Запятые после утвердительных, отрицательных и вопросительных слов
§ 158. Запятая ставится после слов да, конечно и т.п., обозначающих утверждение, после нет, обозначающего отрицание, после как же, что же, обозначающих подтверждение, согласие и т.п., после что, обозначающего вопрос, если эти слова тесно связаны с непосредственно следующим за ними предложением, раскрывающим их конкретный смысл, например:
Да, я тот несчастный, которого ваш отец лишил куска хлеба, выгнал из отеческого дома и послал грабить на больших дорогах (Пушкин).
– А вы были в Москве, доктор?
– Да, я имел там некоторую практику (Лермонтов).
Нет, не дряхлому Востоку покорить меня (Лермонтов).
– Вы помните Катюшу у тётушки Марии Ивановны?
– Как же, я её шить учила (Л.Толстой).
– Что, испугался давеча? – спросил отец, толкнув меня (М. Горький).
Двоеточие
§ 159. Двоеточие ставится перед перечислением, которым заканчивается предложение:
1. Если перечислению предшествует обобщающее слово (а нередко, кроме того, ещё слова например, как-то, а именно), например:
Отовсюду поднялись казаки: от Чигирина, от Переяслава, от Батурина, от Глухова, от низовой стороны днепровской и от всех его верховий и островов (Гоголь).
Выступили знакомые подробности: оленьи рога, полки с книгами, зеркало, печь с отдушником, который давно надо было починить, отцовский диван, большой стал, на столе открытая книга, сломанная пепельница, тетрадь с его почерком (Л. Толстой).
Острогою бьётся крупная рыба, как-то: щуки, сомы, жерехи, судаки (С. Аксаков).
2. Если перед перечислением нет обобщающего слова, но необходимо предупредить читателя, что далее следует какой-либо перечень, например:
Из-под сена виднелись: самовар, кадка с мороженной формой и ещё кой-какие привлекательные узелки и коробочки (Л. Толстой).
§ 160. Двоеточие ставится перед перечислением, находящимся в середине предложения, если перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно, например:
И всё это: и река, и прутья верболаза, и этот мальчишка – напомнило мне далёкие дни детства (Первенцев).
О тире после перечисления, стоящего в середине предложения после двоеточия, см. § 174, п. 3, примечание.
§ 161. Двоеточие ставится после предложения, за которым следует одно или несколько предложений, не соединённых с первым посредством союзов и заключающих в себе:
а) разъяснение или раскрытие содержания того, о чём говорится в первом предложении, например:
Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана (Пушкин).
Сверх того, заботы большого семейства беспрестанно мучили её: то кормление грудного ребёнка не шло, то нянька ушла, то, как теперь, заболел один из детей (Л. Толстой).
Тут открылась картина довольно занимательная: широкая сакля, которой крыша опиралась на два закопчённые столба, была полна народа (Лермонтов).
б) основание, причина того, о чём говорится в первом предложении, например:
Не нагнать тебе бешеной тройки: кони сыты, и крепки, и бойки (Некрасов).
Недаром боги греческие признавали над собою неотразимую власть судьбы: судьба – это была та тёмная граница, за которую не переступало сознание древних (Белинский).
§ 162. Двоеточие ставится между двумя предложениями, не соединёнными посредством союзов, если в первом предложении такими глаголами, как видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать и т.п., делается предупреждение, что далее последует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание, например:
И вот бакенщик и помощник-киргиз видят: плывут по реке две лодки (А.Н. Толстой).
Пополз я по густой траве вдоль по оврагу, смотрю: лес кончился, несколько казаков выезжают из него на поляну, и вот выскакивает прямо к ним мой Карагёз... (Лермонтов).
Вот, наконец, мы взобрались на Гуд-гору, остановились и оглянулись: на ней висело серое облако, и его холодное дыхание грозило близкой бурею... (Лермонтов).
Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь (Пушкин).
Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки выше локтя (Н. Островский).
Но (без оттенка предупреждения):
Слышу, земля задрожала (Некрасов).
