вернуться назад», к началу текста, и, во-вторых, темп речи определяется не им, а говорящим (скорость же чтения определяет сам читатель). Конечно, возможна ситуация, при которой собеседник влияет на говорящего — переспрашивает его, просит говорить медленнее, — однако в большинстве случаев такое «влияние» невозможно. В связи с этим в языке выработался ряд механизмов, способствующих более легкому восприятию произносимого текста. Большинство из них сводится к минимизациииспользуемых средств: устной речи свойственно упрощение на всех языковых уровнях. Именно в разговорной речи допустимо произношение слов в «сокращенном виде» (щас вместо сейчас, чеак вместо человек), сокращение словосочетания до слова (Таганка вместо Театр на Таганке, Ленинградка вместо Ленинградское шоссе), эллипсис (опущение членов предложения, значения которых ясны из контекста: — Где она?// — На даче вместо полных предложений — Где она находится? // — Она находится на даче?1), парцелляция (разбиение предложения на несколько сегментов: Я приехал. Час назад. Домой), преимущественное использование простых предложений, неиспользование конструкций, осложняющих структуру предложения (деепричастных и причастных оборотов). Необходимо, однако, отметить, что употребление многих средств минимизации (в первую очередь, упрощения произношения) оценивается как просторечное(стилистически сниженное) и допустимо только в ситуации непринужденного, фамильярногообщения.

Помимо средств минимизации упростить устную речь помогают различные разговорные клише.Так, выделяют этикетные клише— стандартные языковые формулы, применяемые в часто повторяющихся ситуациях повседневного общения. Так, для того, чтобы поздороваться или попрощаться с собеседником, нет необходимости каждый раз «придумывать» новую фразу — существует набор стандартных фраз, применимых в данной ситуации (Привет! Здорово! Здравствуйте! Добрый день! Рад вас приветствовать! и т. п.). Клишированными также являются фразы, связанные с общением на бытовыетемы: обсуждение повторяющихся из разговора в разговор тем — погода, здоровье, ситуация на работе и дома, отношения с другими членами семьи, друзьями, денежные проблемы и т. д. — подразумевает стандартизацию речевых средств (Как дела? Как ты? Как поживаете? Да все путем. Да ничего. Спасибо, все хорошо и т. п.).

Упрощение речи, дробление ее на отдельные короткие фрагменты связано еще и с тем, что устная речь, как правило, носит спонтанный характер:говорящий не готовит ее, а «придумывает» по ходу говорения. Необходимо заметить, что умение говорить спонтанно — один из Признаков развития языковой личности. Чем менее развиты языковые способности говорящего, тем больше в его речи пауз, не связанных по смыслу коротких фрагментов, слов-паразитов, оговорок (например, Мы... э... еще тогда... как бы... мы уже говорили об этом... э... как бы... все обсудили).

Для разговорной речи характерен непосредственный контактсобеседников, находящихся в одно время в одном пространстве,и речь их «ориентирована» на то место, где они находятся, и то время, когда они говорят: временные формы глагола выражают относительные значения (например, форма прошедшего времени называет событие, произошедшее до момента речи, при этом неважно, имело ли оно место день или год назад), временные словосочетания, частицы, местоимения и наречия {сегодня, вчера, завтра, неделю назад, на будущей неделе, сейчас, тогда, уже, еще) также оценивают события с точки зрения их отношения к моменту речи. По тому же принципу используются слова, указывающие на место (здесь, там, сюда, отсюда, туда, оттуда, здешний, тамошний).

Непосредственный контакт при общении позволяет собеседникам передавать информацию и высказывать оценки не только вербально(с помощью слов), но и с помощью жестови мимики,которые в некоторых случаях способны замещать слова полностью (например, жесты головой вместо произнесения ответных реплик да и нет). Характерно, что некоторые слова вообще не употребляются без сопровождающих их жестов (например, фразу Он вон там можно произнести, только указывая на определенное место).

Использование тех или иных средств устной речи во многом зависит от того, в каких социальных отношенияхнаходятся собеседники: на выбор формы обращения (на ты или вы), фамильярных или официальных этикетных формул (Привет! или Здравствуйте!), нейтральных или экспрессивных высказываний (Сколько там натикало? или Вы не подскажете, который час?) влияет характер отношений между собеседниками (возрастные, родственные, дружеские, партнерские, профессиональные; знакомые или незнакомые друг с другом люди).

Количество собеседниковтакже влияет на характер их речи. Выделяют три типа устной речи: монолог— устный текст, произносимый одним говорящим, диалог — разговор двух говорящих, полилог— разговор более чем двух говорящих. Эти формы устной речи могут существовать как сами по себе, так и объединяться в одной речевой ситуации. Например, беседа может начаться с диалога, а затем перейти в монолог одного из говорящих. Замечено, что чем более пространной, длинной является реплика говорящего, тем более сложным по своему строению является его текст. Например, предложения диалога обычно короче предложений монологических.

Все перечисленные факторы взаимодействуют в пределах одного устного текста. Проиллюстрируем это примером:

— Привет!

