Переход иероглифов в гетерограммы
Иероглифы Башкортостана.
В советское время вполне официально считалось, что у башкир и у других тюркских народов СССР не было письменности, и полноценная литература и письменность у наших народов начала развиваться только после «получения» письменности на кириллической основе. Считалось также, что достоверная башкирская история началась после начала вхождения башкир в состав Великого княжества Московского (В дальнейшем Московское царство, Российская империя).
В целях утверждения этих постулатов после перехода к новому алфавиту на кириллической основе не были переизданы на новой письменности ни документы, ни литература существующие на древних башкирских письменностях. Не были подготовлены ни специалисты архивисты, ни музейологи, ни археологи, ни музыковеды, ни историки и.т.д., которые знали бы те древние письменности и культуру.
В целях исправления этой вопиющей исторической несправедливости и начинаю размещение историй о письменной культуре наших предков.
История башкирской письменности берет свое начало из иероглифов Елабужской эпитафии, Тамгаташа села Янги Кульчибай Бирского района, каменных печаток села Бахмут (сейчас слилось с селом Чандар) Нуримановского района, бронзового браслета села Утягулово Зианчуринского района.
В древности наши предки использовали для передачи информации во времени и в пространстве цвет (рисунок-силуэт) и звук, который был присущ рисунку-силуэту данной вещи. Эти и были первые, простейшие иероглифы.
Некоторые исследователи говорят и о способности наших предков к передаче информации и на дальнем расстоянии. Но мне кажется, что это вряд ли было, так как способностей распознавать запах и температуру на расстоянии у нас нет, думаю, что такой способности у наших предков тоже не было.
Считалось, что каждая вещь «Сама себя называет», поэтому рисунок-силуэт всегда был связан только с определенным звуком (фонемой), то есть иероглиф всегда был не только рисунком но и звуком одновременно, то есть был неделимым «слово-символом». Например, для передачи звука игры рыбы на воде «слп» использовали рисунок «рыба», для передачи звука тетивы «дзнк» при стрельбе из лука использовали рисунок «лук». Для передачи звука мычания «муу» коровы или быка использовали рисунок «корова (бык)», для передачи звука горения «стр» при сжигании хвороста использовали рисунок «лучина (хворост)» и так далее.
Эти иероглифы стилизовывались в зависимости от используемого материала письма и приспособлений для письма, упрощались по мере прохождения времени. Упрощенные «рисунки-силуэты (иероглифы)» называют гетерограммами. Гетерограммы это символы близкие к буквам, но не буквы.
Переход иероглифов в гетерограммы.