Турция: покупка часов
Я купила часы на развес на стамбульском базаре.
Рвала меня собака огромная, охотничья, борзая за то, что купила килограмм циферблатов, шестеренок, стрелок.
Лучше б купила маленькое платье, как у Барбары Стрейзанд.
Ведь даже в сладкой Турции носила на губах ее песни, не сгубила их жара, не съела плесень.
Сколько времени отсчитали мои часы, пока несла в огромной сумке.
Если все минуты сложить, то пока прошла сто метров до вокзала, пролетели сутки.
Дрожу от возбужденья, как будто не часы несу, золотые слитки.
Носильщики рядом идут, шепчут, подмигивают, предлагают услуги
Первый раз шла с такой свитой.
Никому не доверю свою ношу, лучше растяну, оборву руки,
под недовольную грубую турецкую ругань
Никому не доверю, даже лучшей подруге.
Она ждет меня в Петербурге, нервничает, пьет таблетки, не отходит от окна, не встает с табуретки.
Джатака о женщине
Стала другой, давно об этом думала, давно ждала
вначале только представляла в мыслях, потом поверила, потом.
Пришел любовник, ты изменилась, в тебе что-то исчезло,
Зашла подруга, странно ты раньше это любила, теперь не хочешь даже слышать.
А у самой под кожей лёгкий холодок от этого превращенья,
что можно быть свободной и равнодушной,
можно не отвлекаться, не показывать то чего нету, расслабиться.
Родители сразу не поняли, мама заплакала, поцеловала ее успокоила,
поверь так лучше, увидишь, я счастливая, никогда такою не была.
Прохожие ничего не замечали, не оглядывались, как будто была прозрачной,
знакомые не здоровались, мужчины не обращали внимания.
От этого тоже радостно, никогда не испытывала,
как будто летела, только сердце слегка покалывало,
никто не нужен, никого не хочется видеть. И
только когда поднималась по лестнице, подумала,
вдруг завтра проснусь, все вернется, все станет прежним.
Женское превращение
И тут все увидели какая она
Раньше не замечали, а теперь поразились
Она вышла в белом длинном платье
Помогите мне, я слаба, еле дышу
Поднялась по лестнице, бросилась к чемодану, перемерила все наряды
Хочу быть сегодня самой красивой, хочу быть самой самой
Уже к вечеру, когда отрезала телефоны, чтобы не мешали
Подумала, все не так уж плохо, могло бы быть гораздо хуже
И у других бывает, я не королева, такая же как все, простая
Ну и пускай ничего не получается, никто не любит
Главное быть верной себе, не отказываться от принятых решений
Через три дня после того, как она стала другая
Когда тело ее стало из другого вещества, платье из другой ткани
Когда иные птицы встали вокруг нее, иные звери
Взломавшие дверь увидели ее и прозрели
***
Смещается время, шуршит, переплетается
Не успеешь не успеешь написать ему и покаяться
Все предметы принимают новые очертания, другую форму,
иное положение, некрасивую урну.
Спроси спроси у камня, каким он сегодня запомнил будду
Беспозвоночным, смешным хордовым с профилем примата?
Ты стал милым грустным мальчиком, маменькиным сынком, тенью неизвестного солдата
Видел, как похоронная процессия нервно разворачивалась и текла?
Запомнил ли, как переливается синий бархат, струится траурная тесьма?
если хочешь, то сыграй с горожанами в нехорошую рискованную игру
Но не поймут тебя, дитя, арестуют, заточат
Прости этот сумчатый город, каменный кенгуру,
эту бесконечную дорогу, эту беспросветную дыру
Запечатывай получше письмецо, в котором все буковки - попробуй языком - горчат.
***
Плохая погода для развлечений, игр
Холодно, промозгло, мокрый снег
Видишь видишь видишь: гололёд
Каждый играет сам с собой. И
ты пойдешь пойдешь за мной и
упадешь на том же самом
Невыспавшийся, сонный, красивый такой
Нехорошая погода
Можно руку сломать, можно разбить лицо