— Привет! Чо это у тебя?

— Письмо. Из Москвы.

— Ааа...

В начале диалогасобеседники обмениваются приветствиями — этикетными клише,которые указывают на то, что между ними суще­ствуют дружеские, доверительные отношения(о том же говорит дальнейшее использование ты). Последующий вопрос представляет собой эллиптированнуюконструкцию (Что это находится у тебя Основные признаки разговорной речи - student2.ru в руках?), в котором местоимение это указывает на то, что собеседники находятся в одном месте и пространстве(такой вопрос невоз­можно было бы задать по телефону: это находилось бы вне поля зрения собеседника). Произнесение вопросительного местоимения что как чо свидетельствует о непринужденномхарактере разговора, допускающем такое просторечноеупотребление. Скорее всего, задавая вопрос, один из собеседников жестикулировал(указал на это рукой или кивнул головой). В ответной реплике обнаруживается эллипсис(*Это письмо пришлоиз Москвы) и парцелляция(*Писъмо из Москвы). Междометие Ааа, казалось бы, не несет информации, однако, на самом деле, оно указывает на осведомленность говорящего в том, что это может быть за письмо.

Итак, факторы, определяющие особенности устного речевого произведения, действуют не изолированно, а совокупно, накладывая зап­рет на использование одних языковых средств и требуя употребления других.

В устных речевых произведениях используется ряд языковых средств,характерных исключительно для разговорной речи.

Фонетические особенности

Уже упоминавшееся упрощенное произношение касается тех слов, в которых соседствуют «неудобные» сочетания согласных и гласных. Как правило, это происходит со словами, употребляемыми достаточно часто (например, щас — сейчас, те — тебе, здрасъте — здравствуйте, терь — теперь).

Лексические особенности

Слова разговорнойи просторечной окраскиобладают повышенной экспрессивностью и носят оценочный характер (с их помощью говорящий выражает отношение к предмету разговора: грабли (о руках), шмякнуться, классный); как правило, в литературном языке им соответствуют нейтральные синонимы (руки,упасть, отличный). Экспрессивно-оценочную функцию выполяют также междометияи частицы(ого/ ничего себе! да ну! Что имели... вообще... ну-ка! вот те раз!). Также экспрессивны фразеологизмы, имеющие разговорную окраску (схватиться за голову, задирать нос, качать права, челюсть отвисла).

К разговорной лексике относятся жаргонизмы— слова, свойственные речи отдельных социальных групп, объединенных по какому-либо признаку (возрастному, локальному (место проживания), профессиональному). Так, для жаргона современной молодежи, часто именуемого сленгом,характерно употребление слов типа колбаситъся, зависнуть, клевый, отстой идр. Основной причиной возникновения и использования сленга является желание его носителей сделать свою речь непохожей на речь других носителей языка: сленг служит для них символом социальной «обособленности», непохожести на «толпу» и в тоже время помогает социализироваться, стать «своим» в той социальной группе (байкеры, рокеры, футбольные фанаты и т. д.), к которой они хотят принадлежать. Следует заметить, что в основе сленга лежит экспрессивное употребление: жаргонизмы, соответствующие общеупотребительной лексике, всегда обладают «яркой» окраской. И в этом кроется опасность постоянного употребления сленга: преобладание оценочной лексики в речи приводит к тому, что говорящий предпочитает оценивать, а не передавать и анализировать информацию — его «язык» попросту не предоставляет ему такой возможности (он может сказать, что ему нравится или не нравится, но не может объяснить почему:вся аргументация сводится к произнесению слов клевый, прикольный, чумовой, классный, супер и под.). Еще одна опасность увлечения сленгом кроется в том, что, предпочитая жаргонизмы всем другим словам, говорящий проявляет не речевую индивидуальность, к которой в общем-то стремится, а обезличенность речи, ничем не отличающейся от речи других «сленгоговорящих». Дело в том, что лексический состав сленга крайне ограничен, и потому речь его носителей представляет собой постоянное повторение одних и тех же слов, призванных выразить слишком большое количество значений. В результате, общение с помощью сленга становится возможным только в отношении очень узкого круга тем, что разрушает, делает примитивной не только языковую личность, но и личность социальную.

Многие стилистически нейтральные слова в разговорном употреблении расширяют кругсвоих значений.Так, глагол быть в устных речевых произведениях выражает значения «стоить» (А на прошлой неделе огурцы были по тридцать пять), «продаваться» (У вас были телевизоры «Тошиба», они еще есть?), «при­ходить» (Вася скоро будет?), «находиться» (Я был вчера на рынке), «случиться» (Это было вчера) и т. д. У некоторых слов расширение значения может доходить до такой степени, что они становятся способными обозначать вообще любой предмет (признак, действие, ситуацию), по сути выполняя функцию местоимений — не называть, а указывать. Так, словом штука можно назвать любой предмет, находящийся в поле зрения собеседников (Дай мне эту штуку!), слово цирк называет любую ситуацию, которая не нравится говорящему (Там такой цирк начался!

Наши рекомендации