§ 163. Двоеточие ставится после предложения, вводящего прямую речь, в частности – прямой вопрос или восклицание, например:
Минуты две они молчали, но к ней Онегин подошёл и молвил: «Вы ко мне писали, не отпирайтесь» (Пушкин).
По окончании работы Пётр спросил Ибрагима: «Нравится ли тебе девушка, с которой ты танцевал менуэт на прошедшей ассамблее?» (Пушкин).
А я думал: «Какой это тяжёлый и ленивый малый!» (Чехов).
Примечание. Группу предложений, в составе которых есть прямая речь, следует отличать от сложных предложений с придаточным: перед придаточным ставится, как обычно, запятая, а в конце его – знак, требуемый характером всего сложного предложения, например:
Я думал о том, какой это тяжёлый и ленивый малый.
Я старался вспомнить, где был я в тот день ровно год тому назад.
Неужели опять он напомнит о том, что было год тому назад?
Как тяжело вспоминать о том, что было в этот ужасный день!
Тире
§ 164. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже (без связки). Это правило чаще всего применяется, когда сказуемым определяется понятие, выраженное подлежащим, например:
Дуб – дерево.
Оптика – раздел физики.
Старший брат – мой учитель.
Старший брат мой – учитель.
Примечание 1. Если перед сказуемым, выраженным существительным в именительном падеже, стоит отрицание не, то тире не ставится, например:
Бедность не порок.
Примечание 2. В вопросительном предложении с главным членом, выраженным местоимением, тире между главными членами не ставится, например:
Кто твой отец?
§ 165. Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если подлежащее выражено формой именительного падежа существительного, а сказуемое неопредёленной формой или если оба они выражены неопределённой формой, например:
Назначение каждого человека – развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им (Белинский).
Жизнь прожить – не поле перейти.
§ 166. Тире ставится перед это, это есть, это значит, вот, если сказуемое, выраженное существительным в именительном падеже или неопределённой формой, присоединяется посредством этих слов к подлежащему, например:
Коммунизм – это есть Советская власть плюс электрификация всей страны (Ленин).
Поэзия – это огненный взор юноши, кипящего избытком сил (Белинский).
Романтизм – вот первое слово, огласившее пушкинский период, народность – вот альфа и омега нового периода (Белинский).
§ 167. Тире ставится перед обобщающим словом, стоящим после перечисления, например:
Надежду и пловца – всё море поглотило (Крылов).
Ни крики петуха, ни звучный гул рогов, ни ранней ласточки на кровле щебетанье – ничто не вызовет почивших из гробов (Жуковский).
§ 168. Тире ставится перед приложением, стоящим в конце предложения:
1. Если перед приложением можно без изменения смысла его ставить а именно, например:
Я не слишком люблю это дерево – осину (Тургенев).
В отношениях с посторонними он требовал одного – сохранения приличия (Герцен).
Отдавая дань своему времени, г. Гончаров вывел и противоядие Обломову – Штольца (Добролюбов).
2. Если при приложении есть пояснительные слова и необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения, например:
Со мною был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).
§ 169. Тире ставится между двумя сказуемыми и между двумя независимыми предложениями, если во втором из них содержится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первому, например:
Я вышел, не желая его обидеть, на террасу – и обомлел (Герцен).
Я спешу туда ж – а там уже весь город (Пушкин).
Хотел объехать целый свет – и не объехал сотой доли (Грибоедов).
Хотел рисовать – кисти выпадали из рук. Пробовал читать – взоры его скользили над строками (Лермонтов).
Примечание 1. Для усиления оттенка неожиданности тире может ставиться после сочинительных союзов, связывающих две части одного предложения, например:
Проси в субботу расчёт и – марш в деревню (М. Горький).
Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но – боюсь (М. Горький).
Примечание 2. Для выражения неожиданности может отделяться посредством тире любая часть предложения, например:
И щуку бросили – в реку (Крылов).
И съела бедного певца – до крошки (Крылов).
§ 170. Тире ставится между двумя предложениями и между двумя однородными членами предложения, соединёнными без помощи союзов, для выражения резкой противоположности, например:
Я царь – я раб, я червь – я бог (Державин).
Немудрено голову срубить – мудрено приставить (Пословица).
