Речевые ошибки, связанные с неточным выбором слова
Слово эффективно воздействует в том случае, когда употребляется в соответствии с присущим ему значением. Употребление слова без учета его семантики делает речь неточной: Ранее Прохоров был уже оштрафован за неграмотность выражений. Или: На скамье подсудимых — подросток за совершение неприятного преступления. Подобные ошибки возникают вследствие непонимания значения слова, чаще — в результате небрежности. Следователь пишет: Драка носила взаимный характер со стороны всех указанных лиц, хотя драка — это «ссора, стычка, сопровождаемая взаимными побоями». В итоге образовалось многословие: слова взаимный характер — лишние. Лишним оказалось и все предложение.
Адвокат говорит: В суде тщательно анализировалась фразеология беседы экипажа между собой и землей, однако ни одно из зафиксированных в словаре значений слова фразеология[1) устойчивое сочетание слов; 2) совокупность приемов словесного выражения; 3) красивые, напыщенные фразы] не вписывается в данный текст.
Перечисляя в обвинительном акте материал, подтверждающий виновность обвиняемого, следователь пишет: Виновность Лаптенка подтверждает допрос потерпевшего (надо: подтверждает протокол допроса).
Прокурор, выражая мнение о мере наказания подсудимому, говорит: Я полагаю назначить Стрелову мерунаказания в виде четырех лет лишения свободы. А следовало сказать считаю необходимым назначить, так как назначает меру наказания суд, а не прокурор.
Крупный ученый-юрист, анализируя композицию судебной речи, пишет: «Именно здесь... имеется широкое поле для проявления способности к логическому мышлению, созданию убедительных психологических догадок». Но догадка— это «предложение, допущение, гипотеза, домысел, подозрение». На суде же нужны не предположения и подозрения, а выводы, убедительные мнения, доказательства. Значит, в данном случае правильнее употребить вывод, заключение, обоснование.
«Справочно-практическом пособии следователя» в постановлении о наложении ареста на имущество неточность создает слово другие, которое не называет конкретных людей: «Старший следователь следственного отдела Советского РОВД г. Энска ст. лейтенант юстиции Попов М. Л., рассмотрев материалы уголовного дела № 161-04-97 по обвинению Бадурина М. Л., Лебедя Я. А. и других в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 161 УК РФ, установил...» Нарушено первое, основное требование УПК РФ к процессуальным документам — требование точности.
Довольно часто без учета семантики используется юристами иЯЬ'ВО пояснить. Пояснить — значит «внести ясность, сделать что-либо ясным», а в обвинительном заключении читаем: Давая заведомо ложные показания, Рыбинцев пояснил, что он на машине не выезжал и преступления не совершал (наиболее удачным будет заявил). Есть юридический термин показать, который следует употреблять в сочетании со словами обвиняемый, судимый. Вдумаемся в то, что сказал адвокат Н. П. Кан в речи по делу Далмацкого: «Под давлением фактов Еременко впоследствии признал фальшивость первоначального показания... Еременко верить опасно, тем более что и процессуально он не свидетель, а обвиняемый, чьи показания требуют особо тщательной проверки».
Нередко используются в несвойственном им значении слова обратно, занимать, достаточно. Обратно — значит «назад, в обратную сторону» (не опять!). Занимать — «брать на время, взаймы»; одолжить— «дать в долг». Поэтому в высказывании адвоката Семина занимала ей вот такие большие суммы денег следовало употребить одалживала или давала в долг.
В примерах достаточно бедные родители и достаточно плохое качество неуместно употреблено слово достаточно, так как невозможно определить «достаточность» бедности или плохого качества; в примере достаточно много создается многословие: достаточно, или много.
Директор школы, выступая по радио, говорит с достоинством: «У нас достаточно много методов воспитания». Юрист, выступающий на конференции, сообщает о том, что достаточно много сделано по борьбе с преступностью. Ведущая телевидения задает вопрос собеседнику: «Так вы считаете, что казна достаточно пуста?» Прокурор края в телепередаче сообщает, что в городе достаточно высокий уровень преступности.
Не вызывает уважения законодатель, употребляющий в тексте закона слова без учета их семантики. Так, в ст. 69 СК РФ жестоко обращаются с детьми, в том числе осуществляют физическое или психическое насилие над ними неуместно осуществляют. Осуществлять — «приводить в исполнение, воплощать в действительность». В данном случае правильнее употребить совершают, применяютили употребляют.
