Изменение состава фразеологизма как стилистический прием 3 страница
Таблица 5.8 Склонение причастий множественного числа
Множественное число | |
И. Р. Д. В. Т. П. | виднеющиеся (города, села, плотины) виднеющихся (городов, сел, плотин) виднеющимся (городам, селам, плотинам) виднеющиеся (города, села, плотины) виднеющимися (городами, селами, плотинами) (о) виднеющихся (городах, селах, плотинах) |
Чтобы правильно написать окончание причастия, надо (так же, как и к прилагательному) всегда ставить вопрос к причастию. Например: Преподаватель остался доволен докладом (к а к и м?), сделанным студентом.
Необходимо согласовывать причастие в падеже, числе и роде с определяемым словом, которое иногда стоит далеко от причастия, например: На обсыпанной золотым цветом лозине загудела пчела. (на какой лозине?).
5.11.3 Употребление деепричастий
1) Деепричастия несовершенного вида образуются от глаголов настоящего времени несовершенного вида при помощи суффикса –А- или –Я- (после шипящих):
стоять – сто-ят – стоЯ
стучать – стуч-ат – стучА
бороться – бор-ют-ся – борЯсь
Глаголы с суффиксом -ва-, который выпадает в настоящем времени, образуют деепричастие от неопределенной формы. Например: признава-ть – признаваЯ
Многие глаголы несовершенного вида не имеют формы деепричастия, например, глаголы на -чь (стеречь), глаголы с суффиксом -ну- (вянуть) и др.
Примечание. Некоторые деепричастия, потеряв признак времени (вида), перешли в наречия, например: МОЛЧА, ЛЕЖА, СИДЯ, СТОЯ. Запомните написание следующих слов, образованных от деепричастий: НЕХОТЯ (наречие), НЕСМОТРЯ НА, НЕВЗИРАЯ НА, БЛАГОДАРЯ (предлоги).
2) Деепричастия совершенного вида образуются от глаголов прошедшего времени совершенного вида посредством суффиксов -В-, -ВШИ- (после гласного) и -ШИ- (после согласного). Например: взять – взял – взяВ – взяВШИ; увлечь – увлек – увлекШИ; слиться – слился – слиВШИсь
Некоторые глаголы совершенного вида образуют деепричастия посредством суффиксов -А- или -Я- от глаголов будущего времени. Например: найти – найду – найдЯ; выйти – выйду – выйдЯ; услышать – услышу – услышА.
3) Подавляющее число глаголов с суффиксом -НУ- не имеет параллельных форм деепричастий прошедшего времени: отвергнуть– ОТВЕРГНУВ, мокнуть–МОКНУВ, мерзнуть–МЕРЗНУВ, расторгнуть–РАСТОРГНУВ, но: остынуть – ОСТЫВ /ОСТЫНУВ. Формы на -ВШИ сохраняются в пословицах и поговорках: ДАВШИ слово, крепись; СНЯВШИ голову, по волосам не плачут.
4) Варианты деепричастий ЗАПЕРШИ, УМЕРШИ, ОТПЕРШИ, ВЫТЕРШИ, НАТЕРШИ при наличии нормативных ЗАПЕРЕВ, УМЕРЕВ, ОТПЕРЕВ, ВЫТЕРЕВ, НАТЕРЕВ являются допустимыми.
5) Глаголы на –СТИ не образуют параллельных деепричастных форм: вывести – ВЫВЕДЯ, отвезти–ОТВЕЗЯ, обрести – ОБРЕТЯ; недопустимо употреблять выведши, отвезши, обретши.
6) В парах ВЫСУНУВ – ВЫСУНЯ (ср.: бежать ВЫСУНЯ язык); ПОЛОЖИВ – ПОЛОЖА (ср.: ПОЛОЖА руку на сердце), РАЗИНУВ–РАЗИНЯ (ср.: слушать РАЗИНЯ рот), СКРЕПИВ – СКРЕПЯ (ср.: согласиться СКРЕПЯ сердце), СЛОМИВ – СЛОМЯ (ср.: броситься СЛОМЯ голову), СПУСТИВ – СПУСТЯ (ср.: работать СПУСТЯ рукава) и т. п. вторые формы являются устарелыми, но сохраняются в устойчивых фразеологических выражениях.
