Энциклопедическое представление и образы
С.И. ЯКОВЛЕВА
В данной публикации предпринята попытка выявления структуры и направлений потоков международного туризма России в XIX в. – начальном этапе его активного развития – по энциклопедическим источникам [1-11].
Истоками отечественной статистики международного туризма можно считать статистику выезда и въезда через границы Российской империи по данным регистрации таможен (с разделением путешествующих по национальностям). Такая информация включалась в ежегодные обзоры русской внешней торговли. Ссылки на эти статистические обзоры даются в известной Всеобщей географии Элизе Реклю [1-8, 10-11] и в энциклопедии Брокгауза Ф.А. и Ефрона И.А. [9].
В раздел «Материальное и социальное состояние России» Всеобщей географии Элизе Реклю включена статистическая информация о «движении путешественников на границе»в период 1857-1895 гг. [3]. Французский географ начинает свой «туристский» обзор с определения национальных особенностей россиян: «Русскиe, как известно, отличаются любовью к путешествиям, и те из них, которые обладают достаточными средствами, почти никогда не отказывают себе в удовольствии побывать и пожить некоторое время за границей, особенно с тех пор, как заграничный паспорт не стоит огромной суммы 500 руб., как это было до 1857 года» [3, С.1149].
Статистика [3] характеризует отдельные годы почти 40-летнего периода (1857-1895 гг.): активная и нарастающая динамика роста выбытия и прибытия путешественников через российскую границу очевидна (рис. 1) – увеличение в 25-26 раз. При этом была характерна колебательная динамика числа путешествующих (рис. 2). Среди иностранцев в потоке въезжающих в Россию преобладали немцы [3, С.1150].
Рис.1. Движение путешественников на границе России в 1857-1895 гг., тыс.чел./год
(составлено по данным [3, С.1149])
Благодаря информации исходного текста [3, С.1149] о юридическом «праве» пересечения российской границы, можно с определенной степенью условности, вычленить из общей статистики выбытия/прибытия четыре категории лиц:
1. Преимущественно трудовые, в том числе сезонные мигранты (они выезжали/въезжали по легитимационным билетам, которые выдавались только приграничным жителям и на кратковременную «отлучку»): в статистике «движения путешественников на границе» – это доминирующая категория – более 88%.
2. Эмигранты (россияне, уехавшие из России): в данной статистике – это разница (убыль) выбывших и прибывших русских подданных.
3. Иммигранты (приехавшие и осевшие в России иностранцы): в данной статистике – это разница (прибыль) прибывших и выбывших иностранцев.
4. Туристы с разными целями поездок (деловые, лечебные, культурно-просветительные, образовательные и пр.): в данной статистике – это прибывшие (вернувшиеся в Россию) по паспортам русские подданные (выездной туризм) и выбывшие (вернувшиеся за рубеж) по паспортам иностранцы (въездной туризм).
Оценивая структуру международного потока путешественников, Элизе Реклю отмечает, что «в целом Poccия получает более значительное число иностранцев, чем … посылает своих уроженцев в другие страны» [3, С.1149]. Данные о пассажирском движении путешественников по европейской границе России в период с 1857 по 1880 год демонстрируют соотношение 1:2, т.е. приехавших иностранцев в 2 раза больше, чем уехавших за рубеж русских (рис. 2).
Рис. 2. Пассажирское движение путешественников
по европейской границе России в период с 1857 по 1880 год,
тыс. чел. (составлено по[3, С.1149])
Наше представление о путешествиях россиян в XIX в. попытаемся построить, опираясь на страноведческие описания всеобщей географии Элизе Реклю [1-8, 10-11]. Автор включил подробные красочные характеристики туристских местностей и отдельных центров конкретных стран, подмечая национальные и социальные особенности путешествующих, а также показал статистику международной торговли, по которой можно судить об активных деловых поездках русских коммерсантов. Делаем выборку по отдельным странам с краткими характеристиками, создающими образ мест, наиболее активно посещаемых русскими.