Без учета семантики слов размери интереспостроены словосочетания в крупном размере и в чужом интересе. Слово размерв данном случае употреблено в 4-м значении: «степень развития, величина, масштаб какого-либо явления, события и т. п.»; в этом значении оно используется, как правило, во множественном числе. Следовательно, употребленный в тексте закона вариант не соответствует литературной норме. Нужно: в крупных размерах.
Интересв приведенном примере выступает также в 4-м значении: «обычно мн. ч. (и н т е р е с ы, -ов) кого-, чего-либо или какие. То, что составляет благо кого-, чего-либо, служит на пользу кому-, чему-либо; нужды, потребности». Между тем вариант, соответствующий норме, дан в ст. 182, 183, 315, 960, 973 ГК РФ. Чем объяснить речевые ошибки в данных случаях? Незнанием норм или пренебрежением к нормам языка?
Небрежностью в выборе слов можно объяснить жаргонную грамматическую форму в натуре в тексте ГК РФ. В статьях НК РФ употребляется нормативный вариант в натуральной форме.
Очень часто в процессуальных актах неуместно, без учета семантики используются слова труп и умерший: Труп гр-на Борина Вячеслава Михайловича проживает в Красноярске по ул. Щорса, № 18, кв. 42. Или: Труп летел несколько метров, а потом упал и скончался. Или: Суд не может удовлетворить просьбу умершего о взыскании средств на погребение (в последнем примере пропущено родственниковпосле слова просьбу). Как видно из последнего примера, употребление слов без учета их семантики нередко ведет к логическим ошибкам.
Нечеткая дифференциация понятий, подмена понятий также может быть причиной логических ошибок: Возвращаясь из рейса, Короткое задремал, что явилось результатом его столкновения со стоящим недалеко от обочины столбом (надо: что явилось причиной его наезда на...).
Одной из причин логических ошибок является неоправдан- расширение или сужение понятия, возникающее в результате смешения родовых и видовых понятий, а также нечеткое разграничение конкретных и отвлеченных понятий: Из магазина была совершена кража пылесоса и другого медицинского оборудования (надо: кража пылесоса и медицинского оборудования). Или Воеводину вменяется в вину угон автотранспорта (надо: автотранспортного средства). Нелогичность высказывания, искажение его смысла появляется и в результате несоответствия посылки и следствия: Рост преступности зависит от того, насколько упорно и эффективно ведется борьба с правонарушениями (надо: Снижение преступности зависит...). Еще пример: Солонин обвиняется в том, что он был задержан за управление автотранспортным средством в нетрезвом состоянии (надо: Солонин обвиняется в том, что управлял автотранспортным средством в нетрезвом состоянии).
Пропуск слов, как мы видели, порождает логические ошибки и создает неуместный в официальной речи комизм: Я ударил его за то, что он выкрутил болт у моего брата (какой болт? откуда?). Или: Подсудимый Миров продолжал вместе с умершей Мировой злоупотреблять спиртными напитками (надо: с ныне покойной).
Комизм — это еще полбеды. Гораздо хуже, когда из-за пропуска слов юридический документ, составленный и заверенный нотариусом, становится «источником повышенной опасности» для того, кто обратился к нотариусу за помощью. Наследодатель просил нотариуса оформить следующее завещание: Квартиру: расположенную по ул. ..., я завещаю своей сестре Федоровой К. А.; после ее смерти — Гусевой Ирине Семеновне». Нотариус Нйписал: «Свою квартиру, расположенную по ул. ..., я завещаю Гусевой И. С.». Небрежность нотариуса была замечена своевременно. Завещание пришлось аннулировать.
Пропуск слов наблюдается и в составных юридических терминах просрочка должника (ст. 405 ГК РФ), просрочка кредитора (ст. 406 ГК РФ), товарищество на вере (ст. 82—86 ГК РФ), в результате чего нарушается сочетаемость слов.
Неточный выбор слов во многих случаях нарушает лексическую сочетаемость: Все соседи просят ликвидировать Пастухова от общества (не сочетаются ликвидировать от общества; надо: изолировать). Или: Я спустился в подвал и встретил там мешок с двумя раковинами (не сочетаются встретил мешок; надо: увидел). Или: тихо несущееся тело... (или тихо, или несущееся).
