Распространение интернет-языка
Пока негативное влияние интернет-сленга на классический русский язык нельзя назвать катастрофическим, так как доля носителей этого языка по сравнению с общим населением страны невелика. Это подтверждает следующая статистика. Несмотря на то, что Россия по количеству пользователей интернета занимает 8 место в мире [7], только 26% всего населения РФ являются постоянными пользователями глобальной сети. При этом только половина респондентов используют интернет для общения [8], и далеко не все из них предпочитают безграмотные формы интернет-языка. Таким образом, распространителей интернет-языка не больше 13% всех граждан.
Но эта аудитория растет с каждым годом. По статистическим данным системы «Руметрика» за последний год количество пользователей интернета в России прибавилось на 10 млн. человек. Темпы роста аудитории Рунета также увеличиваются с каждым годом. [9]
Учитывая то, что с 2008 года в каждой средней школе было уставлено оборудование и программное обеспечение для подключения к интернету, а также программы, обучающие работе в Сети, количество пользователей интернета в России вскоре может возрасти в несколько раз.
Распространение интернет-сленга может увеличиться в связи с нарастающей популярностью социальных сетей. По данным компании Comscore Россия по популярности социальных сетей находится на четвертом месте после Великобритании, Германии и Франции. На сайты сетей заходит около 18,427 млн. российских пользователей, то есть 63,5% всей аудитории Рунета. А вот по количеству времени, проводимому в сетях, россияне находятся на первом месте в мире, второе место занимает Бразилия, третье – Канада [10].
Исследования компании Comscore указывают и на то, что в разных странах мира данные сервисы активно привлекают новых пользователей, кроме США, где в последнее время наблюдается замедление роста аудитории социальных сетей.
Статистика также показывает, что рост популярности социальных сетей в мире привел к тому, что пользователи стали меньше посещать другие популярные ресурсы, например, порно-сайты. Возможно, в будущем также новые сервисы интернета заменят по популярности социальные сети.
Выводы
В заключении можно сказать, что динамичность и большое разнообразие подгрупп интернет-языка, относительно небольшое количество его носителей, а также смена популярных сервисов, на которых основано его развитие, не позволяют подъязыку сформироваться в единое целое и получить официальное признание, хотя и существуют попытки публикации различных словарей, связанных с языком интернет-пользователей. Также нет перспектив для использования этого языка всем обществом в том виде, в котором он сейчас существует, за исключением терминов и отдельных популярных сленговых слов, часто заменяющих описание сложных понятий и процессов. Поэтому, существование подъязыка интернет-пользователей как такового, может быть временным явлением, хотя, как и сленг, он может еще долго использоваться и часть слов будет постепенно входить в классический язык.
Официальное признание приходит к формам языка после того, как они становятся настолько популярными и часто используемыми, что принимаются большинством населения. Так, например, немецкий язык неоднократно подвергался изменениям, но когда в 1880 году был выпущен «Орфографический словарь немецкого языка» Конрада Дудена, он был признан основой правописания. А вот официальная реформа немецкой орфографии, проводимая руководителями немецкоязычных стран ФРГ, Австрии, Швейцарии и Лихтенштейна, совместно с Италией, Румынией и Венгрией, напротив, считается неуспешной, так как только 8% населения поддержали реформу, 61% отказались от ее внедрения. Только около трети населения оказались знакомы с новыми правилами, и сами чиновники нарушали их в официальных документах. Сейчас в большинстве государств, затронутых реформой, людям дано право самим решать, какие правила правописания им применять, несмотря на то, что на проведение реформы были затрачены большие денежные средства и 10 лет работы экспертов.
В 2009 году в России вступил в силу приказ Минобрнауки России от 8 июня 2009 № 195 «Об утверждении списка грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации», согласно которым у слова «кофе» есть теперь не только мужской, но и средний род, «Интернет» необходимо писать с большой буквы, а название боевого искусства – «карате» вместо «каратэ». Кроме того, правильно писать и говорить «бра'чащиеся», а не «брачу'ющиеся», официально можно говорить «догово'р» и «до'говор», «йо'гурт» и «йогу'рт», «по сре'дам» и «по среда'м». Специалисты Института Русского языка объясняют это тем, что «словарь фиксирует то, как принято говорить в данном языке в данную эпоху». Норма всегда отстает от развития языка, но это правильно. Если бы норма разрешала слишком много, то «следующее поколение с трудом понимало бы предыдущее». [11]
Также и признание интернет-языка или части его слов русскоязычным населением может произойти, только если с этим неявно согласится большинство, но пока это может относиться только к отдельным словам или терминам, а в дальнейшем ситуация может измениться.
