Два дома, две семьи: дом Штольцев и дом на Выборгской стороне
В романе И.А. Гончарова «Обломов» в четвертой части мы можем найти описания кардинально отличающихся жизней, протекающих в двух различных домах (нехорошо сказано нагромождение причастий и причастных оборотов + тавтология «отличающиеся» и «различные» => речь): спокойные и мирные будни в доме на Выборгской стороне и наполненная воспоминаниями и изысканностью жизнь Штольцев в Крыму. Места проживания персонажей совпадают с характерами и предпочтениями героев (место не может совпадать с характером, оно может, например, указывать, соотноситься...), еще раз подчеркивая насколько отличаются друг от друга Илья Ильич Обломов и Андрей Штольц, а также их супруги. В своем сочинении я постараюсь эти различия (тавтология) выявить и объяснить, разбирая то, как описываются дома и семьи в тексте романа.
Андрей и Ольга Штольц «поселились в тихом уголке, на морском берегу». «Все...носило печать мысли и личного вкуса хозяев». Их скромный дом был обставлен всяческим добром, которое говорило о их прошлом, о том, как они жили, привезенным из путешествий или присланный им, «но среди этой разновековой мебели, картин, среди не имеющих ни для кого значения, но отмеченных для них обоих счастливым часом, памятной минутой мелочей, в океане книг и нот веяло теплой жизнью, чем-то раздражающим ум и эстетическое чувство: везде присутствовала или недремлющая мысль, или сияла красота человеческого дела, как кругом сияла вечная красота природы». Раз ты не пропустила это «но», то хочешь подчеркнуть противопоставление двух частей утверждения – но я не поняла, что чему противопоставлено. Характер персонажей наполнял все в доме, указывая не только на их живость, но и на то, какими они казались снаружи, – замкнутыми в себе, гордыми, идеальными, холодными статуями: шкаф «с минералами, раковинами, чучелами птиц, с образцами разных глин, товаров и прочего» - это все неживые предметы, созданные исключительно для эстетического удовольствия, как и «ветхие картины, статуи с отломанными руками», как и статичные идеалы, населяющие этот дом. – вот это хорошо!
На Выборгской стороне же «войдешь на дворик и будешь охвачен живой идиллией (не стоит забывать, что идиллия, это еще и жанр, черты которого есть, например, в дружеском послании; думается, было бы очень интересно соотнести происходящее на Выборгской стороне с миром др.послания – должны обнаружиться интересные пересечения)», а в самом доме все было заставлено «поставцами с посудой», «большими стеклянными банками с кофе, корицей, ванилью, хрустальными чайницами, садками с маслом, с уксусом», «пачками, склянками, коробочками с домашними лекарствами» «и чего-чего не было!» «Все было в доме и все под рукой, на своем месте, во всем порядок и чистота» (возвращаясь к идилии – для этого жанра или состояния принципиально важна идея цикличности, постоянства, жизни в этаком «вечном настоящем», где нет ни прошлого, не будущего – и это все, кстати, противопоставлено тому, что происходит в доме Штольцев, где, как ты сама писала, есть воспоминимания и все такое => простор для анализа не только времени, но и пространства). «Подушки белели, как снег, и горой возвышались чуть ли не до потолка (интересно, как детали интерьера формируют какой-то отдельный мир); одеяла шелковые, стеганые» - все, что нужно для счастья Обломову. За Ильей Ильичем заботилась (заботиться о ком-то => речь, грамматика) Агафья, которая трудилась, «награждая себя мыслью, что халат и одеяла будут облекать, греть, нежить и покоить великолепного» супруга. Главный герой романа в доме Пшенициной никогда не был голоден или недоволен, «он целые дни, лежа у себя на диване,» мог думать, размышлять. А Агафье это не мешало, ей, наоборот, нравилось присматривать за мужем и за хозяйством, поэтому в ее дома было «все, что найдешь в любом доме всякой провинции, у всякой домовитой хозяйки». Про Ольгу же такого сказать нельзя.
