Fill in the gaps using the words in the box

Different applications, vacuum tubes, available, enormous, silicon chips, consume, input, generate, machine code, integrated circuit.

The first computers used vacuum tubes for circuitry and magnetic drums for memory, and were often __________, taking up entire rooms. They were very expensive to operate and in addition __________ a great deal of electricity, __________ a lot of heat, which was often the cause of malfunctions. Transistors, invented in 1947, replaced __________. They allowed computers to become smaller, faster, cheaper, more energy-efficient and more reliable than their first-generation predecessors. Second-generation computers moved from __________ to symbolic, or assembly, languages, which allowed programmers to specify instructions in words.

The development of __________ was the hallmark of the third generation of computers. Transistors were miniaturized and placed on __________, called semiconductors, which increased the speed and efficiency of computers. Instead of punched cards and printouts, users interacted with third generation computers through such __________ devices as keyboards and monitors. This allowed the device to run many __________at the same time with a central program that monitored the memory. Computers for the first time became __________ to a mass audience because they were smaller and cheaper than their predecessors.

Translate the sentences into English.

1. Это изобретение привело к (появлению) более мощного устройства.

2. Информация в компьютере хранится в виде двоичного кода, составленного из 0 и 1.

3. 0 соответствует (состоянию) выключено, а 1 – включено.

4. Каждое поколение компьютеров имело свои достоинства и недостатки.

5. Процессор работает с командами. В команде предписывается, какое действие должен выполнить процессор и с какими данными. А любая программа, которая выполняется процессором, состоит из множества различных команд, выполняя которые процессор выполняет программу.

6. Первые компьютеры было дорого производить, и они часто ломались.

7. Мы не можем полагаться на этого человека.

8. Высокоуровневые языки, разработанные в это время, позволили программистам работать быстрее.

9. Функция разделения времени позволяет разным приложениям (прикладным программам) работать (идти) одновременно.

10. Эти машины несовместимы, поэтому вы должны переписать программное обеспечение.

11. Сегодня пользователи взаимодействуют с компьютером не с помощью перфокарт, а через клавиатуру.

12. Никто не знает причину поломки.

13. Когда он решал задачу, произошла ошибка.

Translate the text into English using the glossary.

Glossary:

хитроумные устройства - intricate devices

храниться в качестве звуковых волн – to be stored as sound waves

циркулировать – to circulate

столбик ртути - mercury column

хлебное зернышко - cereal grain

появляться – to appear

в начале 60-х – in the early sixties

включать – to include

в 100 раз меньше – 100 times smaller

каждый отдельный чип – every separate chip

Люди иногда говорят о различных поколениях компьютеров, причем каждое поколение использует разную технологию. Машины первого поколения использовали несколько хитроумных устройств для запоминания. В одном, например, информации хранилась в качестве звуковых волн, циркулирующих в столбике ртути. Вакуумные лампы были ненадежными, энергоемкими и вырабатывали огромное количество тепла. Транзистор чуть больше хлебного зернышка вырабатывает мало тепла и живет долго. В начале 60-х появились интегральные схемы, которые включали сотни транзисторов на одном кремниевом чипе. Именно большие интегральные схемы сделали возможными микропроцессоры и микрокомпьютеры. Сегодняшние компьютеры раз в 100 меньше, чем компьютеры первого поколения, а каждый отдельный чип гораздо мощнее ENIAC.

Discuss the text.

Наши рекомендации