· Швейцария [11] «сделалась наиболее посещаемой из всех стран земного шара…Швейцария одно из самых любимых мест путешественников, – из тех мест, где они останавливаются на долгое время». Новая страсть – любовь к горам объясняет «непрерывный прилив туристов, едущих наслаждаться зрелищем Женевского озера, ледников Роны, водопада Гандек, вечных снегов величественной Юнгфрау».
Много молодых девушек из России до 1863 г. «обучалось в заграничных университетах, преимущественно в швейцарских – в Цюрихе, Берне и Женеве».
· Германия[2].
Баден-Баден «занимает по красоте местоположения и удовольствиям жизни одно из первых мест в ряду городов, приобретших всемирную известность своими минеральными водами». Среди отдыхающих особенно много было немцев, французов и англичан.
Висбаден «принадлежит к числу самых модных курортов: каждый год в него съезжается до 70000 иностранцев…Висбаден можно назвать столицей термальных станций, столь многочисленных на Таунусе».
Берлин – столица Пруссии и Германии, «город интеллигенции», как немцы любят титуловать Берлин» (большая библиотека, университет с музеями, ботанические сады и зоологический сад, аквариум и др.).
Дрезден– «германская Флоренция»,по мнению иностранцев «самый приятный город Германии по его многочисленным музеям, по его художественным богатствам всякого рода и нравам его жителей». «Обширная картинная галерея есть важнейший художественный музей Германии и один из первых в свете,… по числу и ценности собранных в ней картин…Рембрандта, Мурильо, Рафаэля».
Мюнхен– «город искусств» (музеи с богатыми коллекциями, картинная галерея с работами Рубенса и Дюрера, школа живописи, университет). В предместьях Мюнхена (в Альпах) – многочисленные курорты на соляных источниках.
Гамбург– город-порт на Эльбе, связанный пароходным сообщением с Россией.
· Верхний бассейн Эльбы[8] известен обилием целительных минеральных вод (Теплица, Карсбад, Зедлиц и др.). «Карлсбад (по-чешски Карлови-Вари, т.е. горячие воды»), знаменитейший курорт центральной Европы, расположен в очаровательной местности, среди гор, и соединяет в себе все, что может сделать приятным пребывание его многочисленным гостям».
· Британские острова[1].
Оксфорд и Кембридж– международные центры университетского образования.
Лондон«составляет средоточие научное, литературное, артистическое всех стран и народов, говорящих английским языком».
По стоимости ввозимых в Великобританию товаров Россия в 1893 г. занимала 7 место после Соединенных Штатов, Франции, Индостана, Австралии, Германии и Голландии. Лондон и Ливерпуль служили «главными пристанями для морского сообщения с остальным миром».
· Италия[7].
Итальянские Альпы:«в особенности любят туристы взбираться на горы, окруженные синими водами ломбардских озер».
Милан – город науки и литературы: две главнейшие библиотеки Италии, в одной из них помещаются школа изящных искусств, картинная галерея, обсерватория, Ломбардский университет и собрание различных коллекций.
Венеция– «пышный и самый красивый на Западе город», который вырос на болотистом пространстве, отделенном от моря лиманом. «Более четырехсот мраморных мостов с островка на островок соединили сеть улиц и площадей, а превосходные гранитные плотины…явились на защиту великолепного города от ярости моря». Венеция – город художников и поэтов.
Флоренция – «город цветов» и город-музей «отличалась красотою своих памятников, благодаря которым она сделалась центром притяжения для всего мира и главным пунктом стечения художников. «Прекрасная» Флоренция богаче всех городов Италии…архитектурными произведениями средних веков и эпохи Возрождения. Ее музей Уффици, дворец Питти, Академия искусств принадлежат к числу лучших в Европе». Не менее знамениты и популярны соломенные шляпки, которые плели в окрестностях Флоренции.