7) Стилистически окрашенными (под народную или старинную речь) являются деепричастные формы на -УЧИ(-ЮЧИ): ГЛЯДЮЧИ, ИГРАЮЧИ, ГУЛЯЮЧИ, ЕДУЧИ, ЖАЛЕЮЧИ, ЖИВУЧИ и т. п. В значении наречий употребляются форы ИГРАЮЧИ (делать играючи), КРАДУЧИСЬ (идти крадучись), ПРИПЕВАЮЧИ (жить припеваючи), УМЕЮЧИ (пользоваться умеючи) и некоторые др.
5.12 Речевые ошибки, связанные с употреблением причастий
1) По значению (семантике) наречия делятся на две группы: ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ и ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ. К первой группе наречий (определительные) относятся слова, обозначающие качество действия, образ и способ действия или количественные оттенки действия, состояния и качества. Ко второй группе наречий (обстоятельственные) относятся слова, обозначающие временные и пространственные обстоятельства, при которых совершается действие, а также наречия, выражающие причину и цель действия. В современном русском языке преобладают определительные наречия: по данным словарей их насчитывается около 6 тысяч. Обстоятельственных наречий значительно меньше – около 260.
В группе определительных наречий выделяются следующие разряды:
1) качественные наречия (отвечают на вопрос как?): хорошо, безобразно, игриво, кое-как, иронически, вызывающе и др.;
2) количественные наречия, обозначающие: неопределенное количество (отвечают на вопрос сколько?) – много, мало, несколько, почти, приблизительно и др.; определенное количество, меру (отвечают на вопросы сколько раз? во сколько раз? на сколько частей?) – дважды, вдвое, надвое и др.; степень (отвечают на вопрос в какой степени?);
3) наречия образа и способа действия (отвечают на вопросы как? каким образом?): пешком, вплотную, нараспев, шепотом и др.
Обстоятельственные наречия делятся на следующие разряды:
1) наречия места (отвечают на вопросы где? куда? откуда?): здесь, везде, внизу, вверх, издали и др.;
2) наречия времени (отвечают на вопрос когда?): прежде, теперь, вечером, еженедельно, поздно и др.;
3) наречия причины (отвечают на вопрос почему?): сгоряча, поневоле и др.;
4) наречия цели (отвечают на вопрос зачем?): нарочно, умышленно, напоказ и др.
Среди наречий выделяются МЕСТОИМЕННЫЕ, которые совмещают в себе значение наречия и местоимения. В отличие от других наречий они не называют различных обстоятельств, а лишь указывают на них или служат для выражения вопроса, обобщения:
Эта группа наречий, так же как и местоимения, выражает только обобщенное значение: КУДА, ТАМ, СКОЛЬКО, ГДЕ, КУДА, ПОЧЕМУ, ТУДА, СЮДА, НИГДЕ, КОГДА-ЛИБО, КОЕ-ГДЕ и др. Но так же как и местоимения, эти наречия в тексте могут приобретать дополнительное лексическое значение, узуальное (билет туда и обратно) или окказиональное (например, в шутливом неологизме ТАМиздат, по аналогии с самиздат, первая часть слова соотносится со словом Там в значении за границей, за рубежом). Такое употребление наречий характерно для разговорной речи, художественной литературы и журналистских текстов.
