Употребление used to / be used to / get used to
Глагол to have
· To have – основной глагол, использующиеся для указания владения (собственности) чем-либо (не только материальным ), родство или связь, например качества одной вещи по отношению к другой:
I have a cat
У меня есть кошка
I have a lot of free time these days
Сейчас у меня много свободного времени
Dmitry has a sister in France
У Дмитрия есть сестра во Франции
He has three books by Hemingway
У него есть три книги Хемингуэя
She has fair hair
У неё светлые волосы
Примечание: В отрицательной форме глагол to have может принимать отрицание no.
Например: I have no books. У меня нет (никаких) книг.
· Глагол "to have" также употребляется для обозначения большого числа действий, вот некоторые из них, Вам главное понять смысл, не пугаться и думать "как же это переводить":
To have a bath, wash, shower, etc.
принимать ванну (лежать в ней), стирать, принимать душ (под струёй воды) и т.д.
to have breakfast, lunch, dinner
(завтракать, обедать, ужинать)
To have fun
хорошо проводить время. Если отдельно говорят – получайте удовольствие
to have time available
иметь на что-то время
To have questions
иметь вопрос
to have a party
проводить вечеринку
To have a walk, hike, ride, etc.
прогуливаться, быть в походе, ездить верхом и т.д.
to have a discussion, fight, argument etc.
обсуждать, бороться, утверждать…
· to have acold- простудиться
to have asmoke- покурить
to have awalk- прогуляться
to havedinner- обедать
to have news - получать известия
Примеры:
I usually have breakfast at seven o’clock
Обычно, я завтракаю в семь часов
Anna is having a bath at the moment (время Present Continuous)
Анна сейчас принимает ванну
· Употребляется в качестве модального глагола. Его легко определить по конструкции "have to". Здесь он выражает требование выполнить(ять) какое-либо рутинное действие (но не всегда). Часто он используется носителями языка, в качестве действия, которое несёт ответственность, обязанность.
Эта форма "have" также имеет похожее значение с модальным глаголом "must", и он более предпочтителен носителями языка при разговоре об обязанностях (например: I must talk to Peter. It’s important), но помните, что глагол "must" используют, когда хотят сказать об очень серьёзных для говорящего (или если принято их считать таковыми) обязанностях (например: I must feed my family). Несколько примеров:
They have to work hard on Saturdays (рутина для них)
По субботам они должны тяжело работать
I have to return books to the school library
Я должен вернуть книги в школьную библиотеку
I must be rich (очень важно для говорящего)
Я должен быть богатым
I must to defend my homeland
Я должен защищать свою родину
Глагол have got
· Глагол "have got" больше свойственен британскому английскому. Он также служит для указания владения (собственности) чем-либо (не только материальным ), свойства чего-либо (или его характеристики), родства или связи. Например:
He has got some friends in London
У него есть несколько друзей в Лондоне
Anna has got three sisters
У Анны три сестры
I have got a new car
У меня новая машина
Американцы также порой употребляют "have got", но чаще "gotten" или просто "(to) have" (считайте это аналогом / синонимом, так проще ).
· Существенное отличие глагола "have got" от простого "to have" – это время, когда они используются. "О боже, снова заморочка какая-то" сейчас Вы подумали, наверное . Но здесь всё просто, "have got" используется только в Настоящем простом времени, а "have" может быть использован во всех временных формах. Например:
I had a copy of that book. (прошлое время)
У меня была копия той книги
I have got a copy of that book. (настоящее время)
У меня есть копия той книги
· Предпоследнее существенное отличие, это сокращение. Глагол "have" не имеет сокращений, нельзя например, сказать "I’ve a red bicycle" только "I have a red bicycle". А вот "have got" наоборот, имеет сокращения (в утверждении и отрицании):
I’ve got a red bicycle (I have got a red bicycle)
У меня красный велосипед
She hasn’t got a dog (she has not got a dog)
У неё нет собаки
· И последнее главное отличие, где часто возникает путаница – это отрицательные и вопросительные конструкции этих двух глаголов.
