Стилистика как раздел языкознания. Структура стилистики

Стиль во всех его значениях является предметом стилистики – раздела языкознания, который изучает а) выразительные средства и возможности языка и б) закономерности функционирования (использования) последнего в различных сферах общественной жизни.

Активное развитие стилистики в ХХ в., особенно в его второй половине, предопределил ряд факторов, основным из которых является глобальная переориентация гуманитарных наук. Основным объектом всестороннего изучения и исследования становится человек, а точнее – его поведение, в частности речевое поведение в конкретной ситуации общения. Именно в этот период учеными разрабатывается теория речевой деятельности, в связи с чем их исследовательские интересы выходят за пределы строя языка и его единиц. Лингвисты, психологи, методисты всё чаще обращаются не только к вопросам ситуативного использования языка, но и к психологическим, когнитивным, социокультурным, ментальным, т. е. к экстралингвистическим (относящимся к внеязыковой действительности) основам речевой деятельности.

Так возникает понятие «когнитивная наука», изучающая человеческий разум, мышление, а также все те процессы, которые с ними связаны. Когнитивная наука представляет по существу целый комплекс наук; в её составе активно развивается и стилистика– учение во многом смежное (соприкасающееся) с другими гуманитарными отраслями знания.

Следовательно, специфика стилистики предполагает необходимость выхода за рамки языкознания, поскольку многие стилистические явления невозможно объяснить без использования наряду с лингвистической терминологией и понятийного аппарата (а значит, и терминологии) других, смежных с лингвистикой наук: риторики, культуры речи, психологии, социологии, логики и пр.

Содержательно наиболее близки к стилистике такие дисциплины, как культура речи и риторика. Общее и различия между ними отражены в табл. 7.1.

Таблица 7.1

Взаимосвязь стилистики и смежных дисциплин

Лингвистическая дисциплина и её специфика Взаимосвязь лингвистических дисциплин Лингвистическая дисциплина и её специфика
КУЛЬТУРА РЕЧИ   1. И культура речи (в рамках коммуникативного и этическо­го аспектов), и стилистика раз­вивают умение находить наи­более точные, целесообразные, стилистически оправ­данные средства для выраже­ния мысли в конкретной рече­вой ситуации СТИЛИСТИКА
Включает в себя три аспекта (нормативный, коммуникативный и этический). Основной аспект – нормативный; центральные понятия: норма, литературный язык, кодификация, правильность   Ориентирована на выявление, изучение, дифференциацию стилистически значимых средств языка, относящихся к определенному функциональному стилю и/или экспрессивно окрашенных
РИТОРИКА 2. Коммуникативные качества речи, рассматриваемые культурой речи, в рамках сти­листики становятся важными характеристиками определен­ного функционального стиля   3. И риторика, и стилистика способствуют развитию ма­стерства целесообразной, вы­разительной, воздействующей на аудиторию, убеждающей собеседника речи СТИЛИСТИКА
Рассматривает в единстве факторы, обеспечивающие успешность, результативность речи, в числе которых логика построения выступления, речевое, в т. ч. невербальное поведение оратора (т. е. конкретный текст «помещается» в конкретную ситуацию) Осуществляет обобщённый анализ разных типов текстов, относящихся к разным стилям, подстилям, жанрам. В рамках стилистики можно говорить о более высоком уровне абстракции, т. е. об отвлеченности от конкретной ситуации

Стилистика как учение использует два основных подхода к рассмотрению и стилистической дифференциации языковых ресурсов.

1. Подход, предполагающий поуровневую стилистическую характеристику языковых единиц, представлен в табл. 7.2.

Таблица 7.2

Разделы стилистики

Языковой уровень Раздел стилистики
  Грамматический Синтаксический Синтаксическая стилистика
Морфологический Морфологическая стилистика
Лексический Лексическая стилистика
Словообразовательный Словообразовательная стилистика
Фонетический уровень Фоника

Такой, условно говоря, «горизонтальный» способ ориентирован в большей мере на выявление стилистического языкового ресурса. Он позволяет дифференцировать основные единицы языка с точки зрения их функционально-стилистической принадлежности или экспрессивно-эмоциональной окрашенности и, в конечном итоге, изучает систему стилистических вариантов – синонимов на всех языковых уровнях, например:

· на лексическом: родина – родная земля – отчизна – отечество; скоро – быстро;

· на грамматическом: верить – веровать; тот, кто умеет читать – умеющий читать; настанет время – не заставит себя ждать время – придет время; и т. д.

На основе такого подхода в рамках стилистики можно выделить следующие разделы:

· стилистика ресурсов,занимающаяся изучением и описанием стилистически значимых средств и возможностей языка; этот основной раздел стилистики по-другому называют стилистика языка, структурная стилистика, аналитическая стилистика;

● экспрессивная стилистика, изучающая средства выразительности речи;

· сопоставительная стилистика, предмет изучения которой – стилевые системы двух или нескольких сравниваемых языков.