2) Некоторые наречия вышли из активного речевого обихода, устарели. В современных текстах такие наречия имеют книжную, часто высокую, стилистическую окраску (ЗЕЛО, ЛЬЗЯ, ГОРЕ), однако некоторые устаревшие наречия воспринимаются современным читателем как разговорно-просторечные (НАДЫСЬ, НОНЧЕ, ПОКАМЕСТ). К числу просторечных по стилистической окраске наречий можно отнести также наречия типа НАВРОДЕ, СЫЗНОВА и др. Разговорный характер имеют наречия с приставкой по-: ПОПОЗЖЕ, ПОБОЛЬШЕ, ПОБЫСТРЕЕ (по сравнению с нейтральными позже, больше, быстрее). Такие формы неупотребительны в официально-деловых и научных текстах. Неуместно использование наречия МНОГО в значении НАМНОГО: много выше, много сильнее вместо правильного НАМНОГО ВЫШЕ, НАМНОГО СИЛЬНЕЕ.
3) Наречия унаследовали от прилагательных способность образовывать степени сравнения и степени качества, всегда экспрессивные грамматические категории. В самой природе сравнительной степени наречия заложено стилистическое значение, так как в ней обычно указывается на более интенсивное проявление качества действия: СИЛЬНЕЙ и СЛАЩЕ с каждым днем несется запах медовой (Фет).
Даже если сравнительная степень указывает на ослабление признака действия, она все равно несет в себе экспрессивный заряд, предполагая сравнение: Уж РЕЖЕ солнышко блистало... (П.) Употребление сравнительной степени наречий со значением ослабленности признака дает возможность подчеркнуть и объективно противоположное качество: не слабость, а силу какого-либо действия (в этом случае наречие употребляется с отрицанием): А вслед за ним НЕ МЕНЕЕ МОЩНО звучал голос другого гения (М. Г.).
Различные формы сравнительной степени наречий могут обладать существенными отличиями в функционально-стилевом отношении. Не ограничена в своем употреблении лишь простая форма сравнительной степени наречия (при условии, если она не имеет вариантов): БЛИЖЕ, БЫСТРЕЕ, ЛУЧШЕ. Возможность же образования вариантных форм приводит к их стилевому закреплению: КРАСИВЕЕ (общеупотр.), КРАШЕ (нар.-поэт.), КРАСИВШЕ (ир. -прост.).
В разговорной речи используются формы сравнительной степени наречий с приставкой ПО-, заключающие оттенок смягченности, незначительности преобладания признака: ПОЛУЧШЕ, ПОВЫШЕ, ПОЯРЧЕ. В художественной речи их употребление придает стилю разговорные черты.
4) Простая превосходная степень наречий, в отличие от аналогичной формы имени прилагательного, выступает в современном русском языке только в элятивном значении, указывая на самую высокую степень качества действия вне сравнения: НИЖАЙШЕ кланяться, СТРОЖАЙШЕ (наистрожайше) запретить. Эти формы всегда экспрессивны, причем их употребление придает речи архаическую окраску: НАИПОЧТИТЕЛЬНЕЙШЕ стаскивал с плеч своего племянника драповое пальто (Кар.); ПОКОРНЕЙШЕ прошу переписать ведомостичку (из журн.).
Сложные формы превосходной степени наречий стилистически не равноценны. Одна из них, образованная из сочетания простой формы сравнительной степени наречия и слов ВСЕГО, ВСЕХ, имеет разговорный оттенок: МЕНЬШЕ ВСЕГО я думал о предстоящей встрече. Следует иметь в виду, что сочетания типа ВЫШЕ ВСЕГО, БОЛЬШЕ ВСЕГО обозначают признаки действий неодушевленных предметов, а сочетания типа ВЫШЕ ВСЕХ, БОЛЬШЕ ВСЕХ - одушевленных. Ср.: Он ставит ВЫШЕ ВСЕГО (что?) чувства, любовь - Он ставит ВЫШЕ ВСЕХ (кого?) себя. Другая форма, образованная из сочетания наречия в положительной степени и слов НАИБОЛЕЕ, НАИМЕНЕЕ, носит книжный характер: Снижение инфляции НАИБОЛЕЕ УБЕДИТЕЛЬНО доказывает правильность финансовой политики правительства; МЕНЕЕ ОСТРО заболевание протекает в случае...
