Сложносочиненные предложения
В сложносочиненных предложениях связь между предложениями может быть союзной и бессоюзной. Наиболее употребительными союзами являются und (и), aber (но), oder (или), denn(так как). Эти союзы не влияют на порядок слов в предложении:
Abends spielte meine Mutter oft Klavier, und bei ihrem Spiel dachte ich an das Meer oder an ein Gewitter.
Mein Bruder wollte sich im Fernsehen den neuen Film ansehen, aber er hatte keine Zeit dazu.
Coюз aber может стоять не только в начале предложения, но и в середине его:
Ich besorge für uns heute Eintrittskarten, ich werde es aber erst am Nachmittag machen können.
Heute bin ich sehr beschäftigt, denn morgen reise ich ab.
Morgen abend gehe ich zu Gast, oder du kommst zu mir, und ich bleibe zu Hause.
К союзам, которые не влияют на порядок слов, также относится sondern (а):
Ich gehe heute nicht ins Theater, sondern ich muss einen Artikel übersetzen.
Союзы, влияющие на порядок слов в предложении: dann (затем, потом), darum, deshalb, deswegen (поэтому), außerdem (кроме того), seitdem (с тех пор), trotzdem (несмотря на это, тем не менее), sonst (иначе):
Wir werden einen Monat auf dem Lande verbringen, dann fahren wir ans Meer.
Ich habe seht schlecht in der Nacht geschlafen, deshalb stand ich spät auf.
Союзы, которые могут и влиять, и не влиять на порядок слов в предложении: doch, jedoch (однако), auch (также, тоже):
Ich wollte um 8 Uhr im Klub sein, doch es ist mir heute nicht gelungen =
doch heute ist es mir nicht gelungen.
Упражнения
1. Образуйте из двух предложений сложносочиненное предложение:
1) Ich schalte das Radio ein. Die ganze Familie hört eine interessante Sendung. (und)
2) Die Fernsehübertragung begann wie immer um 7 Uhr abends. Wir sahen sie nicht. (aber)
3) Ich habe dieses Konzert nicht gehört. Wir gaben keinen Radioempfänger. (denn)
4) Die Chemiker unserer Universität haben vieles in den letzten Jahren erzielt. Sie setzen ihre Versuche fort. (doch)
5) Die Frau hat falsch gewählt. Sie ruft noch einmal an. (deshalb)
6) Er ist noch ganz jung. Er hat schon große Erfahrungen. (trotzdem)
7) Er arbeitet im Werk. Er studiert im Fernstudium. (außerdem)
8) Alles ist für ihn neu. Er ist zum erstenmal in die Hauptstadt gekommen. (denn)
9) Er kennt alle Regeln gut. Er macht noch Fehler. (trotzdem)
10) Ich habe deine Telefonnummer vergessen. Ich habe dich nicht angerufen. (darum)
11) Der Text ist nicht besonders schwer. Ohne Wörterbuch können wir nicht übersetzen. (doch)
12) Ich rufe ihn nicht an. Ich schicke ihm ein Telegramm. (sondern)
13) Du musst alles sehr gut wiederholen. Du kannst in der Prüfung durchfallen. (oder)
2. Переведите на немецкий язык:
1) Я давно не видел своего брата, поэтому я хочу навестить его в это воскресенье.
2) Она плохо себя чувствует, но несмотря на это пришла на занятия.
3) У нас есть время, и мы можем повторить все еще раз.
4) Преподаватель читал текст громко и четко, поэтому все студенты его поняли.
5) Мой сын много занимается, так как у него скоро экзамены.
6) Приходи вовремя, иначе я пойду в кино без тебя.
7) Эта книга мне очень понравилась, поэтому я ее купила.
Парные союзы
sowohl … als auch как … так и
nicht nur … sondern auch не только …, но и
entweder … oder или … или
weder … noch ни … ни
bald … bald то … то
je … desto чем … тем
Парные союзы в немецком языке могут соединять однородные члены предложения или предложения:
Ich habe heute weder die Zeitungen noch die Zeitschriften gelesen. –
Я не читал сегодня ни газет, ни журналов.
Entweder ich bringe dir dieses Buch in die Schule, oder du kommst zu
mir morgen und nimmst es. – Или я принесу тебе эту книгу в школу, или ты придешь ко мне завтра и возьмешь ее.
Обратите внимание:
1) союз "weder ... noch" содержит в себе отрицание, поэтому в предложении с ним отрицание отсутствует;
2) союзы "oder" и "sondern" не влиют на порядок слов.
Упражнения
Переведите на русский язык.
1) Ich möchte entweder den Professor oder seinen Assistenten sprechen.
2) In dem neuen Haus gibt es bis jetzt weder Aufzug noch warmes Wasser.
3) Der Junge schreibt an seine Eltern weder Briefe noch ruft er sie an.
4) Mit dieser Bitte wandte sich an mich nicht nur mein Kollege, sondern auch unser Leiter.
5) Die Delegation wurde an demselben Tag sowohl vom Dekan, als auch vom Rektor empfangen.
6) Wir haben den ganzen Tag bald die Sekretärin, bald den Chef selbst vergebens angerufen.
7) Er war weder zu Hause, noch konnten wir ihn in seinem Büro erreichen.
8) Entweder besteht der ausländische Student jetzt die Prüfung, oder er muss in sein Heimatland zurückkehren.
9) Entweder erhält er die Stelle als Ingenieur in Berlin, oder er nimmt eine Stelle in der Schweiz an.
10) Wir kaufen nicht nur einen Fernseher, sondern auch eine neue moderne Antenne.
11) Sie brauchen sowohl viel Schlaf, als auch müssen Sie viel an die frische Luft.
12) Entweder nehmen Sie Ihre Medizin regelmäßig ein, oder der Arzt hilft Ihnen auch nicht.
13) Je früher wir aufstehen, desto mehr können wir schaffen.