Рим– город«величественнее своими воспоминаниями, чем своим настоящим, привлекательнее своими развалинами, чем новыми зданиями; он скорее гробница, чем живой город»: Колизей, Форум, Пантеон Агриппа, подземелья (катакомбы). На Ватиканском холме «возвышается дворец пап с его 11000 окон, с его богатыми коллекциями, библиотекой, музеем, с шедеврами античного искусства и произведениями Микеланджело и Рафаэля; а рядом с ним блистает знаменитая базилика Святого Петра – средоточие католического христианства…Собор Святого Петра – одна из трех сот шестидесяти церквей папского города».
Неаполь:«из всех стран Европы и Нового Света досужие люди стекаются в Неаполь наслаждаться прелестью жизни под благодатным небом, среди природы, почти ни с чем несравнимой по красоте». Неаполь славится своим древнейшим в Италии университетом, прекрасным музеем древностей. «Но еще более драгоценный музей его представляют развалины Пуццоли, Байи, Кум…, Помпеи». От Неаполя до Сорренто – «на пространстве, отделяющем Везувий от первых предгорий Апеннин, тянется….непрерывная цепь городов и селений…с прелестными виллами, составляющими любимое летнее местопребывание иностранных посетителей».
По стоимости ввозимых в Италию товаров Россия в 1893 г. занимала 4 место (после Англии, Франции и Германии).
· Испания[6].
Мадрид – столица и культурный центр Испании, его картинная галерея – одна из богатейших в мире с собранием великих произведений Веласкеса, Риберы, Тициана, Рафаэля, Дюрера, Ван-Дека, Рубенса; оружейная палата, национальная библиотека, университет. Город имеет множество прекрасных мест прогулок.
Гренада (Андалузия)– «цветок между терниями, оазис среди диких скал и ущелий» (сочетание садов, воды, башен и дворцов).
Севилья (Андалузия)не уступает по красоте и богатой архитектуре Гренаде (дворцы, соборы, башня). За сокровища искусств и прекрасную картинную галерею Севилью называют «очаровательной»: «Кто не видел Севильи, не видел чудес!». «Бой быков в Севилье – самый замечательный на всем полуострове».
Барцелона (Барселона)– «большой торговый город, сборный пункт моряков, промышленников и иностранцев всех частей Европы…Веселая Барцелона усеяла своими дачами и увеселительными местами все холмы, все пляжи и долины своего округа».
По стоимости ввозимых в Испанию товаров Россия в 1893 г. занимала 4 место после Франции, Англии и Америки.
· Франция[10].
По – горная столица Беарна «на краю террасы, с которой открывается великолепный вид на Пиренеи, что вместе с климатом сделало По местом сборища и пребывания больных и иностранцев», в том числе «из глубины России». «Главная промышленность По и есть именно прием тех трех, четырех тысяч посетителей, которые являются сюда ежегодно». «Древний королевский замок…пользуется заслуженной славой…по своей архитектуре, по произведениям искусства,… по статуям, шпалерам». Много древних замков и в окрестностях города.
Марсель– международный порт, «известный заграницей только по своему торговому значению». В Марсель поступал хлеб (зерно) для Франции из России.
Ницца, Канны и Ментона– «местопребывание больных иностранцев». «Название Ниццы возбуждает в уме представление о необыкновенно мягком и здоровом климате. Говорят, будто здесь бьет источник Молодости для всех, чьи жизненные силы истощены». Ментона в заливе Мира «не менее Ниццы, знаменита съездами больных и туристов: это перл Франции». Канн – «длинный ряд вилл и отелей», продолжающийся «лесом горы Шевалье, увенчанной старинной башней». Мягкий климат, ароматы горных цветов – эти преимущества особенно оценили «иностранцы севера…как место для зимнего пребывания».
