Лексика научного стиля
Переходя к лексике научного стиля, следует прежде всего сказать о терминологии. Терминология – одна из наиболее ярких, наглядных особенностей научного стиля. Насыщенность текста терминологической лексикой, выступающей в своей основной, дефинитивной, функции, позволяет отнести его к научному стилю. По подсчетам специалистов, в лингвистических, физико-математических, медико-биологических текстах среди знаменательных слов термины достигают 70–79%*.
* См.: Митрофанова О.Д. Язык научно-технической литературы. М., 1973.
Речевую базу научного стиля, как и каждой функциональной разновидности литературного языка, составляет лексика общеупотребительная или общелитературная. Она служит источником образования новых терминологических единиц.
В нетерминологической лексике представлены слова из книжной речи: общекнижная, общенаучная, официальная (частично). Лексика эмоционально окрашенная, с ярко выраженной экспрессивной окраской, а также лексика разговорная научному стилю не свойственна.
Применение общеупотребительных слов в рамках научного стиля имеет некоторые особенности.
• Активны слова, которые в других функциональных разновидностях встречаются сравнительно редко. Например, глаголы быть в форме настоящего времени (Из определения следует, что диэлектрическая проницаемость есть безмерная величина (отвлеченное число)), являться в функции связки (Земной шар в целом является проводником) практически не встречаются в художественных текстах, в разговорной речи.
• Многозначные слова употребляются не в тех значениях, которые частотны в других стилях. Например, исследовать: первое значение – «внимательно, тщательно осматривать, выясняя что-либо»; второе значение – «подвергать (подвергнуть) научному изучению». В научном стиле этот глагол активно используется во втором значении.
• Некоторые слова в научном стиле приобретают дополнительное значение. Например: глагол ориентироваться, имея значения «определять собственное местонахождение в отношении стран света и окружающей местности» и переносное «направлять свою деятельность, принимая в расчет, учитывая что-либо», может выступать в значении «располагаться» (При отсутствии внешнего поля дипольные моменты полярных молекул ориентированы совершенно беспорядочно).
• Модифицируются синонимические отношения общеупотребительного слова под влиянием контекстов. Например, глагол предполагать, согласно данным Словаря синонимов русского языка З.Е. Александровой (М., 1968), включается в такой синонимический ряд: считать, думать, полагать, допускать, подозревать, а согласно Словарю синонимов под редакцией А.П. Евгеньевой (Л., 1975): намереваться, собираться, полагать, рассчитывать, думать, мыслить, помышлять, хотеть, ладить (прост.), ладиться (прост.). В научных текстах этот глагол соотносится со словами полагать, считать, допускать, думать*.
* См.: Рейман Е.А. О значении слов в текстах разных функциональных стилей // Стиль научной речи. М., 1978.
В текстах научного стиля распространено такое своеобразное явление, как многократное употребление одних и тех же слов, прежде всего терминов. Так, в текстах по химии объемом 150 000 словоформ встретились слова: вода – 1431 раз, раствор – 1355, кислота – 1182, атом – 1011, различный – 470, обычно – 434, последний – 374, подобный – 374 раза*.
* См.: Митрофанова О.Д. Указ. соч.
В последние десятилетия возрастает значимость научного стиля в стилистической функционально-стилевой системе современного русского литературного языка, в повседневной речевой коммуникации, особенно по сравнению с положением этого стиля в русском литературном языке конца XIX – начала XX в. Это выражается, с одной стороны, в существенном увеличении научных текстов в общей массе литературных текстов, в повышении их общественного авторитета, с другой – в широком распространении в иных функциональных разновидностях, вплоть до разговорной речи, научной и технической терминологии, специфических речевых оборотов, некоторых грамматических явлений, присущих научной речи; в возникновении и распространении расширительных употреблений и переносных значений специальных терминов в публицистике, в средствах массовой информации, отчасти в художественной литературе. Например: орбита экономического развития, ускорительсоциального развития, эпицентрдрамы Шекспира «Гамлет», вирус стяжательства, микроб, планктонмещанства, цепная реакцияшуток и острот, радиацияпропаганды насилия; вразговорной речи – «стыковочка не получилась» (словесная реакция молодого человека на отказ девушки познакомиться с ним); в расширении в связи с описанными явлениями синонимических возможностей современного литературного языка, в обогащении образной системы языка художественной литературы. Новое в распространении терминов за рамками научного стиля по сравнению с XIX в. состоит в том, что многие из них становятся вполне доступными, широко распространенными в их основном значении (атом, атомная энергия, телевидение, облучение, экология, акселерация...).