Степени качества наречий обозначают меру признака безотносительно к сравнению и образуются, подобно степеням сравнения, только от наречий, соотносительных с качественными прилагательными. Эти формы отличает яркая экспрессия, не случайно их еще называют формами оценки наречий. Степени качества наречий образуются с помощью различных эмоционально-экспрессивных суффиксов: МАЛЕНЬКО, БЛИЗЕХОНЬКО, МНОГОВАТО, НИСКОЛЕЧКО, НИЧЕГОШЕНЬКИ, а также путем удвоения основы: РАНО-РАНО, БЕЛЫМ-БЕЛО, СИЛЬНО-ПРЕСИЛЬНО.
Таблица 5.8 - Образование степеней сравнения наречий
Сравнительная степень | ||
простая | составная | |
-ее (-ей), -е, -ше | наречие + более/менее | |
интересно -> интереснее чисто -> чище хорошо -> лучше | более интересно менее интересно | |
Превосходная степень | ||
Сравнительная степень | + | местоимение "всех" |
Встречаются наиболее распространенные ошибки в употреблении степеней сравнения наречий: Фонды материального поощрения позволяют гибче (БОЛЕЕ ГИБКО) подходить к различным специалистам. В посткоммунистической России жить стало еще более хуже (еще ХУЖЕ).
5.13 Употребление предлогов и союзов
5.13.1 Употребление предлогов
1) Следует различать в употреблении некоторые предлоги с пространственным значением, например ОКОЛО, У, РЯДОМ С, ВБЛИЗИ, ВОЗЛЕ. Предлог ОКОЛО указывает на место, близко к которому что-то расположено или происходит, отвечает на вопросы где? около чего? около кого? и требует родительного падежа: ОКОЛО театра. Предлог У указывает: 1) на место около чего-либо, но употребляется только с родительным падежом одушевленных существительных, отвечая на вопрос где? – У (около) рассказчика; 2) на место, где кто-то живет, работает, учится, отвечая на вопросы где? у кого?– собираться У рассказчика. Предлог РЯДОМ С обозначает место в непосредственной близости от кого-чего-либо и отвечает на вопрос где? – РЯДОМ С рассказчиком. Конструкция рядом с кем-чем-либо используется, если говорится об однородных понятиях: человеке и человеке, предмете и предмете, сходных между собой по роду занятий, типу, размерам и т.п. РЯДОМ СО слушателем сидел сам рассказчик. Автобусная станция находилась РЯДОМ С железнодорожной станцией. Предлоги ВБЛИЗИ, ВОЗЛЕ синонимичны предлогу ОКОЛО, отвечая на вопрос где?– ВБЛИЗИ, ВОЗЛЕ (ОКОЛО) рассказчика.
2) Различие предлогов СРЕДИ (ПОСРЕДИ) и МЕЖДУ состоит в том, что первый указывает на место в центре какого-либо пространства, на нахождение в числе других аналогичных предметов и требует после себя родительного падежа: СРЕДИ (ПОСРЕДИ) поляны. Предлог МЕЖДУ указывает положение предмета посреди чего-либо и требует творительного падежа: МЕЖДУ людьми.
3) В научном стиле при обозначении места и направления движения используются следующие предложно-именные словосочетания: двигаться, перемещаться В НАПРАВЛЕНИИ Марса, ПО НАПРАВЛЕНИЮ к Венере, ОТНОСИТЕЛЬНО Земли, ПО ОТНОШЕНИЮ К Земле.
4) Следует различать в употреблении некоторые предлоги с причинным значением.
Различие предлогов БЛАГОДАРЯ + дательный падеж и ИЗ-ЗА + родительный падеж заключается в том, что первый используется для обозначения причины, положительно влияющей на что-либо (Благодаря помощи населения последствия аварии были быстро ликвидированы), а второй – для указания причины, отрицательно влияющей на что-либо (Из-за отсутствия помощи населения последствия аварии не могли быть ликвидированы быстро).
Предлоги ИЗ + родительный падеж и ПО + дательный падеж обычно отличаются тем, что первый используется при указании на причину, которая поддается контролю, а второй – при его отсутствии; ср. поступил так из неосторожности – по неосторожности.
