Сокращения, используемые при метеорологическ ом обеспечении международной аэронавигации
АВ – Арктический возд ух
АД – Аэрологическая диаграмма
АДВ − Аэродромная диспетчерская вышка
АДК – Аэрологическая диаграмма косоугольная
АДКТ – Аэрологическая диаграмма косоугольная в теплое время года АДКХ – Аэрологическая диаграмма косоугольная в холодное время года АДП – Аэрологическая диаграмма прямоугольная
АКП − Авиационные прогностические карты погод ы
АМО − Аэродромный метеорологический орган
АМРК − Автоматизированный метеорологический радиолокационный комплекс
АМСГ − Авиационная метеорол огическая станция гражданская
АМЦ − Авиационный метеорологический центр
АП – Авиационное происшествие
АС УВД − Автоматизированная система управления воздушным д вижением
АТ − Абсолют ная топография
АФ − Атмосферный фронт
БАМД − Банк авиационных метеорологических данных
БПРМ − Ближний приводной радиомаркер
БС − Барическая сист ема
БТ − Барическая т опография
ВГО − Верхняя граница облачност и
ВЗК – Внутрит ропическая зона конвергенции
ВМ − Воздушная масса
ВМО − Всемирная метеорологическая организация ВМУ − Визуальные метеорологические усло вия ВПП − Взлет но-посадочная полоса
ВПР − Высота принятия решения
ВРДЦ − Вспомогательный районный диспетчерский центр
ВС − Воздушное суд но
ВСЗП − Всемирная сист ема зональных прогнозов
ВФ − Вт оричный фронт
ВФЗ − Высотная фронтальная зона
ВЦЗП − Всемирный цент р зональных прогнозов
ГА − Гражданская авиация
ГГС – Громкоговорящая связь
ГМС − Гидрометеорологическая ст анция
ГСН – Глоб альная система наблюдений
ГСОД – Глоб альная система обраб отки данных ГСТ − Глоб альная система телесвязи ВМО Д ОП − Д испетчерский орган подхода
Д ПРМ − Д альний приводной рад иомаркер
ЕКГА − Европейская конференция гражданской авиации ИВО – Измеритель высот ы нижней границы об лаков КАВ – Континентальный арктический воздух
КВС − Командир воздушного судна
КТА − Контрольная точка аэродрома
КТВ – Континентальный тропический воздух
КУВ – Континентальный умеренный возд ух
ЛА − Летательный аппарат
МАВ – Морской арктический воздух
МДВ − Метеорологическая дальность видимост и
МИСЗ − Метеорологический искусст венный спутник Земли
МП − Метеорологический пост
МРЛ − Метеорологический радиолокат ор
МТВ – Морской т ропический возд ух МУВ – Морской умеренный возд ух НВМ − Неуст ойчивая возд уш ная масса НГО − Нижняя граница облачности
НМО ГА − Наст авление по мет еорологическому об еспечению гражданской авиации
НМС – Национальная мет еорологическая служба
НПП ГА − Наставление по производст ву полет ов в гражданской авиации
ОВД − Обслуживание воздушного движения
ОВИ − Огни высокой интенсивности
ОГ − Оперативная гр уппа
ОМИ − Огни малой интенсивности
ОМС − Орган мет еорологического слежения ОПВП − Особые правила визуальных полетов ОТ − Относит ельная топография
ОЦА – Общая циркуляция атмосферы
ПАГ − Пеленгатор азимут а гроз
ПВП − Правила визуального пилот ирования ПВФЗ – Планетарная высотная фронтальная зона ПИО − Полетно-информационное обслуживание
ПМЗА – Правила мет еорологического обеспечения авиации
(Правила мет еорологічного забезпечення авіації)
ПМУ − Приборные метеорологические условия
ПП − Подстилающая поверхност ь
ППП − Правила полетов по приб орам
РВО – Регистрат ор высоты нижней границы облаков
РДЦ − Районный диспетчерский цент р
РЛС − Радиолокационная станция
РЛЭ − Руководство по лет ной э ксплуат ации
РМС – Радиолокационная мет еорологическая станция
РПИ − Район полетной информации
РСМЦ – Региональный специализированный метеорологический центр
РТС − Радиотехнические средст ва
СА − Стандартная ат мосфера
САИ − Служба аэронавигационной информации СМУ − Сложные метеорологические условия СНГ – Содружество независимых государст в
СТ − Стр уйное т ечение
СФ − Стационарный фронт
ТВ − Теплый воздух
ТВД – Турбовинтовой д вигатель
ТПП − Теплая под стилающая поверхность
ТРД – Турбореактивный д вигатель
ТФ − Теплый фронт
ТФО − Теплый фронт окклюзии
ТЯН – Турб улентност ь при ясном неб е
УАМЦ − Украинский авиационный мет еорологический центр
УВ – Умеренный воздух (воздух умеренных широт)
УВД − Управление воздушным движением
УВМ − Устойчивая воздушная масса
ФО − Фронт окклюзии
ХВ − Холодный возд ух
ХПП − Холодная подстилающая поверх ност ь
ХФ − Холодный фронт
ХФО − Холодный фронт окклюзии ЦПИ − Центр полетной информации ЭВ – Экваториальный воздух
AAA (или ААВ,
ААС…и др.)