Монако, «построенный под крутизной Тюрби, на уединенной скале.., представляет один из любопытнейших городов средиземного побережья….Уединенное положение Монако позволило владельцам его сохранить, по крайней мере, видимую независимость, и князь Монако….дает пристанище в своих чудных садах Монте-Карло игорному делу».
Париж– «великий город»…, в нем видят всегда главный элемент сравнения и общей меры между цивилизованными нациями…, главный город Европы, как объявляют его и сами иностранцы, которые стекаются в Париж в таком множестве, привлекаемые своими делами, или просто более или менее утонченными удовольствиями, или, в особенности, любовью к искусствам, науке и изящной болтовне об умственных предметах». «По своим памятникам Париж есть, как известно, единственный город в мире…Школа изящных искусств и Медицинская школа, свободно открыты для неограниченного числа учащихся…Публичные курсы во французской коллегии, Сарбоне, библиотеки открыты для всех интересующихся». Много молодых девушек из России до 1863 г. обучалось в Париже. В 1881 г. в Париже проживало 5796 русских (столько же и американцев), но больше всего бельгийцев, итальянцев, швейцарцев, англичан.
Россия по стоимости ввозимых во Францию товаров в 1894 г. занимала 5 место после Англии, Бельгии, США и Германии.
· Турция [4].
Стамбул(Константинополь) «райский город восточных народов». Его сравнивают с Неаполем и Рио-де-Жанейро, «но многие путешественники признают его самым красивым из этих трех городов». «Самые интересные для посетителя здания внутри Константинополя – базары; но они интересны не по богатству и разнообразию нагроможденных там товаров, а главным образом по толпящемуся там люду всевозможных племен и климатов».
· Египет[5].
Каир– столица Египта и «первый город африканского континента по числу жителей,…является первым также по своим учебным и ученым заведениям и по собранным в них сокровищам искусства…Но славу и гордость Каира составляет его музей древностей:…представляет полный великолепно комментированный курс истории фараонов и египетского искусства…Замечательные памятники Каира – мечети и гробницы». На левом берегу Нила – напротив Старого Каира высятся Гизехские пирамиды (Хеопса, или Хуфу; Хеврена, или Хафры и Микерина, или Менкеры): «они походят больше на горы, иссеченные в виде каменоломен, чем на здания, воздвигнутые рукой человека; мы видим тут нечто переходное «между колоссами искусства и колоссами природы». «Каир дополняется курортом Гелуан…, серные воды его, слегка термальные…, говорят, очень помогают при некоторых болезнях».
Александрия – торговый порт Египта, «европейский город» и бывший «мозг человечества». Александрия «дополняется загородными садами с увеселительными заведениями и дачными предместьями».
Россия по стоимости ввозимых в Египет товаров в 1895 г. занимала 5 место после Англии, Турции, Австро-Венгрии и Франции (вместе с Алжиром). Из Египта Россия вывозила значительный объем товаром, занимая второе место после Англии, при этом импорт превышал экспорт товаров по стоимости в 4 раза.
Описания туристских мест Элизе Реклю – пример комплексных информационно полных для своего времени, наглядных и по сути – рекламных характеристик для путешествующих.
Значительный рост потока путешествующих россиян в конце XIX в. определялся многими факторами. Назовем основные:
· расширение международных торговых связей (Россия была ведущей экспортной державой в Европе) – рост деловых контактов и поездок;
· активное развитие науки и высшего образования – расширение международных научных связей и рост российских студентов, обучающихся в высших учебных заведениях Европы – Англии, Швейцарии, Италии, Германии, Франции;
· повышение уровня культуры и образования людей – рост интереса к географии и культуре других стран – рост потока культурно-познавательного туризма;
· развертывание широкой сети бальнеологических курортов на базе минеральных вод (в Германии, Италии, Франции) – рост числа людей, приезжающих в курортные учреждения/местности на лечение и отдых;
· прогресс средств транспорта: транспортная мобильность населения была обеспечена созданием сети первых национальных и международных железных дорог, шоссе и пароходных линий.