Здесь не житьё им – рай (Крылов).
§ 171. Тире ставится между предложениями, не соединёнными посредством союзов, если второе предложение заключает в себе результат или вывод из того, о чём говорится в первом, например:
Хвалы приманчивы – как их не пожелать? (Крылов).
Солнце взошло – начинается день (Некрасов).
§ 172. Тире ставится между двумя предложениями, если они связаны по смыслу как придаточное (на первом месте) с главным (на втором месте), но подчинительные союзы отсутствуют, например:
Назвался груздем – полезай в кузов.
Лес рубят – щепки летят.
Сам запутался – сам и распутывайся; умел кашу заварить – умей её и расхлёбывать; любишь кататься – люби и саночки возить (Салтыков-Щедрин).
§ 173. Тире ставится для указания места распадения простого предложения на две словесные группы, если другими знаками препинания или порядком слов это не может быть выражено, например:
Я вас спрашиваю: рабочим – нужно платить? (Чехов).
Такое распадение часто наблюдается при пропуске какого-нибудь члена предложения (почему ставящееся в этом случае тире называется эллиптическим), например:
Пусторослеву за верную службу – чижовскую усадьбу, а Чижова – в Сибирь навечно (А.Н. Толстой).
Мы сёла – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги (Жуковский).
Мне всё послушно, я же – ничему (Пушкин).
§ 174. Посредством тире выделяются:
1. Предложения и слова, вставляемые в середину предложения с целью пояснения или дополнения его, в тех случаях, когда выделение скобками (см. § 188) может ослабить связь между вставкой и основным предложением, например:
Тут – делать нечего – друзья поцеловались (Крылов).
...Как вдруг – о чудо! о позор! – заговорил оракул вздор (Крылов).
Лишь один раз – да и то в самом начале – произошёл неприятный и резкий разговор (Фурманов).
2. Распространённое приложение, стоящее после определяемого существительного, если необходимо подчеркнуть оттенок самостоятельности такого приложения (о запятых при приложении см. § 152), например:
Старший урядник – бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу – скомандовал «строиться» (Шолохов).
Перед дверями клуба – широкого бревенчатого дома – гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).
3. Стоящая в середине предложения группа однородных членов, например:
Обычно из верховых станиц – Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской – брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).
Примечание. Тире ставится после перечисления, находящегося в середине предложения, если этому перечислению предшествует обобщающее слово или слова как-то, например, а именно (см. § 160).
§ 175. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение (чаще придаточное, усиливающее, дополняющее или развивающее главное предложение) или дальнейшую часть того же предложения, например:
Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, – муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).
Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, – все у него в руках (Л. Толстой).
§ 176. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой, которая отделяет главное предложение от предшествующей ему группы придаточных, если надо подчеркнуть распадение единого целого на две части, например:
Кто виноват из них, кто прав, – судить не нам (Крылов).
Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, – мы этого не знаем (Добролюбов).
§ 177. Тире ставится в качестве дополнительного знака после запятой для указания перехода от повышения к понижению в периоде, например:
О, если правда, что в ночи,
Когда покоятся живые
И с неба лунные лучи
Скользят на камни гробовые,
О, если правда, что тогда
Пустеют тихие могилы, –
Я тень зову, я жду Леилы:
Ко мне, друг мой, сюда, сюда! (Пушкин).
В 1800-х годах, в те времена, когда не было ещё ни железных, ни шоссейных дорог, ни газового, ни стеаринового света, ни пружинных низких диванов, ни мебели без лаку, ни разочарованных юношей со стёклышками, ни либеральных философов-женщин, ни милых дам-камелий, которых так много развелось в наше время, в те наивные времена, когда из Москвы, выезжая в Петербург в повозке или карете, брали с собой целую кухню домашнего приготовления, ехали восемь суток по мягкой, пыльной или грязной дороге и верили в пожарские котлеты, в валдайские колокольчики и бублики; когда в длинные осенние вечера нагорали сальные свечи, освещая семейные кружки из двадцати и тридцати человек, на балах в канделябры вставлялись восковые и спермацетовые свечи, когда мебель ставили симметрично, когда наши отцы были ещё молоды не одним отсутствием морщин и седых волос, а стрелялись за женщин, из другого угла комнаты бросались поднимать нечаянно или не нечаянно уроненные платочки, наши матери носили короткие талии и огромные рукава и решали семейные дела выниманием билетиков; когда прелестные дамы-камелии прятались от дневного света; в наивные времена масонских лож, мартинистов тугендбунда, во времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных, – в губернском городе К. был съезд помещиков и кончались дворянские выборы (Л. Толстой).