– Измененное мет еорологическое сообщение – корректив
ACC – Районный диспетчерский цент р (Area control center) ACI – Циркуляр аэронавигационной информации
(Aeronautical information publication)
AFI – Регион Африки и Индийского океана (регион ICAO) [Africa − Indian Ocean (ICAO region)]
AFS – Авиационная фиксированная служба (Aeronautical fixed service) AFTN – Авиационная фиксированная сеть электросвязи
(Aeronautical fixed telecommunication network)
AGL – Над уровнем земли (Above Ground Level) AIP – Сборник аэронавигационной информации
(Aeronautical information publication)
AIREP – Донесение с борта ВС по форме, предписанной ICAO (Air report)
AIRMET – Выпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожидаемом возникновении определенных явлений погоды по марш рут у полета, кот орые могут повлиять на безопасность полетов ВС на низких уровнях и которые не б ыли уже включены в прогноз, составленный для полетов на низких уровнях в соответствую - щем районе полет ной информации или его субрайоне
(Airman's meteorological information)
AIS – Пункт предполет ного об служивания аэронавигационной информацией
(Aeronautical information services)
ALONG – Вдоль (Along)
APPLICABLE – Использованный (используется для ссылки на дейст вующий SIGMET) APRX – Приблизительный или приблизит ельно (Approximate or Approximately) AREA – Район, территория (Area)
ARFOR – Зональный прогноз (Area forecast)
ARP – Регулярное донесение с борт а ВС (AIREP)
ARS – Специальное донесение с борт а ВС (AIREP SPECIAL) ASHTAM – Сообщ ение для пилота о вулканической деят ельност и ASIA – Азиат ский регион ICAO
ATC – Управление воздушным движением (Air traffic control)
AT IS – Служба автоматической передачи информации в районе аэродрома
(Automatic terminal information service)
ATM – Организация воздушно го д вижения (Air traffic management)
ATPL – Лицензия пилота транспорт ной авиации (Airline Transport Pilots Licence) ATS – Орган обслуживания воздушного движения (Air traffic services)
BC – Об рывки, клочья (Patches)
BECMG – Буквенный индикат ор, обозначающий характ ер изменения погоды :
ожидаются устойчивые изменения метеоусловий (Becoming) BKN – Значительная об лачность (Broken)
BLDU – Низовая пыльная мет ель (Blowing dust) BLSA – Низовая песчаная метель (Blowing sand) BLSN – Низовая снежная метель (Blowing snow) BLW – Ниже (Below)
BR – Дымка(Mist)
C – Центральная (Central)
CAR – Карибский и Центральноамериканский регион
(Caribbean and central America)
CAT – Турбулентность при ясном небе (Clear air turbulence)
CAVOK – Индикатор благоприятной погоды [Ceiling (cloud) and visibility o’key] CAеM – Комиссия по авиационной метеорологии (ВМО)
[Commission for aeronautical meteorology (WMO)]
CСА (или ССВ,
ССС… и др.)
