Неопределенный артикль в английском языке

Неопределенный артикль а/an употребляется:

1.Когда лицо, предмет появляются в контексте впервые. Неопределенный артикль необходим в конструкциях: I have a…, this is a…, I am a…, I see a…,there is a…, he is a…,

-In the distance they saw a lake. Вдали они увидели (какое-то) озеро.

-I think there is a letter for you. Думаю, что для тебя есть письмо.

2.В классифицирующем значении. Наличие неопределенного артикля показывает, что данный предмет (лицо, животное) является представителем именно этого класса предметов (лиц, животных).

-I took a taxi. Я взял такси (любое такси, но не трамвай и т.п.).

-He is a student. Он студент. (а не школьник и т.п.)

3.При наличии у исчисляемого существительного описательного определения (прилагательное, причастие и др.)

-This is a new house. Это (какой-то) новый дом.

-Suddenly I heard a loud cry. Внезапно я услышал (чей-то) громкий крик.

4.При обобщении. Существительное с неопределенным артиклем в этом значении обозначает любой, всякий, каждый предмет (лицо, животное) из этого класса предметов (лиц, животных).

-A cow gives milk. Корова (всякая) дает молоко.

-A dog is a domestic animal. Собака – домашнее животное.

5.С неисчисляемыми существительными при обозначении ограниченного количества конкретного предмета (порция, часть):

-Pass me a piece of bread. Передайте мне (немного) хлеба.

6.Перед названиями профессий или должностей

-He is a doctor. Он врач.

7.В числовом значении. В некоторых случаях неопределенный артикль сохраняет свое первоначальное значение – один.

-I shall come in an hour. Я приду через (один) час.

-We walked a mile or two. Мы прошли (одну) или две мили.

8.В восклицательных предложениях. Перед исчисляемым существительным в единственном числе, стоящим после слова what (какой, что за)

-What a lovely day! Какой чудесный день!

-What an awful film! Какой ужасный фильм!

9.Перед исчисляемыми существительными в единственном числе, определяемыми словами such, quite, rather, most (в значении очень)

-He is quite a young man. Он совсем еще молодой человек.

-It is a most interesting book. Это очень интересная книга.

10.Перед фамилией в единственном числе, чтобы показать, что это лицо является одним из членов именно этой семьи:

-For after all was he not a Griffiths? Так в конце концов, разве же он не Гриффитс?

11. При употреблении имени для обозначения качества, которое с этим именем ассоциируется.

-My husband is quite an Othello. Мой муж – совершенный Отелло.

12.Перед именами и фамилиями в значении некий, некто, какой-то:

-A Mr. Fox called you. Вам звонил некий мистер Фокс.

Запомните:

Артикль an употребляется тогда, когда следующее за ним слово начинается с гласного звука: an old woman старуха, an honest man честный человек.

ОТСУТСТВИЕ АРТИКЛЯ (НУЛЕВОЙ АРТИКЛЬ)

1.Если перед существительным есть другие определители (притяжательные, указательные, вопросительные, неопределенные местоимения, а также существительное в притяжательном падеже):

-My room is large. Моя комната большая.

-I need some books. Мне нужны (кое-какие) книги.

-Mary’s house is new. Дом Мари

2. С существительными во множественном числе в тех случаях, когда в единственном числе перед ними стоял бы неопределенный артикль:

-I saw a letter on the table. Я увидел письмо на столе.

-I saw letters on the table. Я увидел письма на столе.

3.Если перед существительными во множественном числе есть количественное числительное:

-Two men entered the room. Два человека вошли в комнату.

-I have three apples. У меня есть три яблока.

4.В сочетании существительное+ номер:

-Room 12 (in a hotel); Question 2 (in an exam)

5.С неисчисляемыми вещественными и «абстрактными» существительными: coffee, tea, weather погода, music музыка, power сила, knowledge знание, art искусство, history история, light свет, love любовь, life жизнь, time время и т.п

-He saw snow in the fields. Он увидел снег на полях.

-I like music.

6.Перед обращением:

-Good morning, captain! Доброе утро, капитан!

-May I ask you a question, professor? Разрешите задать вам вопрос, профессор?

7.С названиями членов семьи, родных и близких, если они употр. членами той же семьи в прямой речи:

-I'll ask Father about it. Я спрошу отца об этом.

-Don't tell Mother. Не говори маме.

8.Если перед именами стоят прилагательные young молодой, old старый, little маленький, poor бедный, dear дорогой, lazy ленивый, honest честный и др.

little Jon маленький Джон

9.Если перед именами собственными стоит слово, обозначающее ранг, титул, воинское, научное или почетное звания, служащее общепринятой формой обращения (все пишутся с большой буквы); а также существительные, выражающие родственные отношения:

- Lord Byron лорд Байрон; Doctor (Dr) Brown доктор Браун; Mrs. White ['mIsIz 'waIt] миссис Уайт (замужняя); Miss White [mis 'waIt]мисс Уайт (незамужняя); Sister Mary сестра Мери; Aunt Polly тетя Полли

10.Артикль часто опускается, для краткости, в газетных и журнальных заголовках, объявлениях, телеграммах, географических картах и т.п.

-Helicopter saves man. Вертолет спасает человека.

-Arrival of Polish Trade Delegation. Прибытие Польской торговой делегации.

11.С названиями журналов

Time Magazine, National Geographic – журналы

Наши рекомендации