§ 178. Тире ставится между двумя словами для обозначения пределов пространственных, временных или количественных (в этом случае тире заменяет по смыслу слова от... до), например:
Перелёты СССР–Америка.
Рукописи XI–XIV вв.
§ 179. Тире ставится между двумя или несколькими именами собственными, совокупностью которых называется какое-либо учение, научное учреждение и т.п., например:
Физический закон Бойля – Мариотта.
Знак вопросительный
§ 180. Знак вопросительный ставится после прямого вопроса, в том числе и после следующих одно за другим неполных вопросительных предложений, например:
Это кто же? Сам главнокомандующий был? (Л. Толстой).
Паду ли я, стрелой пронзённый, иль мимо пролетит она? (Пушкин).
Кто ты? Живая? Мёртвая? (А. Блок).
Примечание. В вопросительных предложениях с однородными членами знак вопросительный может ставиться после каждого однородного члена с целью расчленения вопроса, например:
Да что мне до кого? до них? до всей вселенной? (Грибоедов).
§ 181. Знак вопросительный в скобках ставится для выражения сомнения или недоумения пишущего,чаще всего внутри цитируемого текста.
Знак восклицательный
§ 182. Знак восклицательный ставится в конце восклицательного предложения, например:
Как хорошо! Вот сладкий плод ученья! (Пушкин).
Печально я гляжу на наше поколенье! (Лермонтов).
Армия пролетариев, встань стройна! Да здравствует революция, радостная и скорая! (Маяковский).
Примечание 1. Всегда являются восклицательными и, следовательно, заканчиваются на письме восклицательным знаком:
а) предложения, не являющиеся придаточными и имеющие в своём составе восклицательные слова как, какой, что за и т.п., например:
Как за минуту тому назад она была близка ему, как важна для его жизни! И как теперь она стала чужда и далека ему! (Л. Толстой).
Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие пёрышки! Какой носок! (Крылов).
б) повелительные предложения, в которых приказание или требование выражено не формой повелительного наклонения, например:
Не сметь!
Сюда, скорей!
За мной, товарищи!
Примечание 2. В восклицательных предложениях знак восклицательный может ставиться после каждого однородного члена для обозначения эмоциональной прерывистости речи, например:
Пил мёртвую! не спал ночей по девяти!
Всё отвергал: законы! совесть! веру! (Грибоедов).
§ 183. Знак восклицательный ставится после обращений, стоящих в начале предложения, и междометий, стоящих как в начале, так и в середине предложения (второе встречается только в поэтической речи), если такие обращения и междометия являются восклицательными (о запятой при обращениях и междометиях см. § 156, 157), например:
Старик! Я слышал много раз, что ты меня от смерти спас (Лермонтов).
А ныне, ах! за весь его любовный жар готовился ему несносный столь удар (Крылов).
§ 184. Знак восклицательный в скобках ставится внутри или после цитаты для выражения отношения автора (иронии, возмущения и т.п.) к цитируемому тексту.
Многоточие
§ 185. Многоточие ставится для обозначения незаконченности высказывания, причём знаки вопросительный и восклицательный, если они требуются характером предложения, сохраняются перед многоточием, например:
Простите, государь!.. Стоять я не могу... Мои колени слабеют... Душно... Душно... Где ключи? Ключи, ключи мои!.. (Пушкин).
Не правда ль, ты одна?.. Ты плачешь? Я спокоен... Но если... (Пушкин).
Не мешает сделать замечание, что Манилова... но, признаюсь, о дамах я очень боюсь говорить, да притом мне пора возвратиться к нашим героям (Гоголь).