– Исправленное мет еорологическое сообщение
CIDIN – Система обмена информацией ICAO CNL – Аннулирование, отмена (Cancellation)
COL – Седловина (используется для об означения барической седловины) COLD (front) – Холод ный фронт (Cold front)
COT – На побережье (Coast)
CPL – Лицензия пилота коммерческой авиации
CTA – Диспет черский район (Control area) CUF – облака кучевых форм (Cumuliform) D – Ух удш ает ся (Downward)
DP – точка росы (Dew point)
DRDU – Пыльны й поземок (Drifting dust) DRSA – Песчаный поземок (Drifting sand) DRSN – Снежный поземок (Drifting snow) DS – Пыльная б уря (Duststorm)
E – Восток (East)
EDR – Скорость затухания вихря
EMBD – замаскированные (Embedded) в облаках
ERUPTION – Извержение (используется для обозначения вулканических извержений) EUMETSAT – Европейская организация по эксплуатации метеорологических спутников
(European organization for the exploitation of meteorological satellites)
EUR − Европейский регион ICAO (European ICAO region) EURO − Код карты Европейского региона ICAO (European)
FBL – Слабый (Light, feeble) (используется для обозначения интенсивности явлений погоды)
FC – Смерч, торнадо или водяной смерч (Funnel cloud, tornado or water spout) FEW – Незначительная облачность (мало)
FG – Туман (Fog)
FIR – Район полет ной информации (Flight information region)
FIS – Полетно-информационное обсл уживание (Flight information service) FIT – Тропический фронт (Inter Tropical Front)
FIZ – Зона полет ной информации (Flight information zone)
FL – Уровень полет а, эшелон (Flight level) FOOTHILL – Предгорье
FORE (Part) OF – Передняя (часть) FRQ – Част ые (Frequent) FT – Фут ы (Feet )
FU – Дым (Smoke)
FZ – Замерзающ ий, переохлажденны й (Freezing)
FZDZ – Замерзающ ая, переох лажденная морось (Freezing drizzle) FZFG – Замерзающ ий, переохлажденны й туман (Freezing fog) FZL – Высот а нулевой изотермы (Freezing level)
FZRA – Замерзающ ий, переохлажденны й дожд ь (Freezing rain) GAMET – Зональный прогноз для полетов на малых высотах
GR – Град (Hail)
GRIВ – Бинарный код ВМО д ля передачи данных в узлах регулярной сет ки
[Gridden binary code (WMO)]
GS – Небольшой град и/или снежная крупа (Small hail and/or snow pellets)
GTS – Глобальная сист ема телесвязи [Global telecommunication system (WMO)] H – Област ь высокого давления (High pressure)
HZ – Мгла (Нaze)
HАZARDOUS – Опасный (использует ся в прогнозе GAMET для указаний на опасные явления погод ы)
IATA – Межд ународная ассоциация воздушного транспорта
(International air transport association) IC – Ледяные кристаллы (Ice crystals)
ICAO – Межд ународная организация гражданской авиации
(International civil aviation organization) ICE – Обледенение (Icing)
IFR – Правила полетов по приб орам (Instrument flight rules) IMC – Приборные метеорологические условия
(Instrument meteorological conditions)
INC – В облаках (in cloud)
INTELSAT – Межд ународная организация спутниковой связи
(International telecommunication satellite organization) IR – Квалификационная от метка полетов по приборам ISA – Межд ународная стандарт ная атмосфера
(International standard atmosphere)
ISCS – Межд ународная система спутниковой связи
(International satellite communication system ) ISOL – Изолированные (Isolated)