Лингвисты считают, что причина модификации русского языка связана не только с влиянием иностранных языков, развитием техники, изобретательности молодежи, популярности говоров, но и с началом демократии в стране в постсоветский период, упразднением системы контроля над языком, языковой политики, цензуры в СМИ и литературе. Изменения в языке – это не только закономерность, обусловленная изменениями в жизни, но и одно из проявлений протеста против эталонного языка советских дикторов и литераторов, провозглашавших советскую идеологию, против «вертикали власти языка». Кроме того, нарушение норм языка вышестоящими руководителями, а также богатыми преуспевающими людьми в настоящее время также провоцирует распространение неправильного, блатного языка. Погрешности в речи не мешают сейчас карьерному росту, успеху в жизни. А ведь язык является отражением действительности, благосостояния населения, образованности, и в значительной степени он зависит от авторитетов общества. Оказывают влияние также СМИ, использующие модные словечки, чтобы привлечь внимание аудитории.
Сленг существует уже много лет, но за это время так и не стал частью классического языка, хотя отдельные «удобные» слова постепенно входят в его состав. Характерный для устной речи, сленг внезапно обрел письменную форму в интернете. Его быстрое распространение в настоящее время обусловлено свободным доступом широких масс к Сети при отсутствии регламентированного контроля над языком. Но новая свободная среда не сформировала в нем системности и единства, присущие классическим языкам. Нормой языка общения он не становится.
На наш взгляд, некоторые инновационные направления в модификации языка, развивающиеся под влиянием интернет-общения можно назвать прогрессивными. Это – использование аббревиации и символики. Так, например, изображение смайликов при письме понятно всему международному обществу и, возможно, в какой-то мере будет способствовать зарождению межнационального символьного языка.
А вот произвольное бессистемное разрушение лингвистических правил и закономерностей языка в итоге может привести путанице, к разобщению и непониманию между людьми, потери культурных традиций и ценностей, поэтому является негативным эффектом языковых интернет-нововведений. Стоит только вспомнить важность запятой в известном «казнить нельзя помиловать», или современные объявления «продаю коляску для новорожденного синего цвета», «делаем полиэтиленовые мешки по размеру заказчика». Одна запятая может изменить смысл фразы, такой же эффект может произвести подмена или искажение слов, это затронет не только смысл, но также правила этикета и культуру общения.
Нужно заметить, что упрощение письменной формы языка не должно повлиять на упразднение классических лингвистических норм, иначе богатый и могучий русский язык может потерять своё литературное величие и красоту. Это в значительной степени зависит от политики повышения уровня образованности граждан, качества образования и его доступности широким слоям населения в стране.
Список литературы:
1. http://lib.ru/TEXTBOOKS/GERMAN/jungendsprache.txt , Нина Михайлова, Даниил Кипнис, Александр Кипнис. Молодежный язык Германии, 10.02.2006
2. http://www.lenta.ru/conf/guseinov/ Гасан Гусейнов, филолог, участник международного проекта The Future of Russian, 13.07.09, Кто портит русский язык?
3. http://www.vehi.net/brokgauz/ Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
4. http://www.newizv.ru/news/2009-04-30/108615/ Чиновники и филологи ищут способ защиты русского языка от интернет-сленга, 30 Апреля 2009 г.
5. http://wsinform.com/hitech/Deputaty-Gosdumy-vnov-hotjat-borotsja-s-olbanskim-jazykom/ Депутаты Госдумы вновь хотят бороться с "олбанским" языком, 30.04.2009
6. http://www.lingvochina.ru/computer/98 , Современный китайский язык и язык Интернета, 23 апреля, 2006
7. http://internet.cnews.ru/news/top/index.shtml?2009/01/26/335709, Население интернета — миллиард человек, 26.01.09
8. http://runetjob.ru/?p=35 Чем занимаются россияне в интернете? Июль 9, 2008
9. http://rumetrika.rambler.ru/ - Цифры в интернете
10. http://www.klerk.ru/soft/n/?139177, Россия заняла четвертое место по популярности социальных сетей, 19.02.2009
11. http://www.newsru.com/russia/31aug2009/slovari.html Четыре словаря русского языка получают статус официальных: они разрешили «вкусное кофе», 31.08.09