Зарубежные путешествия россиян имели массовый характер исключительно в аристократической среде с целью развлечения, отдыха и лечения, а для молодежи – и образования. Деловые поездки определялись активным развитием торговли России с зарубежными странами. Научные и культурно-познавательные путешествия были частью творческой жизни ученых, писателей и поэтов, художников.
В заключение подчеркнем главное: сравнение XIX в. и современных дат демонстрирует переходот исторически устойчивого превышения въезда иностранцев в Россию над выездом россиян за рубеж к современной структуре с доминированием выездного туризма. Сейчас основные потоки россиян направлены в Турцию, Китай и Египет, а самый мощный поток туристов в Россию традиционно формируют немцы. Новыми факторами активного развития туризма стало расширение свободного времени, информационного обеспечения и туристского пространства для массового туризма, создание современной туриндустрии.
Литература
- Великобритания//Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю/ пер. с фр. под ред. С.П.Зыкова. – СПб., 1898. – Т. 4. – С. 367–873.
- Германия//Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю/ пер. с фр. под ред. С.П.Зыкова. – СПб., 1898. – Т. 3. – С. 1–415.
- Европейская Россия//Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю/ пер. с фр. под ред. С.П.Зыкова. – СПб., 1898. – Т. 5. – С. 589–1192.
- Европейская Турция//Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю/ пер. с фр. под ред. С.П.Зыкова. – СПб., 1898. – Т. 1. – С. 119–164.
- Египет//Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю/ пер. с фр. под ред. С.П.Зыкова. – СПб., 1899. – Т. 10. – С. 443–594.
- Испания//Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю/ пер. с фр. под ред. С.П.Зыкова. – СПб., 1898. – Т. 1. – С. 578–814.
- Италия//Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю/ пер. с фр. под ред. С.П.Зыкова. – СПб., 1898. – Т. 1. – С. 265–547.
- Моравия//Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю/ пер. с фр. под ред. С.П.Зыкова. – СПб., 1898. – Т. 4. – С. 295–334.
- Покровский В., Рихтер Д. Эмиграция и иммиграция // Россия: Энциклопедический словарь. Л.: Лениздат, 1991. С.105.
- Франция//Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю/ пер. с фр. под ред. С.П.Зыкова. – СПб., 1898. – Т. 2. – С. 5–875.
- Швейцария//Земля и люди. Всеобщая география Элизе Реклю/ пер. с фр. под ред. С.П.Зыкова. – СПб., 1898. – Т. 3. – С. 445–556.
Аннотация
В статье показаны структурные и пространственные особенности международного туризма России в XIX в. Энциклопедические источники информации позволяют воспроизвести направления потоков въездного и выездного туризма и составить представление о местах, которые особенно любили посещать российские туристы.
Ключевые слова
Международный туризм, въездной туризм, выездной туризм, туристский поток, российские туристы.
Abstract
In article structural and spatial features of the international tourism of Russia in XIX century are shown. Encyclopaedic sources of the information allow to reproduce directions of streams of entrance and exit tourism and to make representation about places which the Russian tourists especially liked to visit.
Key words
The international tourism, entrance tourism, exit tourism, tourist stream, the Russian tourists.
Сведения об авторе
Фамилия, имя, отчество ___Яковлева Светлана Ивановна_________________________________
Ученое звание ___доцент_______________________________________________________________
Ученая степень __доктор экономических наук __________________________________________
Место работы ____ Тверской государственный университет (г.Тверь), кафедра социально-экономической географии и туризма____________________________________________
Должность ______профессор____________________________________________________________
E-mail ___________[email protected]
Яковлева С.И. Международный туризм России в XIX веке: энциклопедическое представление и образы // География и туризм: сб. науч. тр. / Перм. гос. ун-т. – Пермь, 2010. – Вып. 9. С.12-22.