§ 186. Многоточие ставится для обозначения заминок в речи, в том числе и внутри слова, например:
Мама, ты не входи ко мне, а только подойди к двери. Вот что... Третьего дня я заразился в больнице дифтеритом и теперь... мне нехорошо (Чехов).
...Ва... ва... ва... ваше превосходительство, – шептал Попов (А.К. Толстой).
§ 187. Многоточие ставится в цитатах:
1. Для указания, что начало или конец цитаты, являющейся по отношению к окружающему тексту самостоятельным предложением, не совпадает с началом или концом предложения в цитируемом тексте, например:
Пушкин, оценивая всех своих предшественников, писал: «...Некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения...».
Но:
Пушкин писал, что «некоторые оды Державина, несмотря на неправильность языка и неровность слога, исполнены порывами гения».
2. Для обозначения пропуска внутри цитаты, например:
Маркс писал, что «язык... есть практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее также и для меня самого, действительное сознание».
Скобки
§ 188. В скобки заключаются слова и предложения, вставляемые в предложение с целью пояснения или дополнения высказываемой мысли, а также для каких-либо добавочных замечаний (о тире при таких вставках см. § 174). Вставленными в предложение могут быть:
1. Слова или предложения, синтаксически не связанные с данным предложением и приводимые для пояснения всей мысли в целом или её части, например:
На половине перегона лес кончился, и с боков открылись елани (поля)... (Л. Толстой).
Овсяников придерживался старинных обычаев не из суеверия (душа в нём была довольно свободная), а по привычке (Тургенев).
2. Слова и предложения, синтаксически не связанные с данным предложением и приводимые в качестве добавочного замечания, в том числе и выражающие вопросы или восклицание, например:
Поверьте (совесть в том порукой), супружество нам будет мукой (Пушкин).
Души неопытной волненья смирив со временем (как знать?), по сердцу я нашла бы друга (Пушкин).
Наши поэты – сами господа, и если наши меценаты (чёрт их побери!) этого не знают, то тем хуже для них (Пушкин).
3. Слова и предложения, хотя и связанные синтаксически с данным предложением, но приводимые вкачестве добавочного, второстепенного замечания, например:
Печально (как говорится, машинально) Татьяна молча оперлась, головкой томною склонясь (Пушкин).
Но целью взоров и суждений в то время жирный был пирог (к несчастию, пересоленный) (Пушкин).
Нам остаётся свести отдельные черты, разбросанные в этой статье (за неполноту и нескладность которой просим извинения у читателей), и сделать общее заключение (Добролюбов).
§ 189. В скобки заключаются фразы, указывающие на отношение слушателей к излагаемой речи какого-нибудь лица, например:
(Аплодисменты.)
(Смех.)
(Движение в зале.)
§ 190. В скобки заключаются непосредственно следующие за цитатой указания на фамилию автора и название произведения, из которого взята цитата.
§ 191. В скобки заключаются ремарки в драматическом тексте.
Кавычки
§ 192. Кавычками выделяются цитаты.
§ 193. Кавычками выделяются: слова, употребляемые не в своём обычном значении; слова, употребляемые иронически; слова, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые и необычные и т.п., например:
У нас, как я уже говорил, ещё и по сию пору царствует в литературе какое-то жалкое, детское благоговение к авторам: мы в литературе высоко чтим «табель о рангах» и боимся говорить вслух правду о «высоких персонах» (Белинский).
Вся деятельная сторона чувства законности совершенно исчезает в «тёмном царстве» и остаётся одна пассивная (Добролюбов).
Рано весной, как только сойдёт снег и станет обсыхать «ветошь», т.е. прошлогодняя трава, начинаются «палы», или лесные пожары (С. Аксаков).
§ 194. Кавычками выделяются названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий, пароходов и т.п., являющиеся условными наименованиями, например:
«Капитал» Маркса; «Война и мир»; газета «Правда»; колхоз «Путь к коммунизму»; шахта «Мария»; линкор «Парижская коммуна».
Примечание. Кавычками не выделяются названия, в состав которых входят имени..., памяти..., например:
Государственный академический театр драмы имени А.С. Пушкина.