Понять эти отличия Вы сможете на картинке ниже. Только скажу, что "have got" не нуждается в помощи вспомогательных глаголов (в данном случае "do", так как напомню, что "have got" употребляется в простом настоящем времени (Present Simple))
At school, in school
Итак, сначала мы выясним то, какой предлог следует употреблять со словом school – at или in. Если раньше существовало разграничение в употреблении этих предлогов со словом school, то сегодня этих разграничений нет. Иначе говоря, для слуха натурального носителя варианты in school и at school прозвучат равнозначно. Да, такое действительно возможно, и в этом нет ничего удивительного. Представьте, что вас – носителей русского языка – какой-нибудь англичанин спросил – как правильно “на шкафу” или “на шкафе”, “в лифту” или “в лифте”? Вряд ли вы сможете выбрать более правильный вариант и толково обосновать свой выбор, т.к. для носителя русского языка все варианты звучат приемлемо. Примерно то же самое ощущает и носитель английского языка, когда его просят определить, какой вариант правильный – at school или in school.
Более того, если мы обратимся, например, к Longman Dictionary of Contemporary English (словарь современного английского языка), то увидим, что оба варианты представлены равнозначно: и at school, и in school имеют идентичные толкования в словарных статьях: а) in the school building (в здании школы); b) attending a school, rather than being at college or university or having a job (обучение в школе в отличие от колледжа, университета или работы).
Таким образом, первый вывод, который следует сделать – никогда не терзайтесь вопросом о том, какой предлог употребить перед словом school – at или in. Оба варианты равнозначны.
Важно знать!
Правила Present Simple (Indefinite) этим не ограничиваются. Есть маленькие нюансы, которые необходимо выучить.
1. Особенности написания глаголов с окончанием s или es.
· если глагол заканчивается на букву «o», то мы добавляем es: goes, does.
· таже ситуация и с шипящими согласными, если на них заканчивается слово: s, x, ch, sh: mixes, matches, pushes, misses.
· при условии, что сказуемое имеет в окончании букву «y», а перед ней согласная, то «y» меняется на «i+es»: study — studies, fly — flies. Ho: stay — stays, say — says.
2. Произношение того же окончания s также изменчиво. Так, после глухих согласных необходимо произносить звук [s]: drops, lets. Если окончание стоит рядом с гласной или звонкой согласной, то звучит оно как [z]: adds, plays. А вот после звуков [ks, ʃ, s, z,dʒ, ʒ, tʃ ] необходимо произносить как[iz]: loses, mixes.
3. Еще хочется отметить два глагола, которые не соблюдают общие правила. Это to be и to have.Например, to be имеет отличительные формы, которые зависят от подлежащего: I — am, She/he/it + is, we/you/they — are. Они фикстрованные, их не много, поэтому выучить не составит труда (Еще больше об этом можно узнать из одноименной статьи «Глагол to be в английском языке»). Отрицание и вопросы строят без помощи вспомогательных. Являясь одновременно сказуемым, в вопросах to be становится перед подлежащим, а в отрицаниях используется с частичкой not.
Неопределенный артикль a/an употребляется:
- Перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно употребляется впервые:
I saw a film last evening. – Я вчера вечером смотрел фильм. - Перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно обозначает представителя класса предметов:
A child needs love. – Ребенок нуждается в любви. (т.е. все дети (любой ребенок) нуждаются/нуждается). - Когда существительное является частью составного именного сказуемого:
He is a talented writer. – Он талантливый писатель. - В некоторых выражениях, обозначающих количество. Чаще всего – следующих:
alot of…
agreat many…
agreat deal of…
acouple…
adozen…
away too…
например: a way too much - слишком много - В выражениях, обозначающих цену, скорость, и т.д., заменяя предлог per – в, за:
5 dollars a kilo – 5 долларов за кг
Twice a day – дважды в день
20 km an hour – 20 км в час - В восклицаниях перед исчисляемым существительным в единственном числе:
What a pretty baby! – Какой хорошенький малыш! - Когда артикль можно заменить словом «one» (один):
Recently I met a man. – Недавно я познакомилась с мужчиной. (можно сказать: с одним мужчиной). - После quite, such
Such a wonderful day! – Такой чудесный день!