ITCZ – Внут ритропическая зона конвергенции (Inter Tropical Convergence Zone) JAA – Объед иненные авиационные власти (Joint Aviation Authorities)
JAR – Общие авиационны е требования (Joint Aviation Requirements) JTST – Стр уйное т ечение (Jet stream)
KMH – Километ ры в час (Kilometers per hour) KT – Узлы (Knots)
L – Левая (Left)
LOC – Мест ные условия погоды (Local conditions)
LOW PRESSURE AREA
– Област ь низкого давления (Low pressure)
LYR – Многослойные ( Layered) M – Минус (Minus)
MDD – Распространение мет еорологических данных
(Meteorological date distribution)
MET REPORT – Местная регулярная сводка о фактической погоде
METAR – Кодовая форма ВМО д ля передачи регулярных сводок о фактической погоде (Meteorological aviation routine weather report)
MI – Тонкий (Shallow)
MID – Ближневосточный регион ICAO [Middle East (ICAO region)] MM HG – Миллимет ры ртутного столба (Millimeters of mercury)
MON – Над горами, в горной местности (Mountains)
MOR – Метеорологическая опт ическая дальность видимости (Meteorological optical range)
MPS – Метры в секунду (Metres per second) MTW – Горные волны (Mountain waves)
MWO – Органы метеорологического слежения (Meteorological watch office) N – Не меняется (No change)
N – Север (North)
NAM – Североамериканский регион ICAO North America (ICAO region)] NAT – Североат лант ический регион ICAO [North Atlantic (ICAO region)] NCD – Наличие облачности не опред елено (No cloud detected)
NDV – Видимость б ез указания направления (Non directional variations)
NM – Морская миля (Nautical mile)
NOSIG – Буквенный индикат ор, обозначающий характ ер изменения погоды :
нет существенных изменений (No significant change) NOTAM – Сообщение для пилотов (Notice to airmen)
NSC – Нет сущ ественных облаков (No significant cloud) NSW – Нет особых явлений погоды (No significant weather)
OBSC – Затемненные, скрыт ые (Obscured) дымкой или дымом или не могут быть опознаны из-за т емноты
OCCLUDED – Фронт окклюзии
OCNL – Редкие, случайные (Occasional)
OPMET – Оперативная метеорологическая информация
(Operational meteorological information) OVC – Сплош ная облачность (Overcast)
P – Более (Peak)
PAC – Тихоокеанский регион ICAO [Pacific (ICAO region)]
PASSES – Прох ождение (используется для указания прохождения фронта или другого образования в ат мосфере) (passes from verb pass)
PLAIN (Flat) – Равнина
PPL – Лицензия приватного пилота (Privat pilot licence) PR – Частичный (Partial)
PROB – Вероятность (Probability)
QFE – Кодовое обозначение давления на уровне аэрод рома или порога ВПП
[Question field elevation − field elevation pressure (Q − code)]
QFF – Кодовое обозначение ат мосферного давления, приведенного к среднему
уровню моря
QNE – Кодовое обозначение ст анд артного атмосферного давления по стандартной атмосфере [Question normal elevation − standard pressure
/1013 hpa/ (Q − code)]
QNH – Кодовое обозначение д авления, приведенного к среднему уровню моря по условиям ст андартной атмосферы [ Question normal height − sea level pressure (Q − code)]
R – Буквенный указат ель групп “видимость на ВПП” (Runway visual range)
R – Правая (Right)
RDOACT CLD – Радиоактивное облако (Radioactive cloud) REAR (Part) OF – Тыловая часть
RETIM – Спут никовая система Франции
RIDGE (baric) – Гребень
RNAV – Зональная навигация (Area navigation) ROFOR – Регулярный прогноз (Route forecast)
RRA или RRB, RRC… и др.
