Переведите на английский язык. Обратите внимание на способы расширения высказывания от словосочетания к предложению

I

факты и данные

многочисленные факты и данные

многочисленные аналогичные факты и данные

анализ многочисленных аналогичных фактов и данных

анализ многочисленных аналогичных фактов и данных специфического характера

II

учёные / факты и данные

учёные, анализирующие факты и данные

факты и данные, анализируемые учёными

учёныеанализируют факты и данные

многочисленные аналогичные факты и данные специфического характера анализируются учёными

III

экспертысистематизирующие и обобщающие многочисленные аналогичные факты иданные, собранные учёными, регулярно общаются со своими коллегами

IV

Существуют многочисленные эксперты, которые (which) систематизируют и обобщают многочисленные аналогичные факты данные, которые (which) собирают учёные.

Существуют многочисленные факты и данные, собранные учёными, которые систематизируются и обобщаются экспертами.

Ex.10.

Определите, что из приведенного ниже является словосочетанием, а что – предложением, переведите на русский язык.

  • data analyses
  • scientists analyse data
  • scientists analysing data
  • data analysed by scientists
  • data are analysed by scientists
  • data, which are analysed by scientists
  • data which are analysed by scientists are very important
  • there are important data analysed by scientists
  • there are scientists analysing important data

Ex.11.

Переведите следующие предложения письменно на английский язык. Обратите внимание на способы передачи причастных и деепричастных оборотов.

1.Являясь (будучи) выражением человеческого опыта, наука представляет собой творческую деятельность.

2. Наблюдая и измеряя объекты и явления физического мира, учёный анализирует поведение материи и энергии.

3. Обобщая данные, он выдвигает гипотезы и теории.

4. Эти теории и гипотезы, выдвигаемые учёными, используются как руководство к новым экспериментам и наблюдениям.

5. Определяя и классифицируя многочисленные данные, учёные делают выводы относительно их характера.

6. Полученные данные иллюстрируются различными фактами действительности и обсуждаются с коллегами на научных совещаниях, встречах и семинарах.

Ex.12

Подготовьте текст для устного чтения и перевода.

Unit II. Geology as a Science

Focus on: 1. интернациональная лексика 2. термины и терминологические словосочетания 3. синонимы: o to deal with, o to be concerned with, o to study, o to treat of 4. словозаместитель «one» 5. соединительные элементы: as well as, both… and not only… but 6. сложные предлоги: o on and within 7. существительное в функции определения: o tunnel construction 8. «trouble spot»: o it is / it’s / its

Text Study

Geology is a natural science, which deals with the planet Earth. More specifically, it is concerned with the Earth’s constitution and structure, with the materials and substances of which it is made up, with the architecture of its surface and interior.

Geologists study agencies and processes which act both on and within the Earth, as well as conditions which operated in the Earth’s history.

Geology includes the study of rocks and their relation to each other, the study of water and its effect upon rocks, the study of the atmosphere and its reaction with minerals.

A geologist not only locates valuable mineral deposits and directs their exploration but he also deals with different engineering projects, such as irrigation systems, tunnel construction, ecological and risk monitoring, etc.

So, geology treats such diverse static and dynamic subjects as the earth’s landscape, the processes which actively shape its surface, weather and climate, mineral resources, rocks and gems, the origin and development of animals and plants, and even the origin of man himself.

Thus, geology is a complex and varied subject. It is also a stimulating, challenging and interesting one.

Ex.1.

Найдите в тексте английские эквиваленты следующим словам:

· Геология, планета, структура, материалы, архитектура, агенты, процессы, история, вода, эффект, атмосфера, реакция, минералы, проекты, ирригация, системы, туннели, конструкции, риск, ландшафт, климат, ресурсы, комплекс,

· Натуральный, экологический, статичный, динамичный, стимулирующий, интересный.

Ex.2.

Дайте русское толкование следующим интернациональным словам, не обращаясь к словарю. В каком значении они (их производные) употребляются в тексте:

Nature – натура - природа

Constitution

Structure

Agent

Effect

Condition

Deposit

Monitoring

Diversification

Shaping

Challenge

Ex.3.

Подберите эквивалентные пары слов, не обращаясь к словарю.

1. structure 1. материя
2. substance 2. движущая сила, фактор
3. agency 3. поверхность
4. to affect 4. строение
5. relation 5. ценный
6. surface 6. разнообразный
7. effect 7. воздействовать
8. valuable 8. месторождение
9. diverse 9. связь
10. deposit 10. воздействие
1 – 3 – 5 – 7 – 9 –
2 – 4 – 6 – 8 – 10 –

Ex.4.

Перефразируйте следующие словосочетания, переведите на русский язык, не обращаясь к словарю

zone of risks – risk zone

construction of tunnels – …

monitoring of risks – …

resources of minerals – …

deposits of minerals – …

study of water – …

study of rocks – …

constitution of the planet – …

Ex.5.

Составьте близкие по смыслу пары слов:

Substances, deal with, shape, diverse, development, operate, stimulating, varied, evolution, challenging, study, act, form, materials.

Ex.6.

Наши рекомендации