Тут надо заметить, что неопределенный артикль "a" не используется с именами собственными, но в редких случаях может употребляться перед Mr/Mrs/Miss + фамилия, обозначая, что человек не знаком говорящему:
There's a Mrs. Newman to see you. - К вам пришла (некая) миссис Ньюмэн.
Определенный артикль the употребляется:
- С объектами, единственными в своем роде, такими как:
The Earth – земля
The sea – море
The sky – небо
The stars – звезды
The Prime Minister – премьер министр
The Queen – королева - Перед существительным, которое ранее уже употреблялось:
There was aman talking to awoman near my house. The man looked English but I think the woman was foreign.
– Возле моего дома разговаривали какие-то мужчина и женщина. Мужчина был похож на англичанина, но женщина, я думаю, была иностранка. - Перед существительным, после которого есть определение, выраженное фразой или придаточным предложением:
The girl in white was very attractive. – Девушка в белом была очень привлекательной. - Перед прилагательным в превосходной степени (мы говорим о степени сравнения):
The highest place in the country. – самое высокое место в стране. - Перед порядковыми числительными (т.е. теми числительными, которые обозначают порядок при счете и отвечают на вопросы: какой? который?)
She lives on the fifth floor. – Она живет на пятом этаже. - Перед only в значении «единственный»:
She was the only beautiful woman in his life. – Она была единственной красивой женщиной в его жизни. - Перед существительным в единственном числе, когда оно обозначает класс животных или предметов:
The whale is in danger of becoming extinct. – Кит на грани вымирания. (понятно, что не один кит). - Перед прилагательным без существительного, обозначая класс людей (так называемыми субстантивированными существительными – название можно не запоминать)J
The old – старики
The poor – бедняки, беднота - Перед «next, last» + период времени:
The next day, the last time. - Часто, но не всегда, определенный артикль употребляется с названиями музыкальных инструментов:
he plays the piano;
и названиями национальностей, обобщая всех представителей этого
народа (The Americans); - Перед «next, last» + период времени:
the next day
the last time.
с некоторыми выражениями, такими как:
On the right/left, at the top/bottom, in the middle, at the cinema/theatre, on the radio.
Если вы внимательно читали эту страницу, то уже знаете о том, что неопределенный артикль не употребляется с именами собственными. С определенным артиклем the дело обстоит иначе.
Определенный артикль the употребляется с именами собственными в следующих случаях:
- Перед названиями рек, морей, каналов, проливов, групп островов (именно групп), горных цепей (именно цепей), пустынь, регионов, стран во множественном числе:
The Atlantic, the Thames, the Alps, the Sahara, the Arctic. - Если в названии есть слова:
Union, republic, kingdom
Например: The United Kingdom – Соединенное королевство. - Перед существительными, после которых есть «of»:
The United States of America*
The Tower of London
The Great Wall of China - Перед названиями частей света:
The North
The South
The East
The West - Перед названиями оркестров, музыкальных групп, газет, кораблей, гостиниц, театров, кинотеатров, ресторанов, музеев, галерей:
«The Times», «The Beatles» - названия газеты, музыкальной группы - Перед фамилией во множественном числе, обозначая всех членов семьи, как, допустим, Ивановы или Петровы:
The Browns, The Smiths и т.д. - Часто в названиях книг, фильмов и теле- и радиопередач.
- Перед титулами, после которых есть «of»:
The Prince of Wales – принц Уэльский
*Часто американцы назывют свою страну сокращенно с артиклем: He came to the USA 5 years back. - Он приехал в США 5 лет назад. Gasoline price in the U.S. decreased slightly. - Цена бензина в США немного упала. Часто USA употребляется и без артикля, в то время как the U.S. всегда с артиклем. Между делом, обратите внимание на то, что U.S. правильно писать с точками, вероятно, чтобы не перепутать с местоимением us - нас, нам.
Артикль не употребляется совсем:
- Перед существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными (неисчисляемые существительные – это те, которые не поддаются счету: water - вода, air - воздух, tea - чай и т.д.) .
- Перед breakfast, lunch, dinner, supper, если перед ними не стоит прилагательное. Сравните:
We have breakfast at 9. – У нас завтрак в 9 часов.
We had a good breakfast. – У нас был хороший завтрак. - Перед именами людей, названиями языков, названиями игр, а также названиями дней недели, месяцев, общественных праздников.
