Личное рекомендательное письмо
Личное рекомендательное письмо или письмо-характеристика обычно начинается с фразы «Тому, кого это может касаться» или с привычного приветствия, что противоположно «рекомендательному письму», адресованному определённому лицу в конкретной ситуации. Пишется на стандартном почтовом бланке.
2550 Notre-Dame W.
Montreal, QC H3C 1L2
July 27, 20xx
To Whom It May Concern:
Re: Personal Reference - Michael Meloche
I have known Michael Meloche for the past 15 years, first as a neighbour and squash partner, and in recent years as a friend.
I first met Michael shortly after he arrived in this country from his native Serbia. He had moved in with his father in the same building in which I lived. Not long after he arrived, he noticed me in the elevator with my squash gear and asked me in his rudimentary English if I would play squash with him, to which I agreed.
When he first arrived in this country, Michael registered in the final year of high
school to improve his English. In fact, during that first year I often tutored him in English and History in the evenings which allowed me to get to know him quite well. I quickly realized that not only was Michael very bright, he was an incredibly hard working individual who was determined to overcome all challenges he faced. Accordingly, within one year he was quite fluent in English, with very little accent, and he had finished at the top of his class in high school. In addition to that, in parallel with his studies he managed to hold down two part-time jobs.
After that, Michael was accepted into university on a partial scholarship in another city. Although we didn't see each other for about three years we kept in touch by e-mail and I could see that he was continuing to excel in his studies. After three years he graduated with an Honors degree in Biochemistry.
After a short stint doing research with a pharmaceutical company in Toronto, Michael moved to Montreal six years ago to pursue his dream of becoming a medical doctor. While he was studying medicine at McGill University in Montreal I saw quite a bit of him and was well aware of his progress as he moved through medical school. Last year Michael realized his dream and graduated near the top of his class as an M.D. He is currently a plastics and reconstructive surgery resident at a major Montreal hospital.
Clearly, Michael's deeds speak for themselves. He is a highly intelligent hard worker who never loses sight of his goals. He is also a fine person with a great deal of integrity who I am proud to call a friend. I therefore have no hesitation whatsoever in unreservedly recommending Michael Meloche as a trustworthy person who can always be counted on, regardless of the enterprise.
If you have questions or need additional information about my knowledge of Michael please free to call me in Montreal at (514) 978-1789.
Sincerely,
Samuel Francis, M.B.A.
Letter of Sympathy
Письмо-сочувствие
Эти письма ещё также известны как письма-соболезнования. Согласно своей сути и содержанию, они пишутся почти всегда от руки.
895 Don Mills Road, Unit 2735
Toronto, ON
M3C 1T5
November 19, 20xx
Dear Sabrina,
Please let me express my deepest sympathies to you and the children. I was shocked and shattered when I heard about Frank's horrific accident. I can't even imagine what you have been going through for the past ten days.
As you know, Frank and I have been colleagues and friends for the past eight years. His tragic loss leaves a terrible void in our office. He was so well-liked and respected by everyone who came into contact with him, both colleagues and clients alike. He had tremendous people skills, and as such, was a role model in our company and the industry at large.
I trust that, when they are older, the children will be made aware of what an outstanding person Frank was in his professional life.
Sabrina, please feel free to contact me if I can help in any way while you go through this very difficult period. I will support you in any way that I can should you reach out to me.
Also, please tell the children how terribly devastated all of us are here at the company due too their Father's tragic passing.
Sincere sympathy,
Darlene Francis
Letter of Thanks
Письмо-благодарность
Это письмо должно быть коротким, но прочувствованным и искренним. Обычно пишется от руки.
The Marsdens
7425 Lansdowne Road
Bethesda, MD 20812
January 15, 20xx
Fred and Sylvia Becker
455 Battery Lane
Bethesda, MD 20814
Dear Fred and Sylvia:
On behalf of the entire Marsden family I would like to thank you for your unflagging support and kind condolences in recent weeks as we mourned the tragic loss of Raymond.
Without wonderful friends like you to spend time with us and help with daily tasks it would have been much more difficult for us to suffer through this very difficult period. I especially appreciated the numerous meals that you prepared and delivered to us as well as the drives to school you provided for Kirstin and Charlie. You can't imagine what a help this was to Carl and I as we tried to focus on Raymond's funeral arrangements while also having to deal with the media.
As you will understand, it is going to take some time before our family can get back to normal after this senseless tragedy. So, please don't take our lack of contact during this period as any more than us taking the time we need to try to get back to some semblance of a normal life.
Please accept our heartfelt thanks for all that you have done.
Sincerely grateful,
Susan and Carl
Letter of Welcome
Письмо-приглашение
Бывает как личного, так и делового типа. Часто используется различными организациями, чтобы приглашать новых людей. Пишется на стандартном почтовом бланке или печатной форме учреждения.
1350 Carling Ave.
Ottawa, ON, K2P 1P7
April 10, 20xx
Mr. Peter Lawrence
1350 Carling Ave., Suite 1204
Ottawa, ON, K2P 1P7
Dear Peter Lawrence:
As Administrator for the Mountain Vista Residents Association (MVRA) I would like to welcome you as a new member of our community. As a longtime resident I am sure that you will enjoy living here. Below are some administrative and contact details on the operations of the common facilities.
Administration Office
The Administration Office off the main lobby is open weekdays from 10:30 a.m. to 6:30. p.m. The phone number is (613) 232-4985.
Health Club
The exercise room and whirlpool are open from 7:30 a.m. to 9:30 p.m., 7 days a week.
Squash Courts
The two squash courts are accessible during the same hours as the Health Club. Courts must be booked in advance using the sign-up sheet outside the office. A new sign-up sheet is posted at 10:30 a.m. each day to book courts for the following day only.
Swimming Pool
The outdoor pool is open daily from 7:30 a.m. to 9:30 p.m.; from May 15th to September 30th.
Party Room
The party room may be booked for special events through the Administration Office at (613) 232-4985. A $100 damage deposit is required with each booking.
Emergency
The general emergency number is 911. However, for any building-related emergencies please call the special emergency beeper number at (613) 232-4300 and leave a message. Someone should get back to you within the hour.
At Mountain Vista we take pride in the cooperative and considerate way in which our community operates. We ask you to join us in that spirit of cooperation as you enter this community.
Please feel free to call me at (613) 233-9210 if you have any questions.
Yours Sincerely,
Frank Higgins
Administrator, MVRA