Больница памяти 26 комиссаров.
Знаки при прямой речи
§ 195. Для выделения прямой речи употребляются тире или кавычки, а именно:
1. Если прямая речь начинается с абзаца, то перед началом её ставится тире, например:
Маленькая девочка бежала и кричала:
– Не видали маму? (М. Горький).
2. Если прямая речь идёт в строку, без абзаца, то перед началом и в конце её ставятся кавычки, например:
Маленькая девочка бежала и кричала: «Не видали маму?»
Примечание. Цитаты, вставленные в середину предложения, также выделяются кавычками, но перед ними не ставится двоеточие, например:
Справедливо сказал Гоголь, что «в Пушкине, как будто в лексиконе, заключилось всё богатство, гибкость и сила нашего языка» (Белинский).
§ 196.Предложение, стоящее при прямой речи и указывающее, кому она принадлежит («слова автора»), может:
а) предшествовать прямой речи; в этом случае после него ставится двоеточие, а после прямой речи – знак препинания в соответствии с характером прямой речи, например:
Он отвернулся и, отходя, пробормотал: «А всё-таки это совершенно против правил» (Лермонтов).
Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдём прогуляться на вал?» (Лермонтов).
Она взглянула и вскрикнула: «Это Казбич!» (Лермонтов).
б) следовать за прямой речью; в этом случае после прямой речи ставится знак вопросительный, или восклицательный, или многоточие, или запятая (последняя вместо точки), а за этим знаком тире, например:
«А что Казбич?» – спросил я нетерпеливо у штабс-капитана (Лермонтов).
или:
– А что Казбич? – спросил я нетерпеливо у штабс-капитана.
«Как это скучно!» – воскликнул я невольно (Лермонтов).
или:
– Как это скучно! – воскликнул я невольно.
«Умерла...» – эхом откликнулась Аксинья (Шолохов).
или:
– Умерла... – эхом откликнулась Аксинья.
«Вон окружной атаман», – шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория (Шолохов).
или:
– Вон окружной атаман, – шепнул Пантелей Прокофьевич, толкая сзади Григория.
в) разрывать прямую речь на две части; в этом случае ставятся:
· перед словами автора знак вопросительный, или знак восклицательный, или многоточие в соответствии с характером первой части прямой речи, или запятая (если ни один из указанных знаков не требуется), а после них тире;
· после слов автора – точка, если первая часть прямой речи представляет собой законченное предложение, и запятая – если незаконченное, далее ставится тире; если при этом прямая речь выделяется кавычками, то они ставятся только перед началом прямой речи и в самом конце её, например:
– Не хотите ли подбавить рому? – сказал я моему собеседнику. – У меня есть белый из Тифлиса; теперь холодно (Лермонтов).
– Ну, полно, полно! – сказал Печорин, обняв его дружески. – Неужели я не тот же? (Лермонтов).
– Выслушайте меня... – сказала Надя, – когда-нибудь до конца (Чехов).
– Меня зовут Фомой, – отвечал он, – а по прозвищу Бирюк (Тургенев).
– Дождь пойдёт, – возразил Калиныч, – утки вон плещутся, да и трава больно сильно пахнет (Тургенев).
Примечание 1. Если в словах автора заключаются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире, например:
– Идём, холодно, – сказал Макаров и угрюмо спросил: – Что молчишь? (М. Горький).
Примечание 2. Правила, изложенные в данном параграфе, относятся также к предложениям, содержащим цитаты с указаниями, кому они принадлежат.
Примечание 3. Внутренний монолог («мысленная речь»), имеющий форму прямой речи, также заключается в кавычки.
§ 197. Если несколько реплик следует в строку без указания, кому они принадлежат, то каждая из них выделяется кавычками и, кроме того, отделяется от соседней посредством тире, например:
«Скажи-ка мне, красавица, – спросил я, – что ты делала сегодня на кровле?» – «А смотрела, откуда ветер дует». – «Зачем тебе?» – «Откуда ветер, оттуда и счастье». – «Что же, разве ты песнею зазывала счастье?» – «Где поётся, там и счастливится» (Лермонтов).