- В следующих выражениях:
- со словами bed, church, court, hospital, prison, school, college, university, sea, когда эти места посещаются или используются по их прямому назначению. Например:
To go to hospital – ехать в больницу (к качестве пациента, никак не на экскурсию)
To go to church – идти в церковь (молиться);
- в выражениях at night, by day/night, at midnight, at sunset, for example, on time, in harmony, to take place, to catch cold и т.д. (их лучше запомнить); - в выражениях, обозначающих способ передвижения:
By bus – на автобусе
By air – на самолете
On foot – пешком
Определённый (the) и неопределённый (a/an). Бывают случаи, когда артикль вовсе не употребляется, и это называется нулевой артикль (zero article).
Определённый артикль, соответственно, указывает на то, что объект/субъект определён ситуацией, а неопределённый, говорит о неопределённости. Рассмотрим на примере:
He is a doctor. - Он врач. (один из многих врачей, неопределённый)
He is the doctor who helped me. - Он (тот) врач. который помог мне. (именно этот врач, определённый).
В плане частоты употребления, определённый артикль самый распространённый, а неопределённый артикль встречается реже остальных. Существует ряд правил о том, когда и где употреблять артикли.
I. Для начала рассмотрим несколько правило неопределённых артиклях a/an.
1. Неопределённые артикли употребляются только с единственным числом существительных. Например:
It is a table. - Это стол. These are tables. - Это столы.
It is an umbrella. - Это зонт. These are umbrellas. - Это зонты.
2. Неопределённые артикли часто употребляются с названиями профессий. Например:
Luke is a musician. - Люк музыкант.
She is an artist. - Она художница.
Глядя на примеры в пунктах 1 и 2, можно сделать вывод, что неопределённый артикль a употребляется со словами, начинающимися с согласных букв, а артикль an - перед словами, начинающимися с гласных букв: a, e, i, o, u (все гласные, кроме y). Вот ещё несколько примеров:
a book - an ice-cream (книга - мороженое)
a flower - an eagle (цветок - орёл)
3. Также неопределённые артикли употребляются, если предмет разговора упоминается впервые, т.е. пока неопределён. Например:
It's a dog. The dog is brown. - Это собака (одна из многих, мы не знаем какая). (Эта) собака коричневая. (уже известно о какой собаке идёт речь, так как она упоминалась в первом предложении).
4. Ну и последнее правило о неопределённых артиклях, это употребление в некоторых устойчивых выражениях. Их лучше стараться запоминать, так как они не поддаются правилам. Например:
Have a good day! (Желаю тебе хорошего дня!)
half an hour (полчаса)
a few (несколько, некоторые)
once a week (один раз в неделю) и некоторые другие.
Чтобы закрепить правила употребления неопределённого артикля, давайте изучим некоторые английские пословицы. Ведь с фольклорными выражениями всегда лучше запоминается язык.
Set a beggar on horseback and he'll ride to the devil. - Посади нищего на коня, и он помчится к самому дьяволу (дословный перевод). Посади свинью за стол, она и ноги на стол. (литературный перевод).
There is more than one way to kill a cat. - Существует более одного способа убить кошку./ Свет клином не сошёлся.
Like a needle in a haystack. - Как иголка в стогу сена.
An apple a day keeps the doctor away. - Яблоко в день уберегает от доктора./Кто яблоко в день съедает, тот у доктора не бывает.
To buy a pig in a poke. - Купить свинью в мешке./Покупать кота в мешке.
Эти пословицы в некотором роде использовали сразу несколько правил: существительное в единственном числе, неопределённый субъект, один из многих, первое упоминание. А выражение an apple a day относится к устойчивым оборотам (once a week, once a day, once a month).
II. А теперь рассмотрим случаи употребления определённого артикля the.
1. Как уже упоминалось ранее, определённый артикль используется с уже встречающимися в предыдущем предложении словами. Например:
It is a book. The book is interesting. (Это книга. (Данная)Книга интересна.
2. Также определённый артикль используется с вещами, которые заранее нам известны и определёны. Например:
Close the door, please! - Закрой(те) дверь, пожалуйста! (Наверняка известно какую дверь, так как она одна в комнате и мы точно понимаем, что закрыть нужно именно её).