Дом, в котором жил Обломов, можно назвать по-настоящему славянским: все заставлено едой, все для удобства, а, посмотрев на убранство дома Андрея, «любитель комфорта» (Илья Ильич, например) «может быть, пожал бы плечами». Все у четы Штольцев дышало эстетикой, изысканностью, и является невозможно скрыть (что-то тут не так с глаголами и наречиями) некий дух запада. Сравнение этих двух сторон света («сторона света» – это чисто географический термин, а мы обсуждаем все-таки особенности моровоззрения, склада ума) еще раз можно увидеть в этих двух перекликающихся отрывках:
«Сеть из винограда, плющей и миртов покрывала коттедж сверху донизу. С галереи видно было море, а с другой стороны - дорога в город.» – дом в Крыму.
«В окна с утра до вечера бил радостный луч солнца, полня на одну сторону, полдня на другую, не загораживаемый ничем благодаря огородам с обеих сторон.» – дом на Выборгской стороне.
Во-первых, «коттедж» - слово, пришедшее к нам с запада, а огород- очень русская черта жизни – ОЧЕНЬ коряво сказано; даже «элемент русского пейзажа» звучит лучше. Но вообще хорошо, что ты обратила на это внимание. Во-вторых, и море, и дорога обозначают путешествия, движение, а огород подчеркивает оседлый, в какой-то мере спокойный, образ жизни. Это еще раз указывает нам на характеры героев, ведь Штольц постоянно уезжал по работе, путешествовал с Ольгой, а Обломова передвижение никогда не привлекало, и Агафья тоже не казалась склонной к странствиям. Хорошо! Здесь как раз был бы уместен пассаж про физическую замкнутость, огороженность мира в идиллии.
В этих двух домах жизнь очень разная и даже схожие вещи отличаются. Например, в обеих семьях источником теплоты и любви являются женщины, но проявления этих чувств различны: если Агафья выказывает свою любовь постоянной заботой и уходом за своим мужем, то Ольга, к примеру, «бросалась наь к мужу, всегда с пылающими от радости щеками, с блещущим взглядом, всегда с одинаковым жаром нетерпеливого счастья». Здесь снова можно заметить сравнения запада и востока, снова обозначить разницу жизни семей. – это очень здорово, что ты отметила вот эту разницу, но с интерпретацией как-то не сложилось. Например, я не уловила «сравнение запада и востока»; думается, дело в другом – но если даже и в сравнении востока и запада, то нужно было для бестолкового читателя этот момент объяснить и связать одно с другим.
Дом на Выборгской стороне - типичный славянский дом, окруженный огородом и живностью, где все спокойно, где хозяйка следит за тем, чтобы все было чисто, убрано, чтобы все были накормлены и чтобы муж был счастлив. Илье Ильичу это, конечно же, импонирует: мягкое одеяло, покой и сытый желудок позволяют весь день лежать и размышлять. В доме Штольцев же чувствуется влияние запада - утонченное убранство и архитектура, все говорит о натуре и интересах Ольги и Андрея: путешествия, искусство. Все что находится в доме и то, что его окружает, очень схоже с природой Штольцев - холодные, гордые статуи. – звучит как самоповтор в стиле «плетения словес» древнерусского книжника. Если это заключение, то нужно было как-то (хотя бы «таким образом» подчеркнуть «заключительность» абзаца).
Семья Обломовых и семья Штольцев - две несхожие семьи, проживающие в двух домах, которые ничуть не противоречат внутреннем мирам своих обитателей.
А как соотносится мир на Выборгской стороне с 1) Обломовской; 2) Тем идеалом, о котором однажды Обломов рассказал Штольцу?
На самом деле ничего так. Конечно, с теми дополнениями, о которых я написала в комментариях, было бы еще лучше (а еще лучше было бы избавиться от речевых ошибок, но «мечты, мечты»), но на общем фоне получилось вполне осмысленно и по делу.