Предлоги ИЗ + родительный падеж и ОТ + родительный падеж отличаются, как правило, тем, что первый используется при глаголах, обозначающих статическое состояние (хранил молчание ИЗ страха), а второй – при глаголах, обозначающих изменение состояния действующего лица (убежал СО страху).
Различие предлогов ПО и ИЗ-ЗА состоит в том, что предлог по обозначает причину, которая связана с поведением, действием кого-либо, а предлог ИЗ-ЗА – причину, не связанную с этим. Ср. По рассеянности я забыл взять студенческий билет и ИЗ-ЗА отсутствия комплектующих многие станки не работали. В отличие от них предлог ЗА употребляется после глаголов, обозначающих отношение к кому-, чему-либо, для указания на причину того или иного отношения: Сотрудники уважали руководителя ЗА справедливость.
Предлоги ВСЛЕДСТВИЕ, В РЕЗУЛЬТАТЕ, В СВЯЗИ С, а также предложные сочетания ПОД ДЕЙСТВИЕМ (ВОЗДЕЙСТВИЕМ), ПОД ВЛИЯНИЕМ носят книжный характер: вследствие неплатежей финансовое положение многих предприятий ухудшилось. В СВЯЗИ С финансовым кризисом правительство прибегло к внешним займам. Большинство предлогов относятся к книжной лексике.
5.13.2 Употребление союзов
1) Существуют некоторые смысловые различия в употреблении союзов ПЕРЕД ТЕМ КАК и ПРЕЖДЕ ЧЕМ в придаточных предложениях времени. Первый употребляется, когда действие главного и придаточного предложений весьма близки по времени и тесно связаны между собой: ПЕРЕД ТЕМ КАК идти на экзамены, повторите хотя бы лекционный материал. Союз ПРЕЖДЕ ЧЕМ употребляется при желании обратить внимание, что действие придаточного предложения непосредственно обусловлено действием главного: ПРЕЖДЕ ЧЕМ идти на экзамены, повторите лекционный материл.
2) Многие союзы, используемые для обозначения причины, имеют дополнительный смысловой оттенок. Так, союз БЛАГОДАРЯ ТОМУ ЧТО указывает чаще всего на причину, способствующую совершению какого-либо действия: БЛАГОДАРЯ ТОМУ, ЧТО пострадавшим была оказана своевременная помощь, никто из них не был госпитализирован. Союз ИЗ-ЗА ТОГО ЧТО указывает на причину, мешающую совершению действия: ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО пострадавшим не была оказана своевременная помощь, некоторые из них были госпитализированы. Союзы ИБО, ПОСКОЛЬКУ указывают на обоснование причины: ПОСКОЛЬКУ пострадавшим была оказана своевременная помощь, никто из них не был госпитализирован.
Никто из пострадавших не был госпитализирован, ИБО им была оказана своевременная помощь.
3) сли надо выделить причину или цель, первая часть составного союза остается в главном предложении, а вторая часть переносится в придаточное. Ср.: Большинство депутатов Госдумы не проголосовало за предложенный законопроект, потому что посчитало его противоречащим Конституции. – Большинство депутатов Госдумы не проголосовало за предложенный законопроект потому, что посчитало его противоречащим Конституции. Законопроект был направлен в согласительную комиссию, для того чтобы устранить в нем противоречащие Конституции статьи. - Законопроект был направлен в согласительную комиссию для того, чтобы устранить в нем противоречащие Конституции статьи.
4) Смысловые различия существуют между союзами и союзными словами, употребляемыми в придаточных предложениях образа действия, меры и степени. Так, сложные предложения, части которых соединяются соотносительными парами слов СТОЛЬКО - ЧТО, СТОЛЬКО - СКОЛЬКО содержат указание на меру действия, имеют оттенок количества: Эксперименты по проверке полученных данных ставили столько раз, что развеялись сомнения в их достоверности. Эксперименты по проверке полученных данных ставили столько раз, сколько надо для полной, убедительности.