3. Таким образом, определённый артикль используется со всеми вещами и понятиями в мире, которые уникальны, т.е единственные в своём роде. Например:
the sun (солнце), the moon (луна), the world (мир), the earth (земля), the sky (небо) и т.д.
4. Определённый артикль употребляется с некоторыми географическими названиями: морями, океанами, реками, горными цепями, некоторыми странами (обычно федерации, республики, штаты и т.д.) Например:
The Atlantic Ocean - Атлантический океан
The Black Sea - Чёрное море
The Mississippi - река Мисисипи
The Alps - Альпы
Список стран: the UK (the United Kingdom) - Соединённое Королевство, the USA (the United States of America) - Соединённые Штаты Америки, the Czech Republic - Чешская Республика, the RF (the Russian Federation) - Российская Федерация, the Netherlands - Нидерланды, the UAE (the United Arab Emirates) - ОАЭ (Объединённые Арабские Эмираты).
5. Определённый артикль также употребляется перед названиями театров, кинотеатров. музеев, галерей, отелей и некоторых достопримечательностей. Например:
The Ritz Hotel (Отель Ритц), The Odeon (кинотеатр Одеон), The Hermitage (музей Эрмитаж), The Bolshoi Theatre (Большой Театр), The Tate Gallery(Галерея Тейт) и т.д.
6. Артикли могут стоять не только перед существительными, но и перед прилагательными. В частности перед прилагательными в превосходной степени (самый большой, самый лучший и т.д). Например:
the best game - самая лучшая игра
the most interesting book - самая интересная книга
the most beautiful actress - самая красивая актриса
7. Интересный случай употребления определённого артикля - классовое обобщение. Это могут быть как существительные, так и прилагательные. Например:
the bourgeoisie - буржуазия
the poor - бедные, the rich - богатые
8. Определённый артикль употребляется перед порядковыми числительными. Например:
the first (первый), the second (второй), the third (третий) и т.д.
9. Также правильно употреблять определённый артикль перед названиями музыкальных инструментов. Например:
play the piano (violin, flute, etc.) - играть на пианино (скрипке, флейте, и т.д.)
10. В употреблении определённого артикля также встречаются фиксированные фразы или устойчивые выражения, которые желательно запоминать. Среди них:
in the morning (утром), in the afternoon (днём), in the evening (вечером), the other (другой), the next (следующий), the last (последний), the beginning/the end (начало/конец), the top/the bottom (верхушка/низ), to the right/left (направо/налево), on the whole (в целом) и некоторые другие.
Также как в случае с неопределёнными артиклями, существует целый ряд традиционных английских пословиц и идиом, которые помогут лучше понять строение языка. Например:
At the ends of the earth. - На краю земли./У чёрта на куличках. (пункты 3 и 10)
Of two evils choose the least. - Из двух зол выбирают наименьшее. (пункт 6)
One law for the rich, and another for the poor. - Один закон для богатых, другой для бедных./Закон - что дышло: куда повернул, туда и вышло./ Богатым закон не писан. (пункт 7)
Tell that to the marines. - Расскажите это морским солдатам./Расскажи это своей бабушке. (пункт 7)
The best fish swim near the bottom. - Лучшая рыба плавает внизу./Хорошее легко не даётся. (пункты 6 и 10)
The busiest man finds the most leisure. - Самый занятой человек находит больше всего досуга./Кто хорошо работает, тот хорошо отдыхает. (пункт 6)
Fish begins to stink at the head. - Рыба начинает гнить с головы. (пункт 2)
Follow the river and you'll get to the sea. - Следуй за рекой и доберёшься до моря./По нитке до клубка дойдёшь. (пункт 4)
III. Рассмотрим правила и примеры понятия нулевой артикль (zero article).
1. В первую очередь нулевой артикль всегда употребляется перед именами. Например:
Mary is one of my friends. - Мэри-одна из моих друзей.
He never talks to John. - Он никогда не говорит с Джоном.
2. Также нулевой артикль часто употребляется для обобщения, перед неисчисляемыми существительными и перед исчисляемыми во множественном числе.Например:
I like hamburgers. - Я (вообще) люблю гамбургеры (обобщение, исчисляемые существительные во множественном числе).