– Зад ержанное мет еорологическое сообщение
RVR – Дальность видимости на ВПП (Runway visual range)
S – Отличительна буква гр уппы ”сост ояние поверхности моря”(Sea – море)
в сводке METAR S – Юг (South)
SADIS – Спут никовая система рассылки данных Всемирной сист емы зональных прогнозов (ВСЗП) [Satellite distribution system for WAFS (world area forecast system) products]
SAM − Южноамериканский регион ICAO [South America (ICAO region)] SCT – Отдельная облачност ь (Scattered)
SECONDARY (СOLD) FRONT
– Вторичный холодный фронт
SG – Снежные зерна (Snow grains) SH – Ливневые осадки (Shower)
SHPL – Ливневый ледяной дожд ь (Shower ice pellets) SHRA – Ливневый дождь (Shower rain)
SHSN – Ливневый снег (Shower snow)
SIGMET – Выпускаемая органом метеорологического слежения информация о фактическом или ожид аемом возникновении определенных явлений погоды по маршруту полета, которые могут повлиять на безопасность полетов ВС (Significant meteorological information)
SIGWX – Особые явления погоды (карты, прогнозы) [Significant weather (Charts, forecasts)]
SKC – Чистое небо (Sky clear)
SLW – Медленный (Slow or slowly)
SNOCLO – Буквенный индикатор, кот орым заменяется группа состояния ВПП, если аэродром закрыт в связи с экстремальны ми снежными осадками (Snow close)
SPECI – Кодовая форма ВМО для передачи специальных метеорологических
сводок о фактической погоде (Aviation selected special weather report) SPECIAL – Мест ная специальная сводка о фактической погоде
SQ – Шквал (Squall)
SQL – Линия шквала (Фронт альный ш квал) (Squall line) SS – Песчаная буря (Sandstorm)
STF – Облака слоист ых форм (Stratiform)
SWH – Карт а особых явлений погоды (вы сокий уровень) [Significant weather chart (high level)]
SWL – Карта особых явлений погод ы (нижний уровень) [Significant weather chart (low level)]
SWM – Карта особых явлений погод ы (средний уровень) [Significant weather chart (medium level)]
T – Температ ура (Temperature)
TAF – Кодовая форма ВМО д ля передачи прогнозов погоды по аэ родрому
(Terminal aerodrome forecast)
TAF AMD – Измененный прогноз (Amendment – изменение, поправка) TAF COP – Исправленный прогноз (Corrective – исправление)
TCAC – Консультативный центр по тропическим циклонам
(Tropical cyclone advisory centre) TDO – Торнадо (Tornado )
TEMPO – Буквенный индикатор, обозначающий характер изменения погоды:
временные изменения (Temporary)
TMA – Терминальный диспет черский район (Terminal control area)
TN – Буквенный указатель минимальной температ уры в прогнозе TAF TROUGH (baric) – Ложбина
TRS – Тропический шторм (Tropical revolving storm) TS – Грозы (Thunderstorm)
TURB – турбулентность (Turbulence)
TX – Буквенный указатель максимальной температуры в прогнозе TAF TYPH – Тайфун (Typhoon)
U – Улучшается (Upward)
UAC – Районный диспет черский центр верхнего воздушного пространства
(Upper area control center)
UIR – Верхний район полет ной информации (Upper flight information region) UNDER – Под
UP – Неизвестные осадки (Unknown precipitation)
UPPER FRONT – Верхний фронт (использует ся для обозначения фронтальных разд елов в атмосфере, кот орые не распрост раняются к земной поверхности)
UTC – Всемирное скоординированное время (Universal time coordinated) V – Индикатор существенных изменений (Variability)
VA – Вулканический пепел (Volcanic ash)
VAAC − Консультативный центр по вулканическому пеплу
(Volcanic ash advisory centre)
VAL – В долинах или низменностях (Valleys) VALID Период дейст вия (Period of validity)
VAR – Свод ка о вулканической д еят ельности (Volcanic activity report) VC Вблизи аэродрома (in the vicinity)
VFR − Правила визуальных полетов (Visual flight rules) VIS Видимость (Visibility)
VMC Визуальные мет еорологические условия
(Visual meteorological conditions)
VOLMET − Метеорологическая информация для ВС, нах од ящихся в полете
(Meteorological information for aircraft flight) VRB – Переменный (Variable)
W – От личительная буква группы “температ ура поверхности моря
(Water – вода) W Запад (West)
WAFC − Всемирный центр зональных прогнозов (ВЦЗП) (World area forecast centre)
WAFS − Всемирная система зональных прогнозов (ВСЗП) (World area forecast system)
WARM (front) – Теплый фронт
WHOLE – Весь (Whole)
WID – Ширина (например, 50KM WID – шириной 50 км) (Width) WINTEM − Данные ВСЗП о ветре и температуре воздуха на высотах
(WAFS wind and temperature date)
WMO − Всемирная метеорологическая организация
(World meteorological organization) WS – Сдвиг вет ра (wind shear)
Z – Буквенный указат ель международного скоординированного времени
(UTC – Universal time coordinated)