Нередко приходится наблюдать в юридических документах нарушение сочетаемости слова благодаря. Благодаря — значит «при помощи, с помощью», следовательно, сочетается со словами, имеющими положительное значение: благодаря трудолюбию, благодаря стремлению к, благодаря помощии не сочетается со словами, имеющими негативное значение. Поэтому не следует употреблять благодаря халатности, благодаря частым кражам, благодаря пьянкам, благодаря преступным действиям и т. п.
Невнимательное отношение к значению слова вызывает многословие: Мовшенко всякий раз отзывается только положительно на просьбы своих соседей, с которыми он живет вместе. Или: Соколов Тимофей Петрович за время своей работы к работе относился добросовестно. Всегда создает многословие слово будучи: будучи в нетрезвом состоянии; будучи допрошенный в качестве обвиняемого. Исправим: в состоянии алкогольного опьянения; допрошенный в качестве обвиняемого.
Разновидностями многословия являются тавтология и плеоназм. Тавтология— это повторение одного и того же слова или однокоренных слов: Я прошу вас, определяя меру наказания no ч. 1 ст. 213, определить минимальную меру наказания по этой статье. Или: Истец доказывает свои требования бездоказательными доказательствами. Повторение одних и тех же слов порождает бедность речи. В отдельных случаях тавтология в тексту закона и процессуальных актов оправданна; это связано с тем, что в составные термины входит одно и то же слово: Условно-досрочное освобождение от наказания или замена неотбытой части наказания более мягким наказанием. Или: Обвинительное заключение по делу Ивановой И. И., обвиняемой в совершении преступления, предусмотренного ст. 106 УК РФ. Или: 26 января 2000 г. в 2 часа дежурный милиционер ночной милиции РОВД младший сержант милиции Петухов и милиционер-шофер Ивлев заметили идущего с двумя чемоданами гражданина. Словосочетание выделить дело в отдельное производство употреблено в УПК, поэтому является нормой юридической речи.
Плеоназм — излишнее словосочетание, в котором первое слововключает в себя значение второго, поэтому второе слово становится лишним: 31 августа потерпевший Борисов поселился жить в гостинице «Огни Енисея» (поселиться — «устроиться на жительство», значит, житьлишнее). Подсудимый Нурразбаев стал пинать ногами потерпевшую (пинать — «наносить удары ногами», ногаминадо убрать). Лишними являются слова, хлеба в словосочетании булка хлеба, народа(толпа народа), денег (рублей денег), главная (главная суть), времени (2 часа времени), белая (белая блондинка), памятные (памятные сувениры), семинарские (семинарские занятия, надо: семинары), назад (не оглянувшись назад).
Плеоназмы появляются и в монологической судебной речи из-за стремления к уточнению: ложный оговор, темные тени, около мертвого трупа; был отмечен плеоназм и в тексте УК РСФСР (1960 г.): уклонение от призыва по мобилизации в Вооруженные Силы... Уберем призыва по и получим правильный вариант: Уклонение от мобилизации.
УК РФ (1996 г.) нарушена сочетаемость слов: Уклонение военнослужащего от исполнения обязанностей военной службы, так как обязанность— это «то, что входит в круг обязательных действий, поступков кого-либо согласно закону, или общественным требованиям, или внутреннему побуждению; долг». Следовательно, сочетается это слово только с одушевленными существительными.
Употребляя местоимения в письменной речи, следует помнить, что они принимают значение того слова, за которым стоят. Поэтому в текстах процессуальных актов и гражданско-правовых документов местоимения должны стоять за словами, которые они заменяют, иначе речь становится неясной или неточной: Защитник с материалами дела ознакомился, и от него поступило заявление: освободить его из-под стражи. Или: Машинист МПТУ-14, получив задание диспетчера, выехал на нем на 221-й километр дороги. То же самое надо знать об употреблении слова последний. В ответ Залубин нанес удар Бурову и выбил ему зуб, последний нанес ему ответный удар (надо: Буров нанес...). Особенно внимательным нужно быть при изложении обстоятельств дела и записи показаний в обвинительном заключении и приговоре. Попробуйте догадаться, кто кому нанес удар: Мингалев пояснил, что 23 февраля они с Белым выпивали у него на квартире. Во время распития спиртных напитков Белый оскорбил его жену, за что он схватил его за грудки, после чего он ушел в комнату. Туда оке пошел и Белый. Он только открыл дверь, как он ударил его по лицу. Здесь необходимо заменить отдельные местоимения фамилиями. Не забывайте, что оглашаемые в судебном процессе обвинительное заключение, приговор или решение должны вызывать не иронические улыбки, а должное уважительное отношение.