Союз ЧТОБЫ привносит оттенок желательности, необходимости: Поставьте эксперименты так, чтобы было убедительно.
Союз БУДТО привносит оттенок сравнения: Поставьте эксперименты по проверке полученных данных так, будто впервые столкнулись с этой проблемой.
5) Для выражения условия с противительным оттенком (уступки) в сложноподчиненном предложении употребляются союзы ХОТЯ; НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО; МЕЖДУ ТЕМ КАК; В ТО ВРЕМЯ, КАК; НЕЗАВИСИМО ОТ ТОГО, ЧТО. Все упомянутые союзы, кроме нейтрального ХОТЯ, более употребительны в книжной речи: Несмотря на то, что показатели роста производства были благоприятными, в целом его уровень не достиг планируемого. Обычно слово «раствор» применяют к жидкостям, в то время как (тогда как) существуют и твердые растворы.
Для разговорной речи более свойственен только союз пусть (пускай), имеющий большую выразительность: Пусть (пускай) будут всякие разговоры, но ты должен пригласить эту девушку на праздник.
6) Для обозначения в придаточном предложении следствия используются, кроме других, союзы БЛАГОДАРЯ ЧЕМУ и ИЗ-ЗА ЧЕГО. Первый употребляется для указания на последствие благоприятной причины, а второй – неблагоприятной. Ср.: Дебаты в Думе прошли плодотворно, благодаря чему законопроект был принят почти единогласно и Дебаты в Думе прошли в острой полемике, из-за чего принятие законопроекта было затруднено. Сложные предложения с придаточным следствия, присоединяемые к главному при помощи союзов ВСЛЕДСТВИЕ ЧЕГО, ОТЧЕГО, свойственны книжной речи: Установленная закономерность была подвергнута сомнению со стороны многих ученых, вследствие чего (отчего) понадобились многие годы упорного труда для ее утверждения в науке.
7) Союзы КАК и БУДТО, употребляемые в придаточных предложениях сравнения, отличаются тем, что первый указывает на сравнение как на реальный факт, а второй – как на недостоверный, условный.
Ср.: Все лето лил дождь, как это бывает только осенью. Все лето лил дождь, будто (как будто, словно) небо опрокинулось на землю.
8) Большинство союзов, союзных слов и предлогов относятся к нейтральной лексике.
5.14 Порядок слов
Порядок слов тесно связан с актуальным членением предложения, с уже известной информацией, передающейся предложением, и новой, неизвестной, т.е. с ТЕМОЙ и РЕМОЙ. Порядок слов зависит от грамматической природы слов в предложении и от смысла всего высказывания, от места, занимаемого этим высказыванием в целом тексте или его части (абзаце, прозаической строфе, сложном синтаксическом целом), от логики развития мысли в сложном синтаксическом целом. Немаловажное значение имеет коммуникативное задание предложения, желание автора экспрессивно выделить какой-либо член предложения.
Расположение слов в предложении, определяемое структурой и типом предложения и потому воспринимаемое как обычное, называется ПРЯМЫМ ПОРЯДКОМ слов. Предложения с прямым порядком слов, как правило, нейтральны по стилистической характеристике. обратный порядок слов – это отступление от обычного расположения слов, чаще всего для создания стилистического приема, который называется ИНВЕРСИЕЙ.
Порядок слов в предложении – это расположение членов предложения в зависимости от передаваемого смысла. В русском языке, по сравнению с другими языками, порядок слов в предложении относительно свободный, гибкий. Он играет двоякую роль: синтаксическую и стилистическую.
Синтаксическая роль порядка слов в предложении выражается в том, что с его изменением меняется синтаксическая функция члена предложения: Стадион – место проведения соревнований. Место проведения соревнований – стадион. (В первом предложении стадион -подлежащее, а место проведения соревнований – сказуемое, а во втором – наоборот.) Поздний час. – Час поздний, пора спать. (В первом, односоставном, предложении слово поздний – определение, во втором, двусоставном, предложении – именное сказуемое.)
Стилистическая функция порядка слов в предложении выражается в том, что с перестановкой слов создаются добавочные смысловые оттенки, меняется экспрессивная функция того или иного члена предложения при сохранении его синтаксической функции.
Порядок слов тесно связан с актуальным членением предложения, с уже известной информацией, передающейся предложением, и новой, неизвестной, т.е. с ТЕМОЙ и РЕМОЙ. Порядок слов зависит от грамматической природы слов в предложении и от смысла всего высказывания, от места, занимаемого этим высказыванием в целом тексте или его части (абзаце, прозаической строфе, сложном синтаксическом целом), от логики развития мысли в сложном синтаксическом целом. Немаловажное значение имеет коммуникативное задание предложения, желание автора экспрессивно выделить какой-либо член предложения.
Расположение слов в предложении, определяемое структурой и типом предложения и потому воспринимаемое как обычное, называется прямым порядком слов. Предложения с прямым порядком слов, как правило, нейтральны по стилистической характеристике. Обратный порядок слов – это отступление от обычного расположения слов, чаще всего для создания стилистического приема, который называется инверсией.
Места расположения членов предложения относительно друг друга подчинены определенной закономерности. В повествовательном предложении подлежащее обычно стоит на первом месте, а сказуемое – на втором. В вопросительных предложениях сказуемое часто предшествует подлежащему. В побудительных предложениях встречается и прямой, и обратный порядок расположения подлежащего и сказуемого.
Обратный порядок слов, не связанный с инверсией, является обычным в следующих случаях:
- в предложениях, которые не делятся на тему и рему, а представляют собой только новую информацию: Прошло три часа. Прозвенел звонок. Жили-были старик со старухой;
- в авторских словах при прямой речи: – Нет, я не приду, – ответил он;
- в авторских ремарках в драматургии: Входит Чацкий;
- при постановке обстоятельственных слов в начало предложения: В лесу раздавался топор дровосека.
Во всех остальных случаях постановка сказуемого на первое место по отношению к подлежащему связана с инверсией.
Дополнение в предложении обычно ставится после управляющего слова (смотреть фильм, проверка сочинений, способен на все). На первое место по отношению к управляющему слову дополнение ставится в безличных предложениях: Ребенку холодно, – и в тех случаях, когда дополнение выражено личным или неопределенным местоимением: Статья меня заинтересовала. Он что-нибудь придумает.
Согласованное определение в русском языке обычно ставится перед определяемым словом: дружная семья, шестой подъезд, мой телефон. Если к одному слову относятся несколько согласованных определений, то впереди всех обычно ставятся определительные местоимения (все эти серьезные дела); качественные прилагательные ставятся впереди относительных: черный кожаный портфель.
Несогласованные определения обычно ставятся после определяемого слова: мужчина высокого роста, шляпа белого цвета.
Постановка дополнений и определений на не свойственное им место в предложении является инверсией.
С точки зрения коммуникативной наиболее важную информацию располагают или в абсолютном начале предложения, или в абсолютном конце: Тебе эта книга посвящена! Эта книга посвящена именно тебе!
Неоправданная инверсия может привести к стилистической ошибке, искажению смысла фразы, ненужной иронии или двусмысленности.
Прямой порядок слов характерен для речи научной и публицистической, обратный чаще встречается в речи разговорной и в произведениях художественной литературы. Инверсивный характер члена предложения определяется местом слова в предложении и положением связанных между собой членов предложения по отношению друг к другу. Первое выражается в том, что в наиболее выигрышном положении оказывается тот член предложения, который выносится в начало или, наоборот, отодвигается в конец предложения. Положение сказуемого на первом месте характерно для описания, на втором месте после подлежащего – для повествования.
5.15 Согласование сказуемого с подлежащим
1 При подлежащем, выраженным сочетанием нарицательного и собственного имени, сказуемое согласуется с последним: Референт Иванова помогла составить директору отчет.
2 При подлежащем, выраженном неизменяемой частью речи (наречием, союзом, частицей, междометием), сказуемое ставится в форме единственного числа, а в прошедшем времени – среднего рода: «Э-э-э» часто слышится в ответах интервьюируемых. «Зачем» звучало чаще всего в его вопросах.
3 При вопросительных, отрицательных и неопределенных местоимениях типа кто (никто, некто) сказуемое ставится в форме единственного числа мужского рода, даже если речь идет о многих лицах или лице женского пола: Кто из них (женщин) первым, поднял вопрос о равноправии? Некто в черно шляпе заглянул в кабинет.
4 При местоимении типа что (ничто, нечто) сказуемое в прошедшем времени ставится в форме единственного числа среднего рода, даже если речь идет о многих предметах или названии определенного рода (мужского или женского): Что случилось? – Что-то (чашка или блюдце) упало с полки.
5 При подлежащем, выраженном сочетанием числительного с существительным в родительном падеже, сказуемое употребляется во множественном числе, если надо подчеркнуть активность каждого субъекта (В тренировке участвовали 22 футболиста), и в единственном числе, если надо подчеркнуть нерасчлененность, цельность всех субъектов, безличность всего высказывания (В тренировке участвовало 22 футболиста). 6. При подлежащем, в состав которого входят неопределенно-личные слова типа несколько, много, согласование сказуемого может быть по форме (т.е. с учетом конечного –о у них как у слов среднего рода) в единственном числе (Несколько человек не работало) и по смыслу (т.е. с учетом того, что такие слова обозначают множественность) во множественном числе (Несколько человек не работали).
6 При подлежащем, выраженном сочетанием существительного или местоимения в именительном падеже с существительным или местоимением в творительном падеже, сказуемое всегда стоит во множественном числе: Тренер со своим подопечным проводили на стадионе целые дни. Если сказуемое ставится в таких предложениях в единственном числе, это означает, что подлежащим является только существительное в именительном падеже, а существительное (или местоимение) в творительном падеже выступает в роли дополнения.
7 Во многих случаях возможна взаимозамена кратких и полных прилагательных в именной части составного сказуемого: Ваше предложение заманчивое (заманчиво). И все же краткая форма обычно более выразительна, экспрессивна, более свойственна книжным стилям речи, в то время как полные прилагательные больше используются в разговорном стиле. В определенных случаях имеются различия в употреблении кратких и полных форм прилагательных в сказуемом. Так, первая из них используется (с глаголом-связкой быть или без него): 1) когда прилагательное имеет распространитель: Мальчик был, болен гриппом; нельзя сказать Мальчик был больной гриппом; 2) когда в качестве субъекта выступают местоимения это, все, все это, что: Все это старо как мир. Я уже не знаю, что полезно и что вредно; 3) когда при подлежащем имеются определения аналогичный, каждый, любой, подобный, такой; Не всякий закон эффективен.
Полное прилагательное обязательно употребляется в сказуемом тогда, когда в предложении имеется глагол-связка. Прошедшая презентация оказалась успешной. Книга представляется занимательной.
Различия между полными и краткими прилагательными могут быть стилистического характера; ср.: Ты, Ира, ветреная (смягченность окраски) и Ты, Ира, ветрена (категоричность оценки).
8 Если подлежащее выражено собирательными существительными типа детвора, старье, обозначающими множество лиц или предметов как одно целое, сказуемое употребляется в единственном числе. В платяном шкафу висело и валялось старье.
9 Если подлежащее имеет приложение в форме другого рода или числа, возникает проблема согласования сказуемого с таким подлежащим. Как правило, сказуемое ориентируется на подлежащее, а не на приложение: Последний его проект – «Антропология» – привлек внимание многих зрителей; Девушка-снайпер была хорошо подготовлена.
При сочетании нарицательного существительного с именем собственным сказуемое согласуется с именем собственным: Профессор Виноградова принимала зачет; Репортаж подготовила корреспондент Оксана Максименко.