2.Подход,подразумевающий определение на всех уровнях языка средств, являющихся характерными для определенной коммуникативной ситуации, функционального стиля (схематически он представлен в рис. 7.5).

  Стилистически нейтральные средства Книжные или разговорные средства Специфические для определенного функционального стиля средства      
          Грамматический уровень
          Лексический уровень
          Словообразовательный уровень
          Фонетический уровень
                 

Рис. 7.5. Функциональный аспект стилистики

Данный подход является основой для активного развития следующих разделов стилистики:

· функциональная стилистика, основным предметом изучения которой являются закономерности использования языковых ресурсов в типичных речевых ситуациях;

· стилистика текста, которая, являясь составной частью функциональной стилистики, всё же имеет свой предмет изучения – закономерности организации речевого произведения; разумеется, при этом в первую очередь учитываются способы наилучшей для реализации авторского замысла организации текста;

· историческая стилистика, изучающая формирование функциональных стилей в связи с историей развития русского литературного языка;

· стилистика художественной речи, предметом рассмотрения которой является своеобразие функционирования языка в художественном тексте, а также индивидуально-авторские стили.

В целом, стилистика – это молодая и перспективная наука. Её взаимосвязь с другими учениями, их взаимовлияние может послужить основой для становления и развития как других разделов стилистики, так и новых научных дисциплин.

► Как, с Вашей точки зрения, взаимодействуют стилистика и психология, стилистика и социология?

Список рекомендуемой литературы

1. Введенская Л.А., 2002. Гл. 2. § 2.3.   Гл. 2. § 2.4. Условия функционирования книжной и разговорной речи, их особенности; Функциональные стили литературного языка.
2. Введенская Л.А., 1997.   Стили и формы речи. Речь письменная и устная, кодифицированная и разговорная.
3. Голуб И.Б. Разд. I Стилистическая система современного русского языка.
4. Ипполитова Н.А., 2005. Гл. 2. § 8. Стилистическая окраска текста.
5. Сидорова М.Ю., 2002. Лекция 14. Человек – это стиль.
6. Сидорова М.Ю., 2005. Лекция 4. Стили русского языка. Цели языкового общения и факторы, определяющие успешность коммуникации.
7. Учебное пособие-словарь. Терминологическо-понятийное поле «Язык и речь: текст как речевое произведение»

ЛЕКЦИЯ № 8

Тема: Строгие стили: официально-деловой стиль, научный стиль

План лекции

8.1. Общее понятие о строгих стилях

8.2.Сфера употребления и подстили официально-делового стиля. Документ

8.3. Сфера употребления научного стиля. Термин и терминология

8.4. Подстили научного стиля

8.5.Стилеобразующие черты строгих стилей и языковые средства ихвоплощения

в тексте

8.1. Общее понятие о строгих стилях

В системе функциональных стилей современного русского языка официально-деловой стиль и научный стиль занимают особое место и объединены общим названием строгие стили. В чём же заключается суть подобного названия?

Дело в том, что овладение этими стилями требует от нас соблюдения особых, дополнительных норм. Соблюдать нормы литературного языка мы обязаны в любой ситуации общения, в рамках любого функционального стиля. А при создании делового или научного текста необходимо учитывать ещё и дополнительные требования – особые, внутристилевые (текстовые) нормы. Эти нормы, например, регламентируют объём научного текста. Так, научная статья, как правило, не должна превышать 10-12 страниц печатного текста, дипломная работа – 50-80 страниц, кандидатская диссертация – 150 страниц. Особые требования предъявляются и к оформлению документов: регламентируется использование продольного (книжный формат) или поперечного (альбомный формат) бланка, в особых случаях – гербовой бумаги, а также выбор и расположение реквизитов (о чём подробнее будет рассказано ниже, в § 8.2. данной лекции) и многие другие моменты. Недопустимо также произвольное оформление некоторых научных текстов, в частности курсовой или дипломной работы, диссертации и т. д.; необходимые элементы их содержания предписываются ГОСТами.

Существуют и собственно языковые ограничения и предписания. Например, в деловом письменном или научном тексте (за исключением научно-популярного подстиля) невозможно употребление разговорной лексики и фразеологии, осторожно используются оценочные языковые средства.

Таким образом, ситуации, в которых функционируют строгие стили, требуют от пишущего (говорящего) не просто общей грамотности, но и особых умений и навыков, прежде всего композиционно-речевых. В связи с вышеизложенным создание научных и – особенно! – официально-деловых текстов вызывает у нас, носителей языка, определённые затруднения.

► Писать стихи или сочинять пьесы тоже трудно. Почему же художественный стиль не относят к «строгим» стилям?

Наши рекомендации