Faith is very important. - Вера очень важна. (обобщение, неисчисляемое абстрактное существительное).
3. Нулевой артикль употребляется перед некоторыми географическими названиями и городскими объектами, но отличными от случаев употребления артикля the. Например, перед названиями многих стран мира, перед городами, озёрами, горами, континентами, улицами, парками и т.д. Рассмотрим на примерах:
England (Англия), Spain (Испания), Georgia (Грузия), Moscow (Москва), Baikal (озеро Байкал), Everest (Эверест), Europe (Европа), Africa (Африка),Central Park (Центральный парк), Baker Street (улица Бейкер стрит) и т.д.
4. Многие календарные слова и названия употребляются с нулевым артиклем. Среди них: времена года, месяцы и дни недели. Например:
Our school starts in September. - Наша школа начинается в сентябре.
Spring is my favourite season. - Весна-моё любимое время года.
We don't study on Saturdays. - Мы не учимся по субботам.
5 . Нулевой артикль также встречается в устойчивых выражениях. Вот несколько часто употребляемых фраз:
at home/work (дома/на работе), go to school (ходить в школу), have breakfast/lunch/dinner (завтракать/обедать/ужинать), at night (ночью), on holiday (в отпуске) и т.д.
Подытоживая правила использования нулевого артикля, приведу в пример несколько английских пословиц:
Caution is the parent of safety. - Осторожность рождает безопасность./Бережёного бог бережёт (пункт 2)
Beauty lies in lover's eyes. - Крастота-в глазах любящего. (пункт 2)
Jack of all trades is master of none. - Джек (человек), который берётся за все ремесла, не владеет ни одним./За всё браться - ничего не уметь. (пункт 1)
Money has no smell. - Деньги не пахнут. (пункт 2)
Actions speak louder than words. - Действия говорят громче слов./О человеке судят по его делам. (пункт 2)
All roads lead to Rome. - Все дороги ведут в Рим. (пункт 3)
Success is never blamed! - Успех никогда не осуждают!/Победителей не судят! (пункт 2)
На этой оптимистичной ноте урок заканчивается. Теперь Вы знаете в каких случаях употреблять английские артикли, а также знакомы со многими новыми выражениями и пословицами. Не забывайте время от времени повторять правила и использовать пословицы.
Употребление used to / be used to / get used to
Used to используется при описании событий, которые регулярно происходили в прошлом, а потом прекратились: либо на время, либо насовсем (см. Оборот Used to).
Обороты be used to и get used to употребляются для выражения действий, ставших привычными:
I am used to waking up at 10 every day. – Я привык каждый день вставать в десять.
I was used to going to the dacha in summer. – Я привык ездить летом на дачу.
I had got used to doing morning exercises before having breakfast. – Делать зарядку по утрам стало для меня привычкой.
You've got to get used to it. — Придется тебе к этому привыкнуть.
Over time, he'll get used to it. — Со временем он к этому привыкнет.
Сравнительные предложения:
I used to play with Kate. – Раньше я играл с Катей. (а теперь больше с ней не играю)
I am used to playing with Kate./I get used to playing with Kate. – Я привык играть с Катей. (и теперь играю)
Между be used to и get used to есть небольшая разница:
be used to используется для описания чего-то обычного, привычного, не кажущегося нам странным.
get used to / be getting used to используется для описания процесса привыкания к чему-то, что казалось странным, а теперь постепенно не кажется.
I am used to waking up at 10 every day. – Я привык каждый день вставать в десять. (всегда вставал в это время, это для меня нормально)
I am getting used to waking up at 10 every day. – Я постепенно привыкаю каждый день вставать в десять. (раньше так не делал, а теперь привыкаю и постепенно это становится нормальным)
I get / am getting used to living with my wife. Я привык / постепенно привыкаю к семейной жизни.
get used to - это своего рода промежуточный этап на пути к be used to
I found Polish food very strange at first but I was getting used to it and now I’m used to it.
По началу польская кухня казалась мне странной, потом постепенно я привыкал к ней и теперь такое питание кажется мне обычным.