Замечания к постановке

Теннесси Вильямс. Стеклянный Зверинец

--------------------------------------------------------------- Tennessy Williams "Glass Menagerie", 1947 Перевод с английского Завалий А. OCR: AndreiGZ@aol.com--------------------------------------------------------------- Впервые пьеса была поставлена в Чикаго, 26 декабря 1944 года. Место действия: Переулок в Сант-Луисе. Часть Первая: В ожидании визитера. Часть Вторая: Визитер приходит. ВРЕМЯ: Сейчас и в прошлом.

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Аманда Вингфилд (мать) Маленькая женщина огромной, но беспорядочной жизненной силы, неистовоцепляющаяся за другое время и место. Ее роль должна быть тщательно создана,а не скопирована с устоявшегося образца. Она не параноидальна, но ее жизнь -сплошная паранойя. В ней можно многим восхищаться; она во многом смешна, ноее можно любить и жалеть. Безусловно, ее стойкость сродни героизму, и хотяподчас ее глупость невольно делает ее жестокой, в ее слабой душе всегдапросматривается нежность. Лора Вингфилд (ее дочь) Тогда как Аманда, не найдя соприкосновения с реальностью, продолжаетжить в мире своих иллюзий, положение Лоры еще тяжелее. В результате болезнив детстве она осталась калекой, одна ее нога несколько короче другой, и нанее надет браслет. На сцене этот дефект достаточно лишь контурно обозначить.В следствии этого, отчужденность Лоры достигает того предела, когда она,подобно стекляшке из своей коллекции, становится слишком хрупкой, чтобы житьвне полки. Том Вингфилд (ее сын) А также повествователь пьесы. Поэт, работающий в магазине. По природеон не бесчувственен, но чтобы выбраться из западни, он вынужден действоватьбез жалости. Джим О'Коннор (визитер) Обыкновенный приятный молодой человек.

ЗАМЕЧАНИЯ К ПОСТАНОВКЕ

Будучи "пьесой-воспоминанием", Стеклянный Зверинец может бытьпредставлен с широкой свободой исполнения. Ситуационные наброски и тонкостинаправления играют особенно важную роль из-за крайней деликатности инезначительности самого повествовательного содержания. Экспрессионизм и вседругие нетрадиционные драматургические приемы имеют своей единственной цельюприближение к истине. Использование нетрадиционных приемов в пьесе неозначает еще, или, по крайней мере, не должно означать, попытку освободитьсяот обязательств взаимодействия с реальностью или истолкования опыта. Скорее,это есть, или, должно быть, старание обнаружить более близкий подход, болеепроникающее и живое выражение самих вещей. Пьеса незамысловато реалистичная,с подлинным Фригидейром и настоящим льдом, персонажами, которыеразговаривают в точности, как разговаривает публика, соответствуетакадемическому пейзажу и имеет то же достоинство, что и фотография. В нашевремя каждый должен понимать непринципиальность фотографического вискусстве: то что жизнь, истина или реальность это органическиепонятия, которые поэтическое воображение может воспроизвести или предложитьв своей сущности только через превращение, через преобразование в иныеформы, отличные от тех, что обнаруживаются в явлении. Эти замечания не готовились как предисловие только к этой конкретнойпьесе. Они касаются представления о новом пластическом театре, которыйдолжен сменить выдохшийся театр реалистических традиций, если, конечно,театр должен вновь обрести свою жизненность как часть нашей культуры. Устройство Экрана. Есть только одна существенная разница междуоригинальной и постановочной версиями пьесы. Это отсутствие впоследней устройства, которое я включил в качестве эксперимента в первичныйтекст. Устройство состояло из экрана на который проецировались слайды сизображениями или заголовками. Я не жалею, что это устройство было изъято изоригинальной постановки на Бродвее. Чрезвычайная сила исполнения,свойственная Мисс Тэйлор, позволила до предела упростить материальноенаполнение пьесы. Но я думаю, что некоторым читателям будет интересно узнатькак было задумано это устройство. Именно поэтому я прилагаю эти замечания кпубликуемому тексту. Образы и надписи, проецируемые на экран сзади, падалина часть стены между передней комнатой и местом для столовой, которая малочем отличалась от других помещений, когда не использовалась по назначению. Их назначение вполне очевидно - акцентировать определенные ценности вкаждой сцене. В каждой сцене какая-то мысль (или мысли) является структурнонаиболее значимой. Основная структура или нить повествования может легкоускользнуть от внимания зрителей в такой эпизодичной пьесе как эта;содержание может показаться фрагментарным с недостатком архитектурнойцелостности. Однако, это не столько недостаток самой пьесы, скольконедостаточно внимательное восприятие зрителем. Надпись иди образ,появляющийся на экране, должен усилить содержание, которое неявно ужеприсутствует тексте, и позволить выделить главную мысль легче и проще, чемесли бы вся смысловая нагрузка лежала только на репликах героев. Помимоструктурного предназначения, экран, я думаю, внесет позитивный эмоциональныйэлемент, который трудно определить, но роль которого не менее важна. Продюсер или постановщик с воображением всегда сможет найти и другоеприменение этому устройству, помимо тех, что были упомянуты в этой статье.На самом деле, возможности самого устройства куда более обширны, чемвозможности его применения в этой конкретной пьесе. МУЗЫКА. Другой внелитературный акцентирующий прием в пьесе - этомузыка. Единственная повторяющаяся мелодия, "Стеклянный Зверинец",появляется в определенных моментах пьесы для эмоционального усиления. Какмузыка уличного цирка, она появляется в отдалении, когда вы, находясь вдалиот проходящего оркестра, скорее всего, думаете о чем-то другом. В такойобстановке кажется, что она продолжается почти непрерывно, то вплетаясь, тоисчезая из поглощенного сознания; это легчайшая и нежнейшая музыка в мире и,возможно, самая грустная. Она отражает поверхностную яркость жизни, но соттенком неизменной и невыразимой грусти, лежащей в ее основании. Когда высмотрите на изящное стеклянное изделие, две вещи приходят на ум: как онопрекрасно и как легко оно может разбиться. Обе эти идеи должны быть вплетеныв повторяющуюся мелодию, которая то появляется, то исчезает из пьесы, словноее приносит непостоянным ветром. Это связующая нить и соотношение междуповествователем с его отдельным местом во времени и пространстве, и героямиего рассказа. Она появляется между эпизодами как возвращение к душевнымпереживаниям и ностальгии - определяющим условиям всей пьесы. Главнымобразом, это музыка Лоры, и потому мелодия выступает наиболее отчетливо,когда внимание сосредотачивается на ней и на красивой хрупкости стекла, еепрообраза. ОСВЕЩЕНИЕ. Освещение в пьесе не реалистично. Поддерживая атмосферувоспоминания, сцена выглядит тусклой. Свет прожекторов направлен наотдельные участки на сцене или на актеров, зачастую в несоответствии с тем,что, кажется, должно быть центром внимания. Например, во время ссоры Тома сАмандой, где Лора не играет активной роли, яркий луч света, тем не менее,направлен на ее фигуру. Во время сцены за ужином ее молчаливая фигура надиване также должна оставаться визуальным центром. Освещение Лоры отличаетсяот освещения других героев необыкновеннойи ясной чистотой, свойственнойпортретам ранних святых или мадонн. Определенное уподобление освещения томусвету, что встречается в религиозных картинах, таких как картины Эль Греко,где фигуры высвечиваются в относительно тусклой атмосфере, может бытьэффективно использовано в этой пьесе. (Это позволит, к тому же, болееэффективно использовать экран). Свободное творческое применение светаособенно актуально для придания мобильности и пластичности таким, вообще-то,статичным пьесам.

СЦЕНА ПЕРВАЯ



Квартира Вингфилдов находится в задней части здания, этогонагромождения клеточных отделений, более похожего на улей, которыепоявляются как наросты в переполненных городских центрах, где в основномпроживает нижний средний класс, и которые так симптоматичны для этоймногочисленнейшей и в корне закрепощенной части американского общества в егожелании преодолеть текучесть и разделение и существовать и функционироватькак одна однородная автоматизированная масса. Квартира выходит окнами в переулок, и входной дверью служит пожарныйвыход, сооружение, чье название непринужденно хранит поэтическую истину, ибоэти огромные здания всегда горят медленным и неумолимым огнем человеческогоотчаяния. Пожарный выход частично видим на сцене, т. е. площадка инисходящие ступени. Так как действие на сцене это воспоминание, оно не реалистично. Памятьтребует поэтической вольности. Она опускает некоторые детали; другие,наоборот, преувеличивает в соответствии с эмоциональной ценностью предмета,ибо память в основном исходит из сердца. Поэтому внутреннее убранствоосвещено тускло и поэтично. При поднятии занавеса перед публикой предстает темная мрачная задняястена дома Вингфилдов. По обе стороны здания проходят узкие улочки,заполненные висящим бельем, мусорными контейнерами и зловещими решеткамисоседних пожарных лестниц. Вдоль этих боковых улиц персонажи появляются иуходят во время пьесы. В конце вступительного комментария Тома, темная стеназдания медленно становится прозрачной и открывает внутренне убранствоквартиры Вингфилдов на первом этаже. Ближе к зрителю находится гостиная, которая также служит спальней Лоры,а раскладывающийся диван - ее кроватью. Сразу за ней видна столовая,отделенная от гостиной широким дверным проемом или авансценой с прозрачнымизатемненными портьерами (или вторым занавесом). В гостиной просматриваетсястаромодная этажерка, уставленная множеством прозрачных стеклянных животных.Слева от проема висит увеличенная фотография отца. Это лицо красивогомолодого человека в кепке солдата времен Первой Мировой войны. Он галантноулыбается, неизбежно улыбается, как будто хочет сказать, "Я буду улыбатьсявечно". Рядом с фотографией висят схема клавиатуры печатной машинки истенографическая диаграмма Грегга. Высокая печатная машинка расположена намаленьком столике под таблицами. Все происходящее в начальной сцене в столовой зритель слышит и видиткак через прозрачную наружную стену здания, так и сквозь прозрачную кисейнуюпортьеру на дверном проеме. Во время открывающей сцены наружная стенамедленно исчезает из вида, поднимаясь наверх. Эта внешняя прозрачная стенаопускается только в самом конце пьесы, когда Том произносит заключительнуюречь. Повествователь является открытым законодателем пьесы. Он используетдраматургические приемы для удобства достижения своих собственных целей. --------------------------------------------------------------- Том входит в форме моряка торгового судна и медленно идет через сцену кпожарному выходу. Там он останавливается и закуривает. Он обращается кпублике. ТОМ: Да, у меня в кармане есть разные штучки, и в моем рукавеспрятаны предметы. Но я не фокусник, я скорее наоборот. Тот выдает кажимостьза истину. Я выдаю истину в приятном одеянии кажимости. Для начала, я поворачиваю время вспять. Я возвращаю его в тотстаромодный период, в тридцатые, когда весь огромный средний класс Америкипоступал в школу для слепых. Ониподвели свои глаза или глаза подвели их, ипотому они насильно вдавливали свои пальцы в раскаленный Брэйловский алфавитрастворяющейся экономики. Там в Испании была революция. Здесь - только крики и сумятица. ВИспании была Герника. Здесь были волнения рабочих, подчас довольно жестокие,в Чикаго, Кливленде, Сант-Луисе, городах мирных во всех других отношениях.Такова социальная подоплека пьесы. (Начинает играть музыка). Это пьеса-воспоминание. Будучи воспоминанием, она тускло освещена,она сентиментальна, она не реалистична. В памяти все происходит под музыку.Это объясняет скрипку за кулисами. Я повествователь пьесы, а также один из ее героев. Другие герои это моямать, Аманда, моя сестра, Лора, и визитер, появляющийся в заключительныхсценах. Будучи посланником из мира реальности, от которого мы все каким-тообразом оказались отрезанными, он наиболее реалистичный персонаж в пьесе. Ноиз-за моей поэтической слабости к символам, я и его использую в качествесимвола; он есть то запоздавшее, но всегда ожидаемое, ради чего мы все жили. В пьесе есть пятый персонаж, появляющийся только на чрезмерноувеличенной фотографии, висящей над каминной полкой. Это наш отец, которыйдавно как оставил нас. Он был телефонистом, влюбившимся в междугородниерасстояния; он бросил свою работу в телефонной компании и уехал из города впоисках фантастических приключений... Последний раз мы слышали от него, когда он прислал красивую открытку изМазатлана, Тихоокеанского побережья Мексики, с двумя словами: "Привет -Пока!" и без обратного адреса. Думаю, все остальное объяснится само собой... (Сквозь портьеры слышен голос Аманды.) (Надпись на экране: "Ou sont les neiges".) (Том раздвигает портьеры и входит в столовую. Аманда и Лора сидят зараздвижным столом. По их жестам понятно, что они едят, но без настоящей пищиили приборов. Аманда обращается к публике. Том и Лора видны в профиль.Интерьер освещен мягким светом, и через полотно мы видим сидящих за столомАманду и Лору.) АМАНДА (зовет): Том? ТОМ: Да, мама. АМАНДА: Мы не можем благословить пищу пока ты не сядешь за стол! ТОМ: Иду, мама. (Он слегка кланяется и уходит, появляясь несколькомгновений спустя на своем месте за столом.) АМАНДА (своему сыну): Дорогой, не помогай себепальцами. Если тебе необходимо помочь себе за едой, то для этого естьхлебная корка. И жуй - жуй! Это у животных есть выделения в их желудках,которые позволяют им переваривать пищу без предварительного прожевывания, нолюди должны прожевать пищу перед тем, как ее проглатывать. Сынок, ешь неспеша и по-настоящему наслаждайся едой. В хорошо приготовленной пище многолегчайших вкусовых оттенков, которые невозможно прочувствовать, если неподержать пищу во рту. Поэтому прожевывай пищу и дай своим слюнным железамвозможность поработать. (Том неторопливо кладет воображаемую вилку и отодвигает свой стул отстола.) ТОМ: Ни малейшим кусочком этого ужина я не насладился из-за твоихпостоянных указаний как мне его есть. Это ты, со своей соколинойпристальностью к каждому моему куску заставляешь меня спешить за едой. Менятошнит - у меня портится аппетит - от всех этих обсуждений - выделений уживотных - слюнных желез - разжевывания! АМАНДА (негромко): Темперамент просто как у звездыМетрополитена. (Том встает и идет к гостиной.) Тебя еще не освободили из-за стола. ТОМ: Я иду за сигаретой. АМАНДА: Ты слишком много куришь. (Лора поднимается.) ЛОРА: Я принесу бланманже. (Том стоит у портьеры с сигаретой.) АМАНДА (вставая): Нет, сестрица, нет, сестрица - на этот разты будешь леди, а я чумазой прислужницей. ЛОРА: Но я уже поднялась... АМАНДА: Займи свое место, сестренка - я хочу, чтобы ты оставаласьсвежей и красивой - для визитеров! ЛОРА (садясь): Я не жду никаких визитеров. АМАНДА (направляясь к кухне, едва касаясь пола): Однажды онипоявятся, когда их меньше всего ждешь! Вот, помню я, в Блу Маунтан как-товоскресным днем - (Она заходит на кухню.) ТОМ: Я знаю, что будет следующим. ЛОРА: Да. Но дай ей это сказать. ТОМ: Опять? ЛОРА: Она любит говорить об этом. (Аманда возвращается с чашкой десерта.) АМАНДА: Как-то воскресным днем в Блу Маунтан - ваша мать принимала -семнадцать! - визитеров! Да, иногда просто не хватало стульев, чтобыраспределить всех. Мне приходилось посылать негра в приходское здание заскладными стульями. ТОМ (оставаясь у портьер): Как же ты развлекала всех этихвизитеров? АМАНДА: Я знала толк в искусстве беседы! ТОМ: Готов поспорить, говорить ты умела. АМАНДА: В те дни девушки знали как разговаривать, уж это я тебемогу сказать. ТОМ: Да? (Изображение на экране: Девушка-Аманда стоит на крыльце,встречая визитеров.) АМАНДА: Они знали как развлечь своих визитеров. Для девушки былонедостаточно обладать красивым лицом и изящной фигурой - хотя я не былаобделена ни тем, ни другим. У нее должен был быть острый ум и умениепоговорить обо всем. ТОМ: О чем же вы говорили? АМАНДА: Мало ли важных событий происходит в мире! Но никогда ничегонепристойного, или обыденного, или вульгарного. (Она обращается в Тому как если бы он сидел на пустом стуле за столом,тогда как он остается у портьер. Эту сцену он играет как будто читая слиста.) Мои визитеры были джентльменами - все! Среди моих визитеров бывалиизвестные молодые плантаторы с Дельты Миссисипи - плантаторы и сыновьяплантаторов! (Том двигается под музыку и свет падает на Аманду. Ее глазазакатываются, ее лицо горит, ее голос становится мягким и мечтательным.) (Надпись на экране: "Ou sont les neiges d'anton?") Среди них был молодой Чэмп Лоулин, который потом стал вице-президентомБанка Плантаторов Дельты. Или Хадлей Стивенсон, который утонул в ЛунномОзере и оставил своей вдове сто пятьдесят тысяч в Государственныхоблигациях. Там были братья Катрер, Уэсли и Бэйтс. Бэйтс был моим самымостроумным ухажером. Он повздорил с этим диким парнем Уайнрайтом. Онистрелялись в казино Лунного Озера. Бэйтс был ранен в живот. Умер вмедицинской карете на пути в Мемфис1. Еговдова осталась вполне обеспеченной, всего вышло восемь или десять тысячакров. Она вышла за него случайно - он никогда не любил ее - в ночь когда онумер, на нем была моя фотография! И там был этот парень, на которогозагадывала каждая девушка в Дельте. Этот красивый, блестящий парень Фитцью,из Гринского округа! ТОМ: И сколько он оставил своей вдове? АМАНДА: Он так и не женился! Боже, ты говоришь так, как будто все моибывшие поклонники отдали Богу душу! ТОМ: Разве это не первый из всех упомянутых, который до сих пор жив? АМАНДА: Этот парень Фитцью подался на Север и сделал состояние - стализвестен как Волк на Уолл Стрит! У него прикосновение Мидаса - чего бы он некасался, оно превращалось в золото! И я могла быть Миссис Дункан Д. Фитцью,если хотите! Но - я выбрала вашего отца! ЛОРА (вставая): Мама, позволь мне убрать со стола. АМАНДА: Нет, дорогая, ты лучше пойди поучи таблицу машинистки. Илипоупражняйся в стенографии. Оставайся свежей и красивой! - Уже как раз времяприбыть нашим визитерам. (Она по-девически вприпрыжку направляется ккухне.) Как ты полагаешь, сколько человек нам придется развлекатьсегодня после обеда? (Том отбрасывает бумагу и вздрагивает, тяжело вздохнув.) ЛОРА (одна в столовой): Мама, я не думаю, что к нам придетхоть один. АМАНДА (вновь появляясь, воздушно): Что? Ни одного - ни единого?Ты верно шутишь! (Лора нервно вторит ее смеху. Аманда проскальзывает на бегу междураздвинутыми портьерами и осторожно зашторивает их за собой. Луч оченьяркого света падает на ее лицо на фоне темных кулис. Музыка "СтеклянныйЗверинец" едва слышна. Она продолжает, негромко:) Ни одного визитера? Не может такого быть! Должно быть приключилсяпотоп, должно быть случилось торнадо! ЛОРА: Ни потопа, ни торнадо, мама. Просто я не пользуюсь таким успехом,как ты в Блу Маунтан... (Том снова тяжело вздыхает. Лора смотрит на него со слабой извиняющейсяулыбкой. У нее чуть охрипший голос.) Мама боится, что я останусь старой девой. (Сцена затемняется, звучит музыка "Стеклянный Зверинец")

СЦЕНА ВТОРАЯ

На экране посреди темной сцены высвечивается изображение синих роз.Постепенно фигура Лора становится видимой и экран исчезает. Музыка затихает. Лора сидит на изящном стуле из слоновой кости за маленьким столиком сизогнутыми ножками. На ней платье из мягкой лиловой материи для кимоно - ееволосы убраны назад и завязаны резинкой. Она моет и полирует свою стекляннуюколлекцию. На ступеньках пожарного выхода появляется Аманда. Заслышав ееприближение, Лора задерживает дыхание, отодвигает от себя чашку сукрашениями, усаживается перед диаграммой клавиатуры печатной машинки исидит неподвижно, как если бы она занималась правописанием. С Амандой что-топроизошло. Это можно прочесть на ее лице пока она добирается до верха: еевзгляд мрачен, безнадежен и немного нелеп. На ней дешевое пальто из бархатаили его имитации, с воротником из поддельного меха. Ее шляпе уже пять илишесть лет, это одна из тех ужасных колоколообразных шляп, которые носили вконце Двадцатых. В руках она держит огромную черную записную книжку впереплете из лакированной кожи с никелевыми застежками и инициалами. Это иесть ее полный выходной наряд, в котором она обыкновенно ходит на собраниечленов ДАРа2. Перед тем как войти, онасмотрит сквозь дверь. Она сжимает губы, широко открывает глаза, закатываетих вверх и трясет головой. Затем она медленно входит в дверь. Видя состояниематери, Лора нервным жестом касается своих губ. ЛОРА: Здравствуй, мама, я - (Она делает нервное движение к стене,где висят таблицы. Аманда опирается о закрытую дверь и смотрит на Лору совзглядом мученицы.) АМАНДА: Обман? Обман? (Она медленно снимает шляпу и перчатки все с темже выражением сладкого страдания на лице. Слегка наигрывая - она роняетшляпу и перчатки на пол.) ЛОРА (дрожащим голосом): Как прошло собрание ДАРа? (Аманда медленно открывает свою сумочку и достает изысканный белыйплаток, изящно отряхивает его и изящно прикасается им к губам иноздрям.) Мама, ты ходила на собрание ДАРа? АМАНДА (тихо, почти неслышно): -- Нет - нет. (затемсильнее:) У меня не было сил - идти на ДАР. Хотя на самом деле, мнене хватило смелости! Я хотела найти дыру в земле и навсегда провалиться вней! (Она медленно подходит к стене и снимает диаграмму клавиатуры печатноймашинки. На секунду она держит ее перед собой с выражением сладости и печали- затем кусает губы и разрывает ее на две половинки.) ЛОРА (тихо): Зачем ты это сделала, мама? (Аманда повторяет то же самое с таблицей алфавита Грегга.) Зачем ты - АМАНДА: Зачем? Зачем? Сколько тебе лет, Лора? ЛОРА: Мама, ты знаешь мой возраст. АМАНДА: Я думала, ты уже взрослая; но, кажется, я ошиблась. (Онапереходит к дивану, падает на него и неподвижно смотрит на Лору.) ЛОРА: Мама, пожалуйста не смотри на меня так. (Аманда закрывает глаза и опускает голову. Десятисекундная пауза.) АМАНДА: Что мы будем делать, что с нами станет, что принесетбудущее? (Еще одна пауза.) ЛОРА: Что-нибудь случилось, мама? (Аманда глубоко вздыхает, снова берет платок и начинает ритуалприкасания к лицу.) Мама, что-нибудь случилось? АМАНДА: Еще минуту и я буду в полном порядке, просто я в растерянности- (Она колеблется) - от жизни ... ЛОРА: Мама, скажи мне, что случилось! АМАНДА: Как ты знаешь, сегодня в ДАРе должны были утвердить моечленство. (Образ на экране: Рой машинисток.) Но я заглянула в Рубикам Бизнес Колледж поговорить с твоимипреподавателями насчет твоей простуды и поинтересоваться, что они думают отвоей успеваемости. ЛОРА: Ах... АМАНДА: Я подошла к преподавательнице машинописи и представилась кактвоя мать. Она тебя не знала. "Вингфилд," сказала она, "у нас в школе нет такой ученицы!" Я уверила ее, что непременно есть, что ты посещаешь занятия с началаянваря. "Что если," сказала она, "вы имеете в виду ту страшно застенчивуюдевушку, которая появившись всего несколько раз, бросила школу?" "Нет," я сказала, "моя дочь, Лора, исправно посещала школу последниешесть недель!" "Извините," сказала она. Она достала журнал посещений и там черным побелому было напечатано твое имя и отмечены все дни, что ты пропустила, дотех пор, пока они не подумали, что ты бросила школу. Я не унималась: "Нет, должно быть произошла какая-нибудь ошибка! Должнобыть случилась путаница в записях!" И она сказала: "Нет - теперь я все ясно припоминаю. Ее руки тактряслись, что она не могла попасть ни по одной клавише! Когда мы впервыедали упражнение на скорость, она совершенно расклеилась - ее стошнило, и мыпочти что вынесли ее в умывальную! С того утра она больше ни разу непоявилась. Мы звонили домой, но никто не ответил" -- должно быть это было вто время, когда я работала в Фэймос-Барре, показывая эти - (Она жестами изображает бюстгальтер.) О! Я почувствовала такую слабость, что едва устояла на ногах! Мнепришлось присесть, пока они не принесли мне стакан воды! Пятьдесят долларовза обучение, все наши планы - мои надежды и чаяния о тебе - просто вылетелив трубу, просто вот так вылетели в трубу. (Лора глубоко вздыхает и неловко поднимается со стула. Она подходит кВиктроле3 и заводит ее.) Что ты делаешь? ЛОРА: Ах! (Она отпускает ручку граммофона и снова садиться.) АМАНДА: Лора, куда ты ходила все это время, когда ты притворялась, чтоходишь в бизнес колледж? ЛОРА: Я просто гуляла. АМАНДА: Это неправда. ЛОРА: Правда. Я просто ходила гулять. АМАНДА: Гулять? Гулять? Зимой? Нарочно заигрывая с пневмонией в этомлегком пальтишке? Лора, где ты гуляла? ЛОРА: По разным местам - в основном, в парке. АМАНДА: Даже после того, как ты схватила простуду? ЛОРА: Это было меньшее из двух зол, мама. (Образ на экране: Зимний пейзаж в парке.) Я не могла туда возвратиться. Меня - стошнило - на пол! АМАНДА: То есть, ты говоришь, что каждый день с полвосьмого до пяти тыгуляла по парку, чтобы я думала, что ты все еще ходишь в Рубикам БизнесКолледж? ЛОРА: Все было не так плохо. Я заходила в помещения, чтобы согреться. АМАНДА: В какие помещения? ЛОРА: Я ходила в музей искусств и в птичий дом в зоопарке. Каждый денья заходила к пингвинам! Иногда я оставалась без обеда и отправлялась в кино.Последнее время я проводила дни в Драгоценной Шкатулке, в этомбольшом стеклянном здании, где они выращивают тропические цветы. АМАНДА: И все это ты делала, чтобы обмануть меня, просто ради обмана? (Лора смотрит вниз.) Почему? ЛОРА: Когда ты бываешь расстроена, мама, у тебя на лице появляется этоужасное выражение страдания, как у матери Иисуса на картине в музее! АМАНДА: Тсс! ЛОРА: Я не смогла бы это выдержать. (Пауза. Слышен шепот струн. Надпись на экране: "Коркаунижения.") АМАНДА (безнадежно перебирая пальцами огромную записную книжку):И что мы будем делать всю оставшуюся жизнь? Сидеть дома и наблюдать какпраздник проходит мимо? Дорогая, забавляться со стеклянным зверинцем? Вечнослушать эти затасканные пластинки, которые оставил ваш отец, как болезненноенапоминание о себе? У нас не будет карьеры в бизнесе - мы все это бросили,потому что у нас от него нервное несварение желудка! (Она тяжелосмеется.) Что осталось в нашей жизни, кроме зависимости? Уж я хорошознаю, что случается с незамужней женщиной, которая не подготовлена к работе.На Юге я встречала такие жалкие случаи - старые девы, которых едва терпят,живут на скудной милости зятя или невестки! - загнанные в маленькуюкомнатушку как в мышеловку - всегда поощряемые погостить у другихродственников - маленькие женщины-птахи без гнезда - всю свою жизнь жующиекорку унижения! Разве это то будущее, что мы себе рисовали? Клянусь, это единственныйвариант, который приходит мне в голову! (Она замолкает.) Не оченьприятный вариант, гм? (Она снова замолкает.) Конечно - некоторыедевушки выходят замуж. (Лора нервно ломает руки.) Тебе когда-нибудь нравился какой-нибудь молодой человек? ЛОРА: Да, нравился однажды. (Она встает.) Недавно я случайнонаткнулась на его фотографию. АМАНДА (заинтересованно): Он подарил тебе свою фотографию? ЛОРА: Нет. Это из школьного выпускного альбома. АМАНДА (разочарованно): А-а - парень из школы. (Образ на экране: Герой школы Джим держит Серебряный Кубок.) ЛОРА: Да. Его звали Джим. (Она достает тяжелый ежегодник из стола сизогнутыми ножками.) Вот он в "Пиратах из Пензанса." АМАНДА (рассеянно): Что? ЛОРА: Эту оперетту ставил выпускной класс. У него был чудесный голос, ив классе мы сидели на соседних рядах каждый понедельник, среду и пятницу.Вот он с серебряным кубком за публичные выступления! Видишь его улыбку? АМАНДА (рассеянно): У него, должно быть, веселый нрав. ЛОРА: Он называл меня - Синие Розы. (Образ на экране: Синие розы.) АМАНДА: С чего это он называл тебя таким именем? ЛОРА: Я болела плевритом - и он спросил меня что со мной случилось,когда я вернулась в школу. Где-то у врача я прочла латинское название этойболезни и ответила ему, что у меня был сильный плюрозис - а емупоказалось, что я сказала Синие Розы!4 Послеэтого он стал всегда называть меня так. Как только он увидит меня, сразузакричит, "Привет, Синие Розы!" Мне не было дела до девушки, с которой онвстречался. Эмили Мейзенбах. Эмили одевалась лучше всех в Слодане. Хотя, онаникогда не казалась мне особенно искренней... В отделе Личная Жизнь сказано- чтоони помолвлены. Это - уже шесть лет тому назад! Наверняка сейчас ониуже женаты. АМАНДА: Девушки, которые не зацикливаются на своей карьере в бизнесе,обычно выходят замуж за какого-нибудь приятного человека. (Она встает сискрой оживления.) Именно это ты и сделаешь, сестрица! (В смехе Лоры слышны сомнение и беспокойство. Она быстро берет в рукистеклянную фигурку.) ЛОРА: Но, мама - АМАНДА: Да? (Она подходит к фотографии на стене.) ЛОРА (как бы испуганно прося прощение): Я - калека! АМАНДА: Вздор! Лора, я же говорила тебе, никогда, никогда не произносиэто слово. Что значит калека, когда у тебя всего на всего небольшой дефект -даже едва заметный! Когда у человека есть какой-нибудь маленький недостаток,такойкак у тебя, он усиливает другие свои стороны, чтобы с лихвой возместитьза него - развивает обаяние - и жизнерадостность - и - обаяние! Этовсе, что тебе надо сделать! (Она снова поворачивается к фотографии.)Единственное, что у твоего отца было в достатке - так этообаяние! (Сцена исчезает вместе с музыкой.)

СЦЕНА ТРЕТЬЯ

Наши рекомендации