Тире между подлежащим и сказуемым
I. Между подлежащим и сказуемым может ставить-
ся т и р е:
1. При отсутствии глагола-связки между подлежа-
щим и сказуемым, выраженными формами име-
нительного падежа существительного (перед сло-
вами это, вот, значит, это значит тире ставит-
ся всегда):
1) в предложениях, содержащих логическое опреде-
ление или характеристику предмета путем указания
на существенный признак: Геология — это наука
о строении, составе, истории земной коры; Книга —
источник знаний;
2) в предложениях научного и публицистического
стиля: Появление нового лекарства — результат
нескольких лет работы многих учёных; Подго-
товка жилых зданий к зиме — вот задача перво-
степенной важности;
3) после однородных подлежащих: Лесть и трусо-
сть — самые дурные пороки (Т.).
2. Перед сказуемым, выраженным идиоматическим
оборотом: А крыльцо — дай бог иному князю (А. Т.).
3. Для внесения ясности в смысл предложения; ср.:
Старший брат — мой учитель и Старший брат
мой — учитель.
4. Если подлежащее и сказуемое выражены инфи-
нитивом (неопределенной формой глагола) или
если один из главных членов выражен формой име-
нительного падежа существительного, а другой —
инфинитивом: Жизнь прожить — не поле перей-
ти (Поел.); Назначение каждого человека — раз-
вить в себе всё человеческое, общее и насладиться
им (Бел.).
5. Если подлежащее и сказуемое выражены числи-
тельными в форме именительного падежа или если
один из главных членов выражен формой имени-
тельного падежа существительного, а другой — чис-
лительным или оборотом с числительным: Дважды
два — четыре; Большая Медведица — семь звёзд
в виде ковша к югу от Полярной звезды; Удельный
вес золота — 19,3.
II. Между подлежащим и сказуемым тире обычно
не с т а в и т с я :
1. В простых по конструкции предложениях разго-
ворного стиля: Мой отец врач.
2. Если в роли связки выступает сравнительный со-
юз как, словно, будто, точно, вроде как и др.:
Льды как льды, пустыни как пустыни (Кав.).
3. Если между подлежащим и сказуемым стоит
вводное слово, иногда наречие, союз или частица:
Вадим, кажется, друг Олега; Кино по-прежнему
самый массовый вид искусства; Ртуть тоже ме-
талл; Март только начало весны.
4. Если перед сказуемым стоит отрицание не: Бед-
ность не порок (Погов.).
5. Если сказуемое предшествует подлежащему (т. е.
при обратном порядке главных членов предложе-
ния): Интересный человек наш сосед.
6. Если сказуемому предшествует не согласованный
с ним второстепенный член предложения: Серёжа
мне приятель.
7. Если подлежащее и сказуемое образуют неразло-
жимый фразеологический оборот: Дело дрянь.
Постановка тире в случаях 1—7 имеет своей
целью интонационно подчеркнуть отношения меж-
ду главными членами предложения: Моя солдат-
ская шинель — как печать отвержения (Л..); Но
объяснение — не оправдание (М. Г.); Славные
люди — соседи мои! (Н.)
8. Если подлежащее выражено личным местоимени-
ем, а сказуемое — существительным в форме имени-
тельного падежа: Он порча, он чума, он язва здеш-
них мест (Кр.).
Постановка тире в этом случае имеет целью логи-
чески и интонационно подчеркнуть высказывание:
Ты — старый ребёнок, теоретик, а я — молодой
старик и практик (Ч.).
9. Если один из главных членов предложения вы-
ражен вопросительно-относительным местоимени-
ем: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе,
кто ты.
10. Если сказуемое выражено прилагательным или
словосочетанием: Спина у акулы тёмно-синего цве-
та, а брюхо ослепительно белое (Гонч.).
Постановка тире в этом случае имеет целью инто-
национно расчленить предложение: Зрачки — ко-
шачьи, длинные (Ш.); Высота возле разбросанных
домиков хутора — командная (Каз.).
213. Перепишите, расставляя знаки препинания.
1. Услуга в дружбе вещь святая. (Кр.) 2. Прекрасный
человек Иван Иванович. (Г.) 3. Аврал это значит общая
работа. (Гонч.) 4. Грушницкий юнкер. (Л.) 5. Гусь, из-
вестно, птица важная и рассудительная. (Т.) 6. Обман
всегда обман. (Д.) 7. Пруд как блестящая сталь. (Ф.)
8. Ты меж сестер словно горлинка белая промежду сизых
простых голубей. (Н.) 9. У тебя брошка вроде как
пчёлка. (Ч.) 10. Дома города точно груды грязного сне-
га. (М. Г.) 11. Офицер этот не чета вам. (Фед.) 12. Сте-
пан нам сосед. (Ш.) 13. Грош цена теории, которая не
подтверждается практикой.
214. Перепишите, расставляя знаки препинания.
1. Долг наш защищать крепость до последнего нашего
издыхания. (П.) 2. У лётчиков наших такая порука, та-
кое заветное правило есть: врага уничтожить большая
заслуга, но друга спасти это высшая честь. (Те.) 3. Зна-
чит, девятью сорок триста шестьдесят, так? (Пис.)
4. Семь уничтоженных и три захваченных фашистских
бронемашины таков результат проведённого партизана-
ми боя. (Сурк.) 5. Я не вор какой, душегуб лесной, я слу-
га царя, царя грозного. (Л.) 6. Я честный человек и ни-
когда не говорю комплиментов. (Ч.) 7. Я фабрикант, ты
судовладелец. (Фед.) 8. Обитатели Горюхина большею
частью роста среднего. (П.) 9. Воздух чист и свеж, как
поцелуй ребёнка. Солнце ярко, небо сине. (Л.) 10. Виш-
нёвый сад мой! (Ч.)