Академическое красноречие
Это одно из древнейших полей языкового поиска - высокое мастерство общения с учениками. Это Сократ, Платон, Аристотель, а в России 19-20 вв. - С.Соловьев, В.Ключевский, Н.Бердяев, В.Виноградов, К.Тимирязев, А.Лосев, Д.С. Лихачев и многие другие. Как педагоги эти признанные мыслители и ученые формировали и оттачивали мастерство учебных диалогов, дискуссий, эвристических бесед на лекциях в университетах, на публичных выступлениях. Основные принципы, которыми они руководствовались: научная глубина излагаемого материала, точность, логика (обоснованность, доказательность, поиск истины), знание и учет адресата, умение устанавливать контакт с аудиторией, находить уровень доступности, интереса, мотивации, достигать ответного развивающего эффекта.
Университетский профессор дает образцы культуры мышления, он ведет за собой студентов. Суть университетского образования не только в новизне излагаемого, но и в реализации методов исследования. Профессор будит мысль студентов, стимулирует их способности и одаренность, зажигает стремления.
Среди опытных профессионалов была проведена анкета с единственным вопросом: что запомнилось из студенческих лет? На первом месте оказалось живое общение с профессором, светлая зависть его эрудиции, горению, успехам. На втором месте - собственный поиск, споры, написание и защита дипломной работы.
Разновидностью академического мастерства является педагогическое общение - в школе, в семье. Главное в таком общении - создание атмосферы близости, доверия, благоприятного эмоционального климата; артистизм учителя, воспитателя, устраняющий психологические барьеры. Однако учитель все же планирует свои действия по этапам: моделирование предстоящего общения; его организация и исполнение намеченного - с возможными вариантами, «управление ходом общения; контрольно-оценочный этап - для себя, разумеется. Учителю, воспитателю необходимо, безусловно, безупречно владеть собой и языком, механизмами речи, оперативно ориентироваться в меняющихся условиях, не упускать основную цель, видеть перед собой не объект воздействия, а живую, более того, - животрепещущую личность. Не подавить ее, а помочь!
Задание.Напишите отзыв и рецензию на статью из учебной литературы по специальности.
Справка
Резюме – краткое изложение сути написанного, прочитанного; краткий вывод, заключительный итог чего – либо.
Структура резюме:
- описание
- упоминание
- акцентирование
- иллюстрация
Текст 1
Научное познание прошло долгий и сложный путь развития. Мощнейшим стимулятором для развития естественных наук явилась первая промышленная революция. Взгляд на природу как объект, независимый от человека, выработанный Ф. Бэконом, Г. Галилеем, Н. Коперником, И. Ньютоном и другими мыслителями, имел огромное значение для естествознания. При вступлении в эпоху научно - технической революции главной целью науки стало исследование разнообразных проявлений человеческой деятельности.
Задание к тексту:
1 Переведите на казахский язык составленное резюме.
2.Прочитайте микротекст, выпишите незнакомые слова, определите их значение по словарю.
3.Назовите лексические единицы текста, указывающие на его принадлежность к научному стилю.
4.Запишите употребленные в тексте слова и словосочетания с терминологическим значением: научное познание, развитие, стимулятор, естественные науки, промышленная революция, эпоха, исследование, человеческая деятельность.
5.Переведите данные слова на казахский язык и установите, свойствен ли терминологической и общественной лексике факт межнациональной принадлежности.
6.Отметьте многозначные слова, употребленные в тексте с терминологическим значением. Составьте предложения, в которых данные слова будут выступать с нетерминологическим значением.
7.Выпишите слова с отвлеченным значением, составьте с ними словосочетания.
8.Выпишите из текста предложения, включающие характерные для научной речи конструкции, служащие для квалификации лица, предмета, явления.
Контрольные вопросы:
1.Что такое рецензия?
2.Как построить резюме-выводы?
3.Как правильно написать отзыв?
4.Как правильно составить рецензию?
Глоссарий:
Монография – научное исследование, посвященное одному вопросу, теме.
Статья – научное, публицистическое сочинение небольшого размера в сборнике, журнале или газете.
Реферат – краткое изложение содержания книги, статьи и т.п., а также доклад с таким изложением
Рецензия – критический отзыв о каком-нибудь сочинении, спектакле и т.д.
Термин – слово или словосочетание, являющееся названием определенного понятия какой-нибудь специальной области науки, техники, искусства.
Научно-учебный подстиль - это язык учебной литературы, в которой даются основы той или иной науки (в школьных учебниках) или углубленное изучение той или иной науки (в вузовских учебниках), рассчитанной на формирующихся специалистов, для которых получаемая информация является обязательным компонентом той суммы знаний, которая необходима для приобретения специальности
9. Научно-популярный подстиль -это подъязык научно-популярной литературы, рассчитанной на широкий круг читателей, основной целью которой является популяризация научной информации.
Неделя 8
Тема: Определение культуры речи. Две ступени освоения литературного языка:1) правильность речи (умение правильно говорить и писать); 2) речевое мастерство (умение употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения). Типы норм литературного языка: императивные (обязательные) диспозитивные (вариантные) нормы.
Цель: формировать навыки и развивать умения по видам речевой деятельности: говорение, чтение, аудирование, письмо.
Справка
Языковые нормы (нормы литературного языка, литературные нормы) - это правила использования языковых средств в определённый период развития литературного языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
Языковое явление считается нормативным, если оно характеризуется такими признаками, как:
· соответствие структуре языка;
· массовая и регулярная воспроизводимость в процессе речевой деятельности большинства говорящих;
· общественное одобрение и признание.
Языковые нормы не придуманы филологами, они отражают определённый этап в развитии литературного языка всего народа. Нормы языка нельзя ввести или отменить указом, их невозможно реформировать административным путём.
К основным источникам языковой нормы относятся:
· произведения писателей-классиков;
· произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;
· публикации средств массовой информации;
· общепринятое современное употребление;
· данные лингвистических исследований.
Характерными чертами языковых норм являются:
· относительная устойчивость;
· распространённость;
· общеупотребительность;
· общеобязательность;
· соответствие употреблению, обычаю и возможностям языковой системы.
Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных жаргонов, просторечия. Это позволяет литературному языку выполнять одну из важнейших функций - культурную. Речевой нормой называется совокупность наиболее устойчивых традиционных реализаций языковой системы, отобранных и закреплённых в процессе общественной коммуникации.
Нормированность речи - это её соответствие литературно-языковому идеалу.
Нормы языка делятся наимперативные (обязательные) и диспозитивные (восполнительные, не строго обязательные). Императивныенормы языка не допускают вариантов, напр., нельзя вместо "алфавит" произносить "алфавит", вместо "каталог" - "каталог", вместо "договоры" - "договора", вместо "принял" - "принял", вместо "звонит" - "звонит".
Диспозитивные нормы языка допускают варианты, связанные с обиходным просторечием или профессиональным сленгом: "компас" и "компас" у моряков, "[ш] то" (строго литературное произношение с[ш]) и "[ч]то", "напроказничать" и "напроказить" (просторечие).
Различают такие нормы языка, как грамматическая, орфографическая, орфоэпическая, лексическая. Грамматическая норма литературного языка: "хотят" (но не "хочут"), "мяукают" (но не "мяучат"), "работают" (но не "робят"), "преследуют" (но не "преследовают"), "бережет (но не "берегет"). По орфографической норме слово "агентство", напр., пишется с 2-ми "т", а не с одним ("агенство"). Орфоэпическая или произносительная норма не допускает произнесения: "константация" вместо "констатация", "договор" вместо "договор", "пи-эр" вместо "пи-ар". Лексическая норма (англ. lexicalnorm) определяет автоматический выбор правильных словоформ, характерных для литературного языка: культурный человек не скажет "кура" вместо "курица", "мобил" вместо "мобильник", "благодаря чего" вместо "благодаря чему", "ложить" (языковая тайна: как более неправильно, "ложить" или "ложить") вместо "класть".
Наиболее сложны литературные или стилистические нормы языка, которые связаны с языковым чутьем, вкусом и стремлением следовать лучшим образцам правильной речи. Литературные нормы наиболее социально значимы, социально ориентированы, и связаны с понятием "литературный язык". Само понятие, когда-то возникло (и затем расширило свои смысловые границы) потому, что в XIX в. знакомство с произведениями литературы считалось очень важным занятием. В эпоху, когда не было кино, ТВ и радио, именно чтение литературы (художественной, публицистической, научной) помогало осваивать "образцовую" речь, ее нормы. К тому же, знание письма, грамотность, была привилегией (слово "литера" букв.означает "буква").
Текст 1
Дикция (от лат.Dictio- произнесение) – четкое и ясное произнесение звуков речи. Хорошая дикция обеспечивается строгим соблюдением артикуляционных (произносительных) характеристик речи.
Дикция, являясь одним из обязательных элементов техники речи, особенно важна для работника телевидения и радио, поскольку его речь слушает огромная аудитория. Кроме того, без дикции просто невозможна нормальная коммуникация. Нечеткая артикуляция приводит к невнятной речи и, следовательно, затрудняет понимание слушателями говорящего.
Работа над дикцией заключается в изучении артикуляционных характеристик звуков и тренировочных упражнениях, позволяющих выработать хорошую дикцию. Начинать следует с общей артикуляционной гимнастики, а затем переходить к тренировке отдельных звуков. Полезно записать чтение какого-либо текста на магнитофон и проанализировать запись. По результатам анализа следует определить, над артикуляцией каких звуков надо работать в первую очередь. Выполняя работу над дикцией, следует особое внимание уделять четкости работы органов речи, т. е. тщательно соблюдать артикуляционные характеристики.
Чрезвычайно полезны для выработки дикции скороговорки. Работа над скороговоркой имеет свои особенности. Вначале нужно прочесть ее, уяснить смысл. Затем приступают к беззвучной артикуляции, т.е. скороговорка не произносится, а просто тщательно воспроизводится работа органов речи без участия голоса. Во время такой беззвучной артикуляции органы речи приучаются к правильной работе по образованию тех или иных звуков. После этого можно произносить скороговорку вслух, вначале неторопливо, тщательно артикулируя. Если пренебречь полным набором артикуляционных движений, то неизбежен сбой в произнесении всей скороговорки. Так, следя за четкостью артикуляции, т.е. за дикцией, скороговорку произносят, постепенно увеличивая темп.
Задания к тексту:
1.Выполните конспект данного текста.
2.Определите стиль и жанр текста.
3.Выпишите из текста причастия и деепричастия, выделив суффиксы, обозначив вид.
4. Произведите синтаксический разбор сложных предложений из текста, указав, при этом, на тип придаточных в СПП.
5.Подумайте и вспомните, не приходилось ли вам слышать ил учить скороговорки. Потренируйтесь произнести их вслух.
6. Потренируйтесь над произношением скороговорок:
1.Купи кипу пик.
2.Речист как наш Феклист.
3.Бежит лиса по шесточку: лизни, лиса, песочку!
4.Каково волокно – таково полотно.
5.На острую косу много сенокосу.
6.Полчетверти четверика гороху без червоточинки.
7.Апрель с водою, а май с травою.
8.Брат Аркадий зарезал буру корову на горах Араратских.
9.От топота копыт пыль по полю летит.
10.Летят три пичужки через три пусты избушки.
11.Круг прорублю, мать проведу, сестру выведу.
12.Стоит поп на копне, колпак на попе, копна под попом, поп под колпаком.
13.Петр Петрович, по прозванью Перов, поймал птицу пигалицу; понес по рынку, просил полтинку, подали пятак, продал и так.
14.Расскажите про покупки! Про какие про покупки? Про покупки, про покупки, про покупочки свои!
15.Пришел Прокоп, кипел укроп, ушел Прокоп, кипит укроп, как при Прокопе кипел укроп